DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lose it | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrellaв конечном счёте потерять зонтик – не такая уж большая трагедия
Makarov.after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrellaв конечном счёте потерять зонтик-не такая уж большая трагедия
gen.after puking about eight times onstage, I was doing my best not to lose it all over himпосле того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остаток (freekycleen)
construct.Compact the mortar with a vibrator until it loses its plasticityРаствор уплотняйте вибратором до прекращения подвижности раствора
gen.do you know how it feels to lose an old friend?вы знаете, что значит потерять старого друга?
gen.he had the misfortune to lose itон имел несчастье потерять это
gen.he went near to lose itон чуть-чуть этого не потерял
vulg.he would lose his ass if it was looseо чрезвычайно беспечном человеке
gen.I didn't lose any sleep over itменя это нисколько не волновало
gen.I shall lose no time in doing itя это сделаю как можно раньше (не теряя времени)
gen.if he loses, it won't dent his career at all.его проигрыш нисколько не пошатнёт его карьеру
account.if the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss.если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убытка (Andrew052)
Игорь Мигit is important not to lose sight of the fact thatважно не забывать о том, что
Игорь Мигit is important not to lose sight of the fact thatне следует забывать о том, что
Игорь Мигit is important not to lose sight of the fact thatнадо учитывать, что
fig.of.sp.it makes someone lose their breathдух захватывает (Just thinking about it makes me lose my breath. 4uzhoj)
gen.it riled him to lose the gameего злило, что он проиграл
Makarov.it was annoying to lose money on the deal when others cleaned upбыло очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой куш
gen.it was annoying to lose money on the deal when others cleaned upбыло очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой куш
gen.it will lose me my placeэто будет стоить мне места
gen.it's not a good look-out for his family if he loses his jobесли он потеряет работу, перед его семьёй откроется печальная перспектива
inf.it's not whether you win or lose, it's how you play the gameВойна фигня, главное манёвры (SirReal)
vulg.it's not whether you win or lose, it's how you play the gameхуйня война, главное – манёвры (SirReal)
proverbit's win all, or lose allлибо грудь в крестах, либо голова в кустах
proverbit's win all, or lose allили грудь в крестах, или голова в кустах
fig.lose itсдать (This artist has lost it. VLZ_58)
slanglose itтерять самообладание (andreevna)
slanglose itспятить (She's lost it. – Она спятила. Марчихин)
slanglose itтерять разум (andreevna)
slanglose itсдвинуться по фазе (A: What's wrong with him lately? B: I don't know, but he's completely lost it. VLZ_58)
slangLose itрехнуться (djnickhodgkins)
inf.lose itс дуба рухнуть
vulg.lose itвыходить из под контроля
Makarov., slanglose itне выдержать
Makarov., slanglose itпотерять контроль над собой
Makarov., slanglose itсорваться
inf.lose itстоять на ушах
inf.lose itвести себя странно (to react irrationally or in an insane manner АБ Berezitsky)
inf.lose itтронуться (VLZ_58)
inf.lose itвзвиться (он взвился – he lost it Tanya Gesse)
inf.lose itкрыша едет
idiom.lose itслететь с катушек (Баян)
idiom.lose itпсихануть (Баян)
inf.lose itкрыша поехала
inf.lose itрассмеяться (Avoozl)
inf.lose itстоять на бровях
gen.lose itпотерять контроль (Настя369)
gen.lose it on the windпропустить мимо ушей (And if indeed someone said it Then I guess I must have lost it on the wind TaylorZodi)
gen.lose weight and keep it offсбросить вес и не набрать его снова (Inglishok)
chess.term.that's all it takes to lose a tournamentСтоит оступиться – и турнир проигран
Makarov.this doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose businessэто не идёт ни в какое сравнение с продукцией других фирм – либо мы улучшаем качество, либо становимся банкротами
gen.undecided people lose half their life, the energetic double itнерешительные люди теряют половину жизни, энергичные-удваивают её
gen.use it or lose itпринцип "Используй-или потеряешь" (обычно о навыках, способностях и т.п., которые утрачиваются в отсутствие тренировки Marina_Onishchenko)
proverbwe think it's too cheap until we lose it and weepчто имеем, не храним, потерявши, плачем
chess.term.when a handpicked Challenger loses to the World Champion it proves nothingкогда специально подобранный претендент проигрывает чемпиону мира, это ни о чём не говорит
gen.will the publisher lose by it?издатель понесёт из-за этого убытки?