Subject | English | Russian |
Makarov. | by his failure in that work he might lose the reputation which he had gained | если он потерпит неудачу в этом деле, он может погубить завоёванную репутацию |
gen. | his picture loses by comparison with that one | его картина проигрывает в сравнении с той (карти́ной) |
Makarov. | I would not lose the substance by running after shadows | я не стал бы жертвовать реальными вещами, гоняясь за призраками |
Makarov. | if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. | если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете |
Makarov. | lose a baby by miscarriage | потерять ребёнка вследствие выкидыша |
Makarov. | lose a match by default | получить ноль за неявку |
Makarov. | lose a match by default | получить баранку за неявку |
gen. | lose by | потерпеть ущерб (от чего-либо) |
gen. | lose by | потерять (на чем-л.) |
Makarov. | lose by something | потерпеть ущерб от (чего-либо) |
Makarov. | lose by something | терпеть ущерб на (чем-либо) |
Makarov. | lose by something | терять на (чем-либо) |
gen. | lose by | потерять на (чем-либо) |
gen. | lose by a hair | проиграть, показав чуть более низкий результат |
chess.term. | lose by a half-point | не добрать пол-очка |
chess.term. | lose by a half-point | уступить пол-очка |
chess.term. | lose by a half-point | проиграть с разницей в пол-очка |
sport. | lose by a neck | отстать на голову |
gen. | lose by a neck | немного отстать |
chess.term. | lose by a point | не добрать одного очка до первого места |
busin. | lose by court order | лишать по судебному приговору |
chess.term. | lose by default | получить ноль за неявку |
law | lose by default | проигрыш дела вследствии неявки в суд (Александр_10) |
Gruzovik, chess.term. | lose by exchange | потерять качество |
gen. | lose by exchange | выиграть качество |
chess.term. | lose by forfeit | проиграть ввиду неявки на игру |
gen. | lose by his stupidity | терпеть убытки из-за его глупости (by his dishonesty, by me, etc., и т.д.) |
Makarov. | lose by three goals | проиграть со счетом 0:3 |
gen. | lose by three points | проиграть, набрав на три очка меньше |
gen. | lose by 800 votes | недобрать восемьсот голосов |
gen. | lose by 800 votes | потерпеть поражение, получив на восемьсот голосов меньше |
Makarov. | lose money by the business | потерпеть убытки на этом предприятии |
Makarov. | lose money by the business | потерпеть убытки на этом деле |
Makarov. | we'll lose money by selling on a falling market | мы потеряем деньги, если будем продавать, когда цены падают |
Makarov. | wii the publisher lose by publishing this book? | будет ли опубликование этой книги убыточным для издательства? |
gen. | will the publisher lose by it? | издатель понесёт из-за этого убытки? |
gen. | will the publisher lose by publishing this book? | будет ли опубликование этой книги убыточным для издательства? |
gen. | you will lose nothing by waiting | ты ничего не проиграешь, если подождёшь |
gen. | you will lose nothing by waiting | вы ничего не потеряете, если подождёте |
gen. | you will lose nothing by waiting | ты ничего не потеряешь, если подождёшь |