Subject | English | Russian |
avia. | acceleration-induced loss of consciousness | потеря лётчиком сознания под воздействием перегрузок |
gen. | accidental loss of life | случайная гибель (triumfov) |
gen. | accrual of loss contingencies | начисление резерва по возможным убыткам (Ремедиос_П) |
gen. | accrue loss contingencies | начислять резерв по возможным убыткам (Ремедиос_П) |
gen. | against these gains must be set the loss of prestige | оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа |
gen. | ALE Annualized loss expectancy | ежегодные ожидаемые убытки (lera.pro) |
Makarov. | all loss or damage policy | полис страхования от любого повреждения |
Makarov. | all your neighbours share in your sorrow at the loss of your son | все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына |
Makarov. | allowing for attenuation, the loss may be | ... при учёте ослабления потери могут составлять |
Makarov. | allowing for attenuation, the loss may be | ... при учёте ослабления потери могут |
Makarov. | alpha particle loss in a circular tokamak | потери альфа-частиц в токамаке с круглым сечением |
Makarov. | alpha particle loss in a noncircular tokamak | потери альфа-частиц в токамаке с некруглым сечением |
avia. | altitude loss warning system | система предупреждения об опасной потере высоты |
avia. | Any kind of loss or penalty should be compensated | Любые виды потерь или штрафов должны быть компенсированы (Your_Angel) |
Makarov. | asymmetric pore distribution and loss of membrane lipid in electroporated DOPC vesicles | асимметричное распределение пор и потеря мембранного липида в электропорированных везикулах ДОФХ |
gen. | at a loss for words | неспособный подобрать слова (Баян) |
gen. | at a loss for words | не находить слов (if someone is "at a loss for words", they cannot think of anything to say, especially because they are very surprised by something: I was so surprised to see her that I was at a loss for words Taras) |
gen. | at a loss to explain | не в состоянии объяснить (Everyone was at a loss to explain what happened. ART Vancouver) |
Makarov. | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover | лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоев снега |
Makarov. | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover | лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоёв снега |
pack. | balance loss of glycerin vs. good reeling | найти баланс между потерей глицерина и хорошей намоткой |
gen. | be at a loss for words | не найтись что сказать (4uzhoj) |
gen. | be at a loss what to say | не найтись что сказать (Anglophile) |
gen. | be liable for damage to or loss of | отвечать за сохранность (You shall be liable for damage to, or loss of work carried out or materials or appliances delivered to the site except such loss or damage as is caused by ... Alexander Demidov) |
gen. | be liable for loss of or damage to | отвечать за сохранность (We shall be liable for loss of, or damage to, the Consignment (but not to its packaging) or for its misdelivery except where such loss, damage or misdelivery ... Alexander Demidov) |
gen. | be liable for the loss of or damage to | нести материальную ответственность за сохранность и целостность (procure the performances of the Customer's instructions and subject to the provisions of these Conditions shall be liable for the loss of or damage to the Goods | No hotel or motel keeper in this state shall be liable for the loss of, or damage to, any baggage, luggage, wearing apparel, personal effects or other like ... Alexander Demidov) |
gen. | be mourning the loss of | скорбить об уходе из жизни (кого-либо (фрагмент предложения в некрологе) Alex_Odeychuk) |
Makarov. | bear for the loss of only two games | выиграть с потерей только двух игр |
Makarov. | become weak through loss of blood | изойти кровью |
Makarov. | become weak through loss of blood | исходить кровью |
Gruzovik | become weak through the loss of blood | исходить кровью |
gen. | Benefit Due to Loss Carryback | Доход от перенесения убытка назад |
gen. | Benefit Due to Loss Carryforward | Доход от перенесения убытка вперёд |
therm.eng. | bucket loss coefficient | коэффициент потерь на лопатках |
Makarov. | building heat-loss factor | потребности здания в тепле (в расчёте на один градусо-день) |
Makarov. | building overall heat loss rate | отношение мощности полных тепловых потерь в здании к разнице внутренней и наружной температур |
gen. | cause the loss of | погубить |
gen. | cause the loss of | причинить погибель |
Makarov. | characteristic loss spectroscopy | спектроскопия характеристических потерь |
gen. | coefficient of loss due to waiting | коэффициент простоя вследствие ожидания (ТМО.) |
refrig. | cold loss prevention | предотвращение потерь холода |
gen. | compensation for loss of health | компенсация за утрату здоровья (scherfas) |
gen. | consolidated profit-and-loss account | консолидированный счёт прибылей и убытков |
avia. | control-loss accident | авиационное происшествие из-за потери управляемости |
avia. | control-loss accident | лётное происшествие из-за потери управляемости |
avia. | coupling loss factors | коэффициенты потерь в соединениях (конструкции) |
gen. | danger to or loss of life | опасность для жизни или здоровья (Alexander Demidov) |
zoot. | death loss of young stock | отход молодняка |
gen. | degree of loss of occupational capacity | степень утраты профессиональной трудоспособности (ABelonogov) |
gen. | die from loss of blood | умереть от потери крови (bookworm) |
gen. | direct damages plus loss of profits | реальный ущерб плюс упущенная выгода (We are unable to determine from the record what would be a proper amount to award for direct damages plus loss of profits for the appropriate time period. Alexander Demidov) |
Makarov. | double-ended loss-of-coolant accident | авария ядерного реактора с потерей теплоносителя при двустороннем разрыве трубопровода |
therm.eng. | draft-loss curve | характеристика сети |
avia. | drag loss-es | потеря на сопротивление |
Makarov. | electrical ас loss measurement | электрическое измерение потерь при переменном токе (в сверхпроводящих обмотках) |
Makarov. | electron energy loss spectroscopy | спектроскопия потерь энергии высокого разрешения |
Makarov. | electron energy loss spectroscopy in reflection geometry | спектроскопия потерь энергии электронов при геометрии отражения (REELS) |
Makarov. | electron energy loss spectroscopy, neutron-, atom-, and molecular-beam scattering, reflection-absorption infrared spectroscopy and surface enhanced Raman scattering are the methods used to study the vibrational spectra of surfaces and surface species | спектроскопия потерь энергии, рассеяние нейтронных, атомных и молекулярных пучков, инфракрасная спектроскопия поглощения-отражения и усиленное поверхностью комбинационное рассеяние – это методы, используемые для изучения колебательных спектров поверхностей и поверхностных частиц |
Makarov. | electron-energy-loss spectroscopy | спектроскопия энергетических потерь электронов |
Makarov. | energy loss by fast particle in solids | потери энергии быстрой частицей в твёрдом теле |
Makarov. | energy loss by radiation | потери энергии на излучение |
therm.eng. | energy-loss distribution | распределение потерь энергии |
Makarov. | energy loss of a fast electron moving in a gas | потери энергии быстрого электрона в газе |
Makarov. | energy loss per unit path length | потери энергии на единицу длины пути |
biol. | epitope loss mutant | мутант с утраченной антигенной детерминантой |
gen. | Estimated loss from pending law suit | Оценочный убыток от продолжающегося судебного процесса |
gen. | Excess of Loss Treaty Reinsurance | эксцедентное пропорциональное перестрахование (на базе эксцедента убытка 4uzhoj) |
gen. | extended X-ray energy-loss fine structure | развитая тонкая структура потерь энергии рентгеновского излучения (ileen) |
Makarov. | fail by loss of strength | разрушаться при потере прочности |
Makarov. | faint from loss of blood | упасть в обморок от потери крови |
Makarov. | faint from loss of blood | потерять сознание от потери крови |
Makarov. | fluid loss reducing agent | понизитель фильтрации (бурового или цементного р-ра) |
Makarov. | fluid loss reducing agent | понизитель водоотдачи (бурового или цементного р-ра) |
gen. | for the loss of a breadwinning spouse | по случаю потери кормильца-супруга (ABelonogov) |
avia. | friction loss-es | потери на трение |
avia. | G-induced loss of consciousness | потеря лётчиком сознания под воздействием перегрузок |
Makarov. | Granvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent | Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло |
avia. | gravitational loss of consciousness | потеря лётчиком сознания под воздействием перегрузок |
avia. | gravity-induced loss of consciousness | потеря лётчиком сознания под воздействием перегрузок |
gen. | great loss of life | большое количество человеческих жертв (Anglophile) |
gen. | he felt the loss of his mother keenly | он остро переживал смерть матери |
gen. | he is prostrated by the loss of his wife | он подавлен потерей жены |
gen. | he notified the loss of his wallet to the police | он заявил в полицию о пропаже бумажника |
gen. | he was at a loss for a word | он не мог подобрать нужного слова |
gen. | he was at a loss for a word | он не мог найти нужного слова |
gen. | he was at a loss for what to say | он не нашёлся, что сказать |
gen. | he was at a loss for words | он не мог подобрать нужных слов |
gen. | he was at a loss for words | он никак не мог подобрать слов |
gen. | he was at a loss for words | он не мог найти слов |
gen. | he was at a loss for words | он не мог сказать ни слова |
gen. | he was at a loss for words | он не знал, что сказать |
gen. | he was at a loss for words | он не мог найти нужных слов |
gen. | he was at a loss what to say | он не нашёлся, что сказать |
gen. | he was at a loss what to say | он не нашёл, что сказать |
gen. | he was unfitted for flying by the loss of his legs | его отстранили от полётов после ампутации ног |
gen. | he was weak with loss of blood | он ослабел от потери крови |
Makarov. | head loss coefficient | коэффициент потерь давления |
therm.eng. | heat loss factor | коэффициент потери тепла |
therm.eng. | heat-loss recovery | использование тепловых потерь |
gen. | heat loss to the air | отток тепла в воздух |
refrig. | helium loss rate | интенсивность утечки гелия |
Makarov. | high-loss fiber | волокно c высокими потерями |
Makarov. | high resolution energy loss spectroscopy | спектроскопия потерь энергии высокого разрешения |
Makarov. | high-resolution electron energy loss spectroscopy | спектроскопия потерь энергии электронов высокого разрешения |
gen. | his hearing has became acute in compensation for loss of sight | потеря зрения у него компенсируется слухом |
gen. | I am at a loss to answer | затрудняюсь ответить (Anglophile) |
gen. | I condole with you upon the loss of mother | выражаю вам соболезнование по случаю кончины вашей матери |
gen. | I condole with you upon the loss of your mother | выражаю вам соболезнование по случаю кончины вашей матери |
gen. | I have suffered much loss because of him | я понёс из-за него большие убытки |
gen. | I have suffered much loss through him | я понёс из-за него большие убытки |
gen. | I was at a loss as to how to answer | я не нашёлся, что ответить |
gen. | I'm at a loss for words | мне не хватает слов (Andrey Truhachev) |
gen. | I'm at a loss for words | у меня нет слов (Баян) |
gen. | I'm at a loss for words | у меня нет слов (Andrey Truhachev) |
gen. | indemnify against the loss of | застраховать кого-либо от потери (чего-либо) |
gen. | indemnify against the loss of | застраховать от потери |
Makarov. | insure one's home against loss from fire | застраховать дом от пожара |
gen. | is loss weight beneficial, in the first place? | а стоит ли сбрасывать вес?, приветствуется ли похудение вообще? (bigmaxus) |
gen. | it would only cause much loss of time to no purpose | это было бы только бесполезной тратой времени |
gen. | large break loss of coolant accident | большая течь (Yuliya13) |
Gruzovik | lead to loss of one's skill | деквалифицировать (impf and pf) |
refrig. | leaving loss head | напор с потерями на выходе |
avia. | light-loss criterion | критерий выключения зрения (под воздействием перегрузок) |
avia. | light-loss criterion | критерий потери зрения (под воздействием перегрузок) |
Makarov. | linear loss coefficient | коэффициент линейных потерь (в лазере или волоконном световоде) |
comp. | Link Loss Forwarding, LLF | режим ретрансляции сообщения о потере соединения, LLF-режим (AlexaTranslator) |
gen. | loan loss provisioning | формирование резервов на возможные потери по ссудам (Alexander Demidov) |
gen. | loss adjusting adjustment expenses | расходы по процедурам урегулирования претензий (yo) |
gen. | loss adjustment | урегулирование убытков (a situation in which an insurance company decides how much money it should pay to a person or company whose property is damaged or lost: Reducing the number of such accidents just 10% would save Coloradans $50 million in claims and loss adjustment expenses. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | loss adjustment expenses | расходы на урегулирование убытков (Alexander Demidov) |
gen. | loss adjustment expenses | затраты на урегулирование убытков (Reducing the number of such accidents just 10% would save Coloradans $50 million in claims and loss adjustment expenses. Definition of loss adjustment from the Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | loss adjustment reserve | резерв по урегулированию убытков (Alexander Demidov) |
gen. | loss adjustment reserve | резерв расходов по урегулированию убытков (Alexander Demidov) |
gen. | loss adjustment reserve | резерв под расходы на урегулирование убытков (of $50,000 for personal injury to the driver of the automobile, and a loss adjustment reserve of $10.000 for the expected cost of investigation and litigation. Alexander Demidov) |
gen. | Loss advice | сумма убытка, равная сумме кассового убытка или превышающая её, о которой перестрахователь обязан уведомить перестраховщика (For example, if a fire loss is estimated at GBP 100,000, and the loss advice limit, as stated in the slip and the contract, is GBP 75,000, then the reinsured must advise the reinsurers by sending a completed loss advice notification 4uzhoj) |
gen. | loss and damage | убытки и ущерб (Alexander Demidov) |
gen. | loss and damage certificate | коммерческий акт (VictorMashkovtsev) |
gen. | loss and damage waiver | страховой депозит на случай утраты или повреждения (bigmaxus) |
gen. | loss and gain | достоинства и недостатки (artery) |
gen. | loss and gain | плюсы и минусы (artery) |
gen. | Loss and Near Loss Reporting | Оповещение об утратах и происшествиях с риском потерь (одна из программ компании Exxon mazurov) |
Makarov. | loss area | участок выхода тока (в почвенной коррозии) |
Makarov. | loss by | потеря через |
Makarov. | loss by | потеря на |
therm.eng. | loss by burning | угар |
therm.eng. | loss by burning | потеря при обжиге |
geol. | loss by erosion | перерыв в последовательности напластования вследствие эрозии |
geol. | loss by erosion | смыв при эрозии |
therm.eng. | loss by radiation | потеря излучением |
gen. | loss carryforward | перенос убытков на будущее (Stas-Soleil) |
Makarov. | loss compensation | компенсация потерь |
gen. | loss control management | организация борьбы с потерями (Maeldune) |
Makarov. | loss due to | потеря на |
Makarov. | loss due to | потери за счёт |
Makarov. | loss due to creep | потеря преднапряжения от ползучести |
Gruzovik | loss due to drying | усушка |
Makarov. | loss due to friction | потери от трения |
Makarov. | loss due to leakage | потери от фильтрации |
gen. | Loss due to market decline of inventory | "Убыток в результате снижения рыночной стоимости запасов" (Lavrov) |
gen. | loss estimate | расчёт убытка (Alexander Demidov) |
avia. | loss exchange ratio | соотношение потерь (ЛА противоборствующих сторон) |
avia. | loss factor considering the hardware/software losses of RS | коэффициент потерь, учитывающий аппаратно-программные потери РЛС (Konstantin 1966) |
Gruzovik | loss-free | беспотерный |
refrig. | loss-free centripetal turbine | центростремительная турбина, работающая без потерь |
therm.eng. | loss-free conditions | работа при отсутствии потерь |
Makarov. | loss-free dielectric | свободный от потерь диэлектрик |
Makarov. | loss-free dielectric | непоглощающий диэлектрик |
refrig. | loss-free head | напор без потерь |
gen. | loss from discontinued operations | убыток от прекращения деятельности (ROGER YOUNG) |
gen. | loss from the writing-off of accounts receivable | убыток от списания дебиторской задолженности (ABelonogov) |
gen. | loss in altitude | потеря высоты |
Gruzovik | loss in boiling | уварка |
avia. | loss in damping | ослабление демпфирования |
avia. | loss in frequency | уменьшение частоты |
gen. | loss investigation board | убыточная комиссия (Alexander Demidov) |
gen. | Loss leader | товар, продаваемый по цене ниже стоимости для привлечения покупателей |
gen. | loss-leader | товар, продаваемый с убытком с целью привлечения покупателей |
gen. | loss leader | товар, продаваемый с убытком с целью привлечения покупателей |
gen. | loss-leader item | товар, продаваемый по очень низкой цене, служащий для привлечения покупателей |
gen. | loss leaders | товары-драйверы (products sold at a loss to bring in shoppers rechnik) |
gen. | loss limit | лимит убытков (Lavrov) |
gen. | loss made | полученный убыток (There's no way you can make a loss on this deal. OCD Alexander Demidov) |
gen. | loss-making | приносящий убыток (Anglophile) |
gen. | loss-making | разорительный (Anglophile) |
gen. | loss measurement | оценка убытков (Alexander Demidov) |
gen. | loss mitigation measures | меры по уменьшению убытков (Alexander Demidov) |
gen. | loss norms | нормативы потерь (ABelonogov) |
gen. | loss of a battle | поражение в битве |
gen. | loss of ability | немощь (Ремедиос_П) |
gen. | loss-of alternating current | отказ электропитания переменного тока (обесточивание энергоблока Yuliya13) |
gen. | loss of an order | потеря заказа |
gen. | loss of appetite | потеря аппетита (bookworm) |
gen. | loss of balance | потеря ориентации в пространстве (Serge1985) |
comp. | loss of bit count integrity | потеря достоверности приёма битов |
therm.eng. | loss of blast-furnace dust | вынос колошниковой пыли |
gen. | loss of business | потеря бизнеса (в контексте полного прекращения его ведения субъектом Alexander Demidov) |
gen. | loss of business | потеря клиентов (в некоторых контекстах Maxim Prokofiev) |
gen. | loss of business opportunities | упущенные коммерческие возможности (Incognita) |
geol. | loss of capacity of bed | уменьшение ёмкости пласта (колонки) |
gen. | loss of capital | утеря капитала (Alexander Demidov) |
biol. | loss of cattle | падёж скота |
gen. | loss of commercial value | утрата промышленного значения (ABelonogov) |
gen. | loss of condensing | потеря конденсации (eternalduck) |
gen. | loss of consciousness | бесчувствие |
gen. | loss of control | выход из-под контроля (Alexander Demidov) |
gen. | loss of control of vehicle | потеря управления автомобилем (Alexander Demidov) |
gen. | loss of direction | потеря ориентации (Dollie) |
gen. | loss of energy | расслабленность |
gen. | loss of energy | энергопотеря |
gen. | loss of exchange | отрицательная курсовая разница (Alexander Demidov) |
gen. | loss of one's eyesight | потеря зрения |
gen. | the loss of face | потеря престижа (доброго имени) |
gen. | the loss of face | имиджевые потери (a situation in which someone loses the respect of other people because of something they have done: "His first deal with the company had turned into a very public loss of face. CBED. Any decision to withdraw now would mean a damaging loss of face. MED Alexander Demidov) |
gen. | the loss of face | утрата репутации (The state or circumstance of having lost the respect of other people, as due to having done something improper or unacceptable. After my terrible loss of face in front of the in-laws, I knew I couldn't return to their home for the foreseeable future. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
Gruzovik | loss of face | компрометация |
gen. | the loss of face | унижение |
avia. | loss of fine lining plates stability | потеря устойчивости тонких обшивок (MichaelBurov) |
gen. | loss of flesh | похудение |
biol. | loss of function mutation | мутация с потерей функции |
geol. | loss of gauge | уменьшение диаметра (шпура) |
gen. | loss of habit | отвычка (Супру) |
gen. | loss of health | потеря здоровья (remarkable lifespan extensions can be produced with no apparent loss of health or vitality by perturbing a small number of genes and tissues," says another. Denise Robertson column by The Journal (Newcastle, England). TFD Alexander Demidov) |
gen. | loss of hearing | снижение слуха (Alexander Demidov) |
therm.eng. | loss of heat | потери теплоты (snowleopard) |
agrochem. | loss of heat | охлаждение |
gen. | Loss of Hire Insurance | Страхование риска потери фрахта (Only) |
gen. | Loss of Hire Insurance | страхование потери фрахта (Only) |
gen. | Loss of Hire Insurance | страхование потери дохода от фрахта (Only) |
gen. | loss of income | неполученный доход (VictorMashkovtsev) |
gen. | loss of interest, not years, is old age | старость-это не ушедшие годы, а исчезнувшие интересы |
gen. | loss of job | потеря рабочего места |
gen. | loss of life | потери убитыми |
gen. | loss of life | потери в людях |
Игорь Миг | loss of life | гибель |
gen. | loss of memory | потеря памяти |
Gruzovik | loss of memory | выпадение из памяти |
agrochem. | loss of moisture | потери влаги |
therm.eng. | loss of neutrons by escape | утечка нейтронов |
agrochem. | loss of nutrient | потери питательных веществ |
gen. | loss of opportunities | упущенные неиспользованные возможности |
gen. | loss of performance | падение производительности (Alexander Demidov) |
agrochem. | loss of permeability | падение водопроницаемости |
gen. | loss of pigmentation | депигментация (emirates42) |
gen. | loss of plasticity margin | исчезновение запаса пластичности (Maeldune) |
gen. | loss of plating | истирание обшивки (Bellissima_Kazan) |
geol. | loss of porosity | уменьшение пористости (О. Шишкова) |
therm.eng. | loss of power | потеря питания (от энергосистемы) |
avia. | loss of pressurization | разгерметизация |
gen. | Loss of Primary Containment | нарушение целостности первичной защитной оболочки (SEIC, LOPC ABelonogov) |
gen. | loss of production | потери производства (Alexander Demidov) |
Gruzovik | loss of professional skill | деквалификация |
therm.eng. | loss of reactivity | снижение реактивности |
gen. | loss of reputation | потеря репутации (Напр.: "По мнению экспертов, гораздо дороже нефтегазовой компании обойдется потеря репутации". visitor) |
gen. | loss of right due to passiveness | потеря права из-за неиспользования (знака) |
gen. | loss of rights | поражение в правах |
agrochem. | loss of salt | потери солей |
gen. | loss of secret papers | утеря секретных бумаг |
avia. | loss of separation | опасное сближение (самолетов в полете Val_Ships) |
comp. | loss of service | непредоставление обслуживания (Igor Kondrashkin) |
gen. | loss of sight | помрачение зрения |
gen. | loss of sight | слепота |
gen. | loss of signal | исчезновение / потеря сигнала |
gen. | loss of sovereignty | десуверенизация (lexicographer) |
avia. | loss of strength | потеря прочности |
gen. | loss of subscribers | отток абонентов (Ремедиос_П) |
avia. | loss of tail-rotor effectiveness encounter | попадание вертолёта на режим потери эффективности рулевого винта |
gen. | loss of the competitive edge | снижение конкурентоспособности (CafeNoir) |
avia. | loss of thrust | снижение тяги / мощности (mach2.us) |
gen. | loss of timber during floating | утоп |
gen. | loss of use | утрата эксплуатационных качеств |
gen. | loss of use | утрата возможности эксплуатации (пользования Lavrov) |
gen. | loss of use | простой (dimock) |
gen. | loss of use | невозможность использования (4uzhoj) |
gen. | loss of use | утрата эксплуатационных качеств (пользования Lavrov) |
gen. | loss of use | утрата возможности эксплуатации (пользовани) |
gen. | loss of use of vessel time and income | убытки, связанные с простоем судна и упущенной в связи с этим выгодой (sankozh) |
Gruzovik | loss of value | обесценивание (= обесценение) |
gen. | loss of value | обесценивание |
gen. | loss fall of value | падение цены |
avia. | loss of vision | выключение зрения |
gen. | loss of voice | афония (потеря голоса) |
gen. | loss of water vapour | испарение (Козловский Николай) |
agrochem. | loss of weight | потери в весе |
gen. | loss of weight in baking | упек |
Gruzovik | loss of weight in baking | упёк |
gen. | loss of work compensatory payments | выплаты в связи с потерей работы (feyana) |
gen. | loss-of-breadwinner pension | пенсия по случаю потери кормильца (Кэт) |
avia. | loss-of-control warning | сигнализация потери управляемости |
avia. | loss-of-licence | прекращение действия разрешения (Yakov) |
avia. | loss-of-licence on medical grounds | прекращение действия разрешения на полёты на основании медицинского заключения |
agrochem. | loss on acid leaching | потери при обработке кислотой |
gen. | loss on disposal of property, plant and equipment | потери от выбытия основных средств (lop20) |
biol. | loss on drying | потери при высушивании |
gen. | loss on exchange | валютные убытки |
gen. | loss on exchange | потери на валютном обмене |
gen. | loss on exchange | потеря на курсе |
gen. | loss on loss | потеря за потерей |
gen. | loss on loss | одна потеря за другой |
gen. | loss on reclassification of securities | убыток от переклассификации (Lavrov) |
gen. | Loss on Sale of Accounts Receivable | Убытки от продажи дебиторской задолженности по счетам |
gen. | loss or shortage of or damage to cargoes | утрата, недостача или повреждение грузов (ABelonogov) |
gen. | loss or suppression of national characteristics | денационализация |
Makarov. | loss-or-synchronism protection | защита от несинхронной работы |
gen. | Loss Prevention Scheme | Программа предотвращения потерь (mazurov) |
gen. | loss-prone | ущербный (portstrategy.com Tanya Gesse) |
gen. | loss provisions | резервы на возможные потери (VictorMashkovtsev) |
refrig. | loss rate | коэффициент потерь |
refrig. | loss rate | интенсивность потерь |
refrig. | loss rate | соотношение потерь |
gen. | loss ratios | коэффициенты убыточности (DEFINITION of "Loss Ratio " The difference between the ratios of premiums paid to an insurance company and the claims settled by the company. Loss ratio is the total losses paid by an insurance company in the form of claims. The losses are added to adjustment expenses and then divided by total earned premiums. So if a company pays $80 in claims for every $150 in collected premiums, then the company has a loss ratio of 53%. INVESTOPEDIA EXPLAINS 'Loss Ratio " Loss ratios vary depending on the type of insurance. For example, for health insurance the loss ratio tends to be higher than for property and casualty such as car insurance. This is an indicator of how well an insurance company is doing. This ratio reflects if companies are collecting premiums higher than the amount paid in claims or if it is not collecting enough premiums to cover claims. Companies that have high loss claims may be experiencing financial trouble. Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | loss recovery | погашение убытков (Q What is uninsured loss recovery? A It is a form of legal expenses insurance that helps you recover money you have paid out following a car ... TG Alexander Demidov) |
gen. | loss reserve | РВП (резерв на возможные потери andrew_egroups) |
gen. | loss reserves | резервы убытков (1 : a reserve allocated by a bank for the purpose of absorbing losses (a loan loss reserve) 2 : an insurance company's reserve representing the discounted value of future payments to be made on losses which may have already occurred. lawyers.com Alexander Demidov) |
gen. | loss reversal | восстановление убытка (Alexander Demidov) |
gen. | loss settlement stage | этап урегулирования убытка (Oksana-Ivacheva) |
gen. | loss sharing | участие в убытках (4uzhoj) |
gen. | loss sharing | распределение убытков (4uzhoj) |
avia. | loss stability | терять устойчивость |
gen. | loss suffered | понесённый убыток (suffer heavy losses = понести большие потери. ORD The allies suffered less than 20 casualties while enemy losses were said to be high. CCB. Those enterprises suffered losses in excess of 10 million dollars. Klimzo Alexander Demidov) |
Makarov. | loss tangent of a dielectric | тангенс угла диэлектрических потерь |
Makarov. | loss tangent test | опытное определение тангенса угла потерь |
avia. | loss the control | терять управление |
gen. | loss-time injury | травма с потерей трудоспособности (Johnny Bravo) |
therm.eng. | loss to fission products | потери нейтронов вследствие захвата осколками деления |
Makarov. | loss up the sponge | сдаться |
Makarov. | loss up the sponge | признать себя побеждённым |
gen. | loss upon loss | потеря за потерей |
Makarov. | low-loss fiber | волокно c малыми потерями |
Makarov. | low-loss line | линия передача с малыми потерями |
refrig. | low-loss stock | хранение с малыми потерями |
Makarov. | low-loss waveguide | волновод с малыми потерями |
Makarov. | magnetic flux loss at magnetic field reversal in theta pinch | потери магнитного потока при обращении поля в тета-пинче |
gen. | make a loss on the transaction | понести убытки на этой сделке |
gen. | make a loss on the transaction | потерпеть убытки на этой сделке |
gen. | maximum loss expectancy | наибольший ожидаемый ущерб |
Makarov. | mean logarithmic energy loss per collision | средние логарифмические потери энергии на одно столкновение |
gen. | measured at fair value through the profit and loss account | оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov) |
gen. | measured at fair value through the profit and loss account | оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov) |
Makarov. | minimizing loss to environment | минимизация ущерба окружающей среде |
avia. | mission loss rate | коэффициент потерь при выполнении полётного задания |
gen. | mourn the loss of | оплакать |
gen. | mourn the loss of | оплакивать |
gen. | mourn the loss of | скорбеть (with o) |
gen. | mourn the loss of | грустить |
Makarov. | my policy covers me against loss from fire | моё имущество застраховано от пожара |
Makarov. | my policy covers me against loss from fire | моё имущество застраховано от огня |
gen. | natural loss rates | нормы естественной убыли (Alexander Demidov) |
gen. | net profit/loss effect | эффект на чистую прибыль / убыток (example, some insurers may find it difficult to measure the net profit/loss effect of alternative measurement approaches in their shadow ...) |
gen. | never to be at a loss for words | не лезть в карман за словом |
therm.eng. | no-loss expansion | расширение без потерь |
Makarov. | no-load loss test | измерение потерь холостого хода (электрической машины) |
gen. | not be at a loss for a word | не лезть за словом в карман (Anglophile) |
gen. | not loss-making | безубыточный (Lavrov) |
gen. | not to be at a loss for a word | не лезть в карман за словом |
gen. | not to be at a loss for words | не лезть за словом в карман (Franka_LV) |
refrig. | nozzle loss head | потери напора в сопле |
gen. | occasion the loss of | погубить |
gen. | occasion the loss of | причинить погибель |
gen. | on loss of power | при пропадании питания (Alexander Demidov) |
gen. | one is at a loss to judge of its contents from the title | по заглавию трудно судить о содержании |
gen. | one person's loss is another's gain | кто-то теряет, кто-то находит |
Makarov. | optical loss spectrum | спектр оптических потерь |
Makarov. | oven loss percentage varies greatly | процент упёка сильно варьируется |
Makarov. | particle loss to the wall of the diverter chamber | потери частиц на стенку в диверторной камере |
Makarov. | particle loss to the wall of the main discharge chamber | потери частиц на стенку в основной разрядной камере |
gen. | persistent loss of occupational capacity | стойкая утрата профессиональной трудоспособности (ABelonogov) |
gen. | pictorial blood loss assessment chart | ГОВК (PBAC; Графическая оценка величины менструальной кровопотери Мария100) |
avia. | pipe friction loss-es | потери на трение в трубопроводе |
gen. | planned loss norms | проектные нормативы потерь (ABelonogov) |
gen. | potential loss of life | возможный несчастный случай со смертельным исходом (Alexander Demidov) |
gen. | potential loss of life | возможные смертельные потери (Alexander Demidov) |
gen. | potential loss provision | Резерв на покрытие потенциальных потерь и убытков (Janice) |
comp. | power-loss data protection | защита данных при отключении питания (Technical) |
avia. | power loss indicator | сигнализатор потери мощности |
avia. | power-loss ratio for signal at the propagation path | коэффициент потерь мощности сигнала на трассе распространения (Konstantin 1966) |
gen. | profit and loss analysis | анализ прибыльности / убыточности |
gen. | profit and loss report | Отчёт о финансовых результатах (zhvir) |
gen. | profit and loss reserve | резерв по счёту прибылей и убытков |
gen. | profit and loss statement | отчёт о прибылях и об убытках (USA. income statement, Also known as a profit and loss statement or a statement of operations. A financial statement for companies that indicates how revenue (money received from the sale of products and services before expenses are taken out) is transformed into net income (the result after accounting for all revenues and expenses). The purpose of the income statement is to show managers and investors whether the company made or lost money during the period being reported. PLG Alexander Demidov) |
gen. | profit and loss statement | отчёт о прибылях и убытках |
gen. | profit and loss statement | отчёт о финансовых результатах (A profit and loss statement (P&L) is a financial statement that summarizes the revenues, costs and expenses incurred during a specific period of time, usually a fiscal quarter or year. These records provide information about a company's ability – or lack thereof – to generate profit by increasing revenue, reducing costs, or both. The P&L statement is also referred to as "statement of profit and loss", "income statement," "statement of operations," "statement of financial results," and "income and expense statement." Read more: Profit and Loss Statement (P&L) Definition | Investopedia investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | profit & loss account | отчёт о прибылях и убытках (mascot) |
Makarov. | radiation loss by plasma impurities | потери на излучение примесей |
Makarov. | realize how irreplaceable someone's loss is | понимать невосполнимость чьей-либо утраты |
gen. | Realized loss on sale | Реализованный убыток от продажи |
gen. | Recovery of unrealized loss on valuation of marketable equity securities | Покрытие нереализованного убытка от оценки рыночных ценных бумаг, дающих право собственности (от снижения стоимости акций) |
gen. | redundancy compensation for loss of office | компенсация при увольнении в связи с сокращением численности штата (blackroses) |
gen. | reported in the profit and loss account | отражённый на счёте прибылей и убытков (Profits or losses arising from these disposals are to be reported in the profit and loss account. Alexander Demidov) |
Makarov. | residual loss constant | коэффициент остаточных потерь |
gen. | revised loss norms | уточнённые нормативы потерь (ABelonogov) |
Makarov. | ripple-induced energy loss of highly energetic particles | потери энергии быстрых частиц, обусловленные гофрировкой тороидального поля |
Makarov. | ripple-induced loss of alpha particles | потери альфа-частиц, обусловленные гофрировкой тороидального поля |
Makarov. | ripple-induced loss of highly energetic particles | потери быстрых частиц, обусловленные гофрировкой тороидального поля |
gen. | risks of loss and damage | риски утраты и повреждения (ABelonogov) |
Makarov. | Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son | Рудольф тяжёло переживал трагическую гибель своего любимого сына |
avia. | scrubbing loss coefficient | коэффициент потерь на трение |
comp. | service loss coefficient | коэффициент простоя вследствие обслуживания |
gen. | small break loss-of-coolant accident | малая течь (Yuliya13) |
Makarov. | soft loss of stability | мягкая потеря устойчивости |
avia. | sole loss payee | единоличный получатель страхового возмещения (elena.kazan) |
refrig. | specific heat loss factor | удельный коэффициент тепловых потерь |
Makarov. | standing loss of a cell | саморазряд аккумулятора |
gen. | statement of profit and loss and other comprehensive income | отчёт о прибыли и убытках и прочем совокупном доходе (Entities have a choice of presenting a statement of profit and loss and other comprehensive income: (a) An entity may present a single statement of profit or loss ... Alexander Demidov) |
gen. | stop loss level | уровень стоп-лосса |
gen. | success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm | успеха достигают те, кто набивая шишку за шишкой, не теряет энтузиазма (Winston Churchill Alex_Odeychuk) |
Makarov. | sudden loss of discharge stability | внезапная потеря устойчивости разряда |
gen. | sudden loss of vision | внезапная потеря зрения |
gen. | suffer a loss in dignity | ронять своё достоинство (VLZ_58) |
gen. | tax loss carryback | перенесение налогового убытка назад |
gen. | tax loss carryforward | перенесение налогового убытка вперёд |
avia. | temporary loss of control | временная потеря управляемости |
avia. | Temporary loss of control due to the undertorqued part | Временная потеря управляемости из-за перетянутой гайки (типовое сообщение по связи) |
gen. | temporary loss of vision | временная потеря зрения |
Makarov. | the army drove off the enemy with much effort and loss of life | армия заставила неприятеля отступить ценой больших усилий и потерь |
Makarov. | the army drove off the enemy with much effort and loss of life | армия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь |
gen. | the Art Loss Register | Реестр утерянных произведений искусства |
Makarov. | the company's books have shown a loss for years | уже много лет финансовые документы этой фирмы отражают дефицит |
Makarov. | the explosion was fortunately unattended by any loss of life | к счастью, взрыв не сопровождался человеческими жертвами |
Makarov. | the iron loss of a transformer accounts for a sizable proportion of the total | потери в железе трансформатора составляют значительную долю |
Makarov. | the loss is past recovery | эта утрата невосполнима |
Makarov. | the loss is past recovery | эту утрату ничем не возместить |
Makarov. | the loss is past recovery | ущерб невозместим |
gen. | the loss of a battle | поражение в битве (of a contest; в состязании) |
Makarov. | the loss of a job is no light matter | потеря работы – не такое уж незначительное событие |
Makarov. | the loss of a week threw him back in his work by nearly a month | он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц |
Makarov. | the loss of an assistant put him in a hole | потеря помощника поставила его в тяжёлое положение |
Makarov. | the loss of an electron | отдача электрона |
gen. | the loss of one's eyesight | потеря зрения |
Makarov. | the loss of face | потеря престижа |
Makarov. | the loss of face | унижение |
Makarov. | the loss of face | потеря доброго имени |
Makarov. | the loss of his mother | смерть матери |
Makarov. | the loss of husband made her cry all the night | она всю ночь рыдала по умершему мужу |
gen. | the loss of life | потери убитыми |
gen. | the loss of life | потери в людях |
Makarov. | the loss of money forced her to sell her house | денежные потери вынудили её продать дом |
Makarov. | the loss of money is more than compensated for by the joy of having free time | потеря в деньгах с лихвой компенсируется наличием массы свободного времени |
Makarov. | the loss of my bicycle is no joke | потеря моего велосипеда не шуточное дело |
gen. | the loss of power | потеря власти |
Makarov. | the loss tangent of a dielectric | тангенс угла диэлектрических потерь |
gen. | the loss was beyond all computation | потери не поддавались исчислению (El Canto) |
gen. | the loss was no joke | убытки были нешуточные |
Makarov. | the priest visited the family to condole with them on the loss of their son | священник навестил семью, чтобы выразить свои соболезнования в связи с потерей сына |
Makarov. | the priest visited the Rogers to condole with them on the loss of their son | священник навестил Роджеров, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сына |
Makarov. | the ruin of the empire was caused by the loss of freedom and the growth of despotism | крушение империи произошло из-за потери свободы и усиления деспотической власти |
gen. | the ruin of the empire was caused by the loss of freedom and the growth of despotism. | Крушение империи было вызвано потерей свободы и усилением деспотической власти |
gen. | the shock was so great that for a moment I was at a loss for words | потрясение было так велико, что в первый момент я не мог сказать ни слова |
Makarov. | the sudden loss of their leader had a cathartic effect on the party | внезапная потеря лидера оказала очистительное воздействие на партию |
gen. | their loss is our gain | их просчёты нам на пользу |
gen. | their loss is our gain | кто-то теряет, кто-то находит |
gen. | they had a moral-sapping loss in the last match. | в последнем мачте они потерпели деморализующее поражение |
gen. | this fellow is never at a loss for an answer | этот парень за словом в карман не лезет |
gen. | this loss has made things difficult for us | эта потеря очень усложнила нашу жизнь |
gen. | this loss has made things difficult for us | эта потеря очень осложнила нашу жизнь |
gen. | through loss of habit | с отвычки (Супру) |
avia. | thrust loss indicator | сигнализатор падения тяги |
avia. | tip loss factor | коэффициент концевых потерь |
gen. | to be at a loss to conjecture | теряться в догадках (Ivan Pisarev) |
Makarov. | to loss up the sponge | сдаться |
avia. | total loss battery | батарея разового применения |
refrig. | total-loss refrigerant | холодильный агент однократного использования (напр., сухой лёд, жидкий азот) |
refrig. | total loss refrigerating system | система охлаждения с помощью невозвратного холодильного агента |
refrig. | total loss refrigeration | охлаждение с помощью невозвратного холодильного агента |
gen. | total loss salvage vehicle | списанный в утиль автомобиль (Johnny Bravo) |
Makarov. | transmission electron energy loss spectra | трансмиссионные спектры электронов |
Makarov. | transmission electron energy loss spectroscopy | трансмиссионная спектроскопия потерь энергии электронов |
Makarov. | transmission electron energy loss spectroscopy | спектроскопия энергетических потерь проходящих электронов |
gen. | tremendous loss of lives | огромные потери в живой силе (Vitalique) |
avia. | Unable to approach due to loss of control | Заход на посадку затруднён из-за потери управляемости (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | uncorrectable loss of power | невосполнимая потеря энергии |
gen. | Unrealized loss on valuation of marketable equity securities | нереализованный убыток от оценки рыночных ценных бумаг, дающих право собственности |
Makarov. | upon loss of a generator | в случае выхода генератора из строя |
gen. | volume loss during storage | уменьшение объёма при хранении (Morning93) |
Makarov. | volume or mass of wind-blown snow and solid precipitation, which can be retained per unit of length of a snow-retaining device with no significant loss of snow | объём или масса метелевого снега и твёрдых осадков, которые могут быть задержаны на единицу длины снегозадерживающего устройства без существенного проноса снега |
Makarov. | water loss by evapotranspiration | потери воды на суммарное испарение |
Makarov. | we all sympathize with the Brown family about the loss of their son | мы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сына |
gen. | we must make their loss up to them | мы должны возместить им их убытки |
Makarov. | we shall charge the loss against you | убыток мы отнесём на ваш счёт |
Makarov. | we were at a loss to know what to do when the jewels were stolen | мы совсем не знали, что делать, когда узнали о пропаже драгоценностей |
gen. | we were at a loss to know what to do when the jewels were stolen | мы совсем не знали, что делать, когда обнаружили кражу драгоценностей |
Makarov. | we were wholly at a loss what to do | мы совершенно растерялись и не знали, что делать |
Makarov. | weak with loss of blood | ослабевший от потери крови |
gen. | weight loss maintenance | поддержание оптимального веса (lister) |
gen. | weight loss plateau | эффект плато при похудении (Дмитрий_Р) |
gen. | weight loss products | продукция для снижения веса (bigmaxus) |
gen. | weight loss products | средства для похудения (jaletta) |
gen. | weight loss products | продукция для похудения (bigmaxus) |
gambl. | win-loss notice | уведомление о выигрыше-невыигрыше (в Интернет-лотереях Alexander Oshis) |
gambl. | win or loss ratio to the company | рентабельность для конторы (говоря о рентабельности игрока для букмекерской конторы Alex_Odeychuk) |
gen. | with no loss in quality | без снижения качества (Alexander Demidov) |
gen. | with no loss in quality | не за счёт снижения качества (Alexander Demidov) |
gen. | with no loss in quality | без потери качества (Alexander Demidov) |
gen. | without any loss of time | не теряя ни минуты времени |
gen. | without any loss of time | без всякой потери времени |
Makarov. | without loss of | без ущерба для (напр общности; ...) |
Makarov. | without loss of | без потери |
Makarov. | without loss of generality | без ограничения общности |
Makarov. | without loss of generality | не нарушая общности |
Makarov. | without loss of generality | без нарушения общности |
Makarov. | you think a dead loss like myself has no right to say it | ты считаешь, что такое ничтожество, как я, не имеет права так говорить |