DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing looked | all forms | exact matches only
EnglishRussian
actors always look for meaty rolesактёры всегда хотят играть глубокие роли
affairs look on an ugly lookдела пошли плохо
apparently she has to look after her fatherона будто должна ухаживать за отцом
austere lookсуровый взгляд
bear an evil lookвыглядеть зловеще
big-eyed, the children looked at the elephantдети во все глаза смотрели на слона
black lookзлобный взгляд
boys, look at yourselves in the mirrorпосмотрите на себя в зеркало, мальчики
bridge looked so unsafe that we all hung backмостик выглядел таким шатким, что мы побоялись ступить на него
care has made him look ten years olderзаботы состарили его на десять лет
child had a cowed lookу ребёнка был запуганный вид
China silks look paperyкитайские шёлка тонки как бумага
cold and repulsive lookхолодный и недружелюбный взгляд
crazed lookбезумный взгляд
dart a lookбросить взгляд
dart an angry look atметнуть злобный взгляд на (someone – кого-либо)
dart an angry look atкинуть на кого-либо сердитый взгляд (someone)
dart an angry look atбросить на кого-либо сердитый взгляд (someone)
direction-on-lookлиния визирования
drawing the curtain aside, he looked down into the streetотодвинув занавеску, он посмотрел вниз на улицу
during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his firstна второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день
dying lookугасающий взгляд
even Alice and Kate must not look upon him quite as though he were a contemporaryдаже Элис и Кейт не должны на него смотреть как на своего сверстника
everybody looked tiredу всех был усталый вид
fix with a lookпригвоздить взглядом
fix with a look of scornобдать презрением
flash a look atметнуть взгляд (someone – на кого-либо)
flash a look atметнуть взгляд на
flowers often look limp in hot weatherв жаркую погоду цветы часто никнут
from that time he never looked backс того времени он неуклонно шёл вперёд
from that time he never looked backс того времени он всегда был впереди
frozen glass looked fernyузоры на замёрзшем стекле напоминали папоротник
get a look at someone, somethingпосмотреть на (кого-либо, что-либо)
get a look at someone, somethingознакомиться с (кем-либо, чем-либо)
give someone a bad lookзлобно посмотреть на (кого-либо)
give someone a black lookзлобно посмотреть на (кого-либо)
give someone a black lookзлобно взглянуть на (кого-либо)
give someone a cold lookхолодно взглянуть на (кого-либо)
give someone a frosty lookбросить на кого-либо ледяной взгляд
give someone a level lookпристально посмотреть на (кого-либо)
give someone a lookвзглянуть на (кого-либо)
give a look at somethingвзглянуть на (что-либо)
give a look at somethingпосмотреть на (что-либо)
give a look at somethingбегло ознакомиться с (чем-либо)
give someone a look-inзайти к кому-либо мимоходом
give someone a look-inзаглянуть к кому-либо мимоходом
give a searching lookиспытующе посмотреть (на)
give a searching lookиспытующе смотреть на
happy memories crowded in on me as I looked at the photographsтёплые воспоминания всплыли в моей голове, когда я рассматривал фотографии
have a look aroundоглядеться
have a look at somethingбегло ознакомиться с (чем-либо)
have a look atрассматривать
have a look at somethingпосмотреть на (что-либо)
have a look atрассмотреть
have a look atосмотреть
have a look at somethingознакомиться с (чем-либо)
have a look at somethingвзглянуть на (что-либо)
have a look atосматривать
have a look forпоискать
have a look of someone, somethingбыть похожим на (кого-либо, что-либо)
have a look of someone, somethingчем-то напоминать (кого-либо, что-либо)
have a sartorial lookвыглядеть тщательно одетым
have a youthful looksвыглядеть моложаво
have looked enoughнасмотреться (at; на)
he actually looked confusedон даже смутился
he has looked for it all over the shopон искал это повсюду
he just looked on her as a friendон просто считал её другом
he looked a sight better for his holidayон гораздо лучше выглядел после отдыха
he looked aboutон огляделся
he looked about as miserable as they make 'emу него был довольно жалкий вид
he looked all over for the missing dogон всюду искал пропавшую собаку
he looked amusedly at the baggageон изумленно глядел на багаж
he looked around for the bookон искал книгу (повсюду)
he looked ashamedу него был пристыженный вид
he looked at her aghastон смотрел на неё с ужасом
he looked at her with open curiosityон смотрел на неё с нескрываемым любопытством
he looked at his work with a critical eyeон отнёсся к своей работе критически
he looked at it with evident prideон смотрел на это с нескрываемой гордостью
he looked at me with suspicionон подозрительно посмотрел на меня
he looked at me with suspicionон взглянул на меня с подозрением
he looked at the beautiful girl with unutterable delightон смотрел на красивую девушку с неописуемым восторгом
he looked at the beautiful girl with unutterable delightон смотрел на красивую девушку с невыразимым восторгом
he looked at the plate and licked his lipsон посмотрел на тарелку и облизнулся
he looked at the swing of the pendulum and made plans for the nearest futureон наблюдал за качанием маятника и составлял планы на ближайшее будущее
he looked at us with pardonable prideон смотрел на нас с простительной гордостью
he looked badу него был больной вид
he looked bewilderedон выглядел растерянным
he looked complacentу него был самодовольный вид
he looked confusedон выглядел растерянным
he looked content, even happyон выглядел довольным, даже счастливым
he looked different but it was indubitably Johnон выглядел иначе, но, несомненно, это был Джон
he looked different to meон мне казался другим
he looked disappointedу него был огорчённый вид
he looked down into the gaping void at his feetон смотрел в зияющую пропасть под своими ногами
he looked down on the domed and towered cityон смотрел на город, украшенный куполами и башнями
he looked down the streetон окинул взглядом улицу
he looked down toward the waterон смотрел вниз на воду
he looked embarrassed for a moment, then quickly regained his poiseна мгновение он показался растерянным, потом быстро обрёл своё обычное самообладание
he looked enviously at his friend's new carон с завистью смотрел на новую машину своего друга
he looked everywhere for the photographsон везде искал фотографии
he looked for better things from herон ожидал от неё лучшего
he looked for the books but couldn't find anyон искал книги, но не нашёл ни одной
he looked forlornу него был потерянный вид
he looked forlornу него был жалкий вид
he looked forward to seeing his name in printон предвкушал момент появления своего имени в печати
he looked gloriously happyон выглядел необыкновенно счастливым
he looked healthy and suntanned after his week in Jamaicaпосле недели на Ямайке он выглядел здоровыми и загорелыми
he looked her in the faceон посмотрел ей прямо в лицо
he looked her squarely in the eyeон посмотрел прямо ей в глаза
he looked into the room, but no one was thereон заглянул в комнату, но там никого не было
he looked like a man who was not in the habit of acting hastily or impulsivelyон выглядел как человек, который не привык действовать поспешно или импульсивно
he looked like a nutty professorон выглядел как полоумный профессор
he looked like a nutty professorон был похож на полоумного профессора
he looked like a retired general, which indeed he wasон был похож на генерала в отставке, кем он действительно и был
he looked like a retired general, which indeed he wasон был похож на генерала в отставке, каковым он действительно и был
he looked longingly at the cakes in the shop windowон жадно смотрел на пирожные в витрине
he looked madу него был шальной вид
he looked neither right nor leftон не посмотрел ни вправо ни влево
he looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hillsон разглядывал панораму плодородных долин и невысоких холмов
he looked out through the window and observed me walking along the streetон выглянул в окно и увидел меня, когда я шёл по этой улице
he looked over his shoulder into the roomон заглядывал в комнату через плечо
he looked perplexedly at everybodyон растерянно посмотрел на всех
he looked preoccupiedу него был озабоченный вид
he looked puzzledу него был озадаченный вид
he looked quite adequately Yang, whatever she might sayон выглядел совершенно как мужчина, что бы она ни говорила
he looked right through meон смотрел мимо меня
he looked round with shiny gladnessон оглянулся вокруг, сияя от радости
he looked self-satisfiedу него был самодовольный вид
he looked sick in the contestна состязании он выступил неудачно
he looked sickly paledу него был болезненно бледный вид
he looked somewhat shamefaced when he realized his mistakeон выглядел несколько пристыженным, когда понял свою ошибку
he looked square in her eyesон строго посмотрел в её глаза
he looked stricken into stoneон словно обратился в камень
he looked the roomон осмотрел комнату
he looked the roomон осмотрел всю комнату
he looked the worse for wearу него был сильно потрёпанный вид
he looked through the mail with his passing glanceон просмотрел почту беглым взглядом
he looked uncomfortable, like a self-conscious adolescent who's gatecrashed the wrong partyон выглядел смущённым, как застенчивый подросток, пришедший без приглашения на чужую вечеринку
he looked up as if for approvalон поднял глаза, как бы ища одобрения
he looked up in surpriseон удивлённо вскинул глаза
he looked upsetу него был огорчённый вид
he looked very distinguishedу него была респектабельная внешность
he looked very perky this morningсегодня утром он выглядел очень весёлым
he looked very suspiciously at the visitorон смотрел на посетителя с большим подозрением
he looked wildу него был шальной вид
he looked with the eye of the poet and artist, and not those of the practician and calculatorон смотрел глазами поэта и художника, а не практика и счетовода
he looked worn outу него был изнурённый вид
he obtained the looked-for resultон добился желаемого результата
he stood there and looked aroundон осматривался
he untied the blindfold and looked aroundон снял с глаз повязку и огляделся вокруг
he was amazed by how well she lookedон был поражён тем, как хорошо она выглядела
he was amazed how well she lookedон был поражён тем, как хорошо она выглядела
he was looked upon as an originalего считали чудаком
he was looked upon with suspicionк нему относились с подозрением
he was looked upon with suspicionк нему относились подозрительно
he'll be well looked after in the hospitalв больнице за ним будет хороший уход
her hair fell, and her face looked olderеё волосы поредели и лицо выглядело более старым
her look declared unspeakable applauseеё взгляд выражал немую благодарность
her mother looked concernedеё мать выглядела взволнованной
here he stopped reading and looked upв этот момент тут он перестал читать и поднял глаза
his cheeks has fallen in, making him look old and illего щеки ввалились, поэтому он выглядел старым и больным
his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenanceон был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец
his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenanceчертами лица он сильно походил на Леонардо да Винчи, кроме того, его отличала опрятность, он лучился здоровьем и был румян (S. Buttler)
his hat looked like nothing on earthего шляпа была ни на что не похожа
his hat looked like nothing on earthего шляпа имела ужасный вид
his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a monthего прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц
his mother charged him to look out for his little brotherмать велела ему присмотреть за братишкой
his mother looked at him with affection and prideмать смотрела на сына с любовью и гордостью
Horton looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hillsХортон разглядывал панораму плодородных долин и невысоких холмов
I can look after myselfя сумею о себе позаботиться
I have a deal to look afterмне за стольким надо смотреть
I look toward youпью за ваше здоровье
I looked at the handbill and my head turnedя взглянул на расписку и у меня закружилась голова
I looked into the room but no one was thereя заглянул в комнату, но там никого не было
I looked out of the tail of my eye, to see what she was doing, but she'd cutкраешком глаза я решил посмотреть, что она делает, но она убежала
I met approval in her lookя встретил одобрение в её взгляде
I must get my car looked atнадо, чтобы проверили мою машину
I must get my car looked atнадо, чтобы посмотрели мою машину
I said good morning but she looked straight through me and walked onя поздоровался, но она посмотрела сквозь меня и прошла мимо
I say, do come and look at this!подойди же и посмотри на это!
icy lookледяной взгляд
if he had looked, he must have seen the lights of the approaching trainесли бы он только посмотрел, он обязательно увидел бы огни приближающегося поезда
if he had looked, he must have seen the lights of the approaching trainесли бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть огни приближающегося поезда
impudent lookвызывающий взгляд
in tropical regions, all water should be looked upon as suspectв тропиках к любой воде надо относиться очень осторожно
I've learned to look with trustless eye on all and eachя научился смотреть с подозрением на всех и каждого
jewels look best seen against a dark backgroundдрагоценные камни лучше всего смотрятся на тёмном фоне
judge a food's trans-fat content, look for the words "hydrogenated" or "partially hydrogenated" on the labelо содержании трансжиров в продукте можно узнать по словам "гидрогенизированный" или "частично гидрогенизированный" на этикетке
judge someone by his looksсудить о ком-либо по наружности
judging by the look of his rash, he has scarlet feverсудя по сыпи, у него скарлатина
keep a good look-out for someone, somethingследить за (кем-либо, чем-либо)
keep a look-outвести наблюдение
keep a sharp look-outсмотреть в оба
kingly lookцарственный взгляд
lath painted to look like ironподумаешь, герой (о робком человеке, который пыжится)
lath painted to look like ironмолодец против овец (о робком человеке, который пыжится)
level looks on someone, somethingбросать взгляды на (кого-либо, что-либо)
look afterзаниматься (чем-либо)
look afterпечься (о)
look afterпоберечь
look afterнаблюдать за
look afterзаботиться о (ком-либо, чём-либо)
look afterвести́ (дела и т. п.)
look afterпозаботиться (о)
look afterсмотреть (за)
look badиметь плохой вид
look bigделать важный вид
look bigважничать
look blankвыглядеть растерянным
look darkбыть тёмным на вид
look defiantly atсмотреть на кого-либо с вызовом (someone)
look disdainfulиметь надменный вид
look enviously at somethingсмотреть на что-либо завистливо
look fixedlyпристально смотреть
look fixedly atсмотреть пристально на (someone – кого-либо)
look fixedly atне сводить глаз с (someone – кого-либо)
look forwardпредвкушать (to)
look forwardрадоваться заранее (to)
look forwardочень хотеть (to; чего-либо)
look forward to somethingрадоваться заранее (чему-либо)
look forward to somethingс нетерпением ожидать (чего-либо)
look forward to somethingожидать (чего-либо)
look forward to electionsожидать с нетерпением выборов
look forward to gainsпредвкушать достижения
look forward to gainsпредвкушать успехи
look forward to gainsожидать успехов
look green about the gillsиметь больной вид
look grimly atбросить на кого-либо суровый взгляд (someone)
look insideпосмотри внутрь
look insideзаглянуть внутрь
look intoзасматривать
look intoизучать
look intoрассмотреть
look intoсмотреть (в)
look intoпосмотреть (в)
look intoвыходить (быть обращенным)
look into a matterрассматривать вопрос
look into a problemанализировать проблему
look into detailsизучать детали
look into the futureзаглядывать в будущее
look into the skyвсматриваться в небо
look into the streetглядеть на улицу
look modestсмотреться скромно
look modestвыглядеть невзрачно
look naughtyиметь озорной вид
look nicelyрассматривать в подробностях
look ordinaryвыглядеть невзрачно
look paleвыглядеть бледным
look radiantвыглядеть именинником
look right throughв упор не замечать
look right throughв упор не видеть
look rosy about the gillsиметь здоровый вид
look rosy about the gillsвыглядеть здоровым
look roundобдумывать
look roundозираться (вокруг)
look roundискать
look roundраздумывать
look roundразмышлять
look roundподыскивать
look roundосматриваться вокруг
look roundвзвешивать возможности
look round forподыскивать
look sadиметь печальный вид
look sadказаться печальным
look sadвыглядеть печальным
look searchingly atиспытующе посмотреть на
look searchingly atиспытующе смотреть на
look seawardсмотреть в сторону моря
look shy at peopleсмотреть на людей с подозрением
look shy at peopleсмотреть на людей с недоверием
look shy on peopleсмотреть на людей с недоверием
look strongиметь здоровый вид
look the death in the eyeсмотреть смерти в глаза
look the death in the faceсмотреть смерти в лицо
look the other wayне замечать
look the other wayнамеренно смотреть в другую сторону
look the other wayотвернуться
look two ways to find sundaeкосить (глазами)
look unhappyиметь подавленный вид
look unhappyиметь несчастный вид
look unpretentiousвыглядеть невзрачно
look upнавестить (кого-либо)
look upнаводить (справку)
look upподнять глаза
look upулучшить
look up toуважать (кого-либо)
look upвозвести очи горе (т. е. ввысь, кверху)
look upулучшиться
look upулучшаться (о делах, конъюнктуре и т. п.)
look upотыскать
look upнавещать (кого-либо)
look upискать (что-либо в словаре, справочнике)
look up toсмотреть с почтением на (кого-либо)
look upпосмотреть наверх
look up toобращать взоры (к кому-либо)
look up a data item in a tableотыскивать данные по таблице
look up a data item in a tableнаходить данные по таблице
look up a dictionaryзаглядывать в словарь
look up a directoryосуществлять поиск информации в справочнике
look up a quantity in a tableотыскивать данные по таблице
look up a quantity in a tableнаходить данные по таблице
look up a word in a dictionaryискать слово в словаре
look up a word in a dictionaryсправляться в словаре
look someone up and downсмерить кого-либо глазами
look up and down the streetсмотреть направо и налево по улице
look up and down the streetсмотреть вверх и вниз по улице
look up and down the streetпосмотреть в обе стороны улицы
look up atподнять глаза на (someone – кого-либо)
look up atпосмотреть на кого-либо снизу (someone)
look up atподнимать глаза на (someone – кого-либо)
look up someone's backgroundнаводить справки о (ком-либо)
look up someone's backgroundнаводить справки о чьём-либо моральном облике (и т. п.)
look up someone's backgroundнавести справки о чьём-либо прошлом
look up someone's backgroundнаводить справки о чьём-либо происхождении и связях
look up someone's backgroundнаводить справки о чьём-либо моральном облике (и т.п.)
look up someone's backgroundнаводить справки о чьём-либо происхождении и связях
look up someone's backgroundнаводить справки (о ком-либо)
look up in a dictionaryсправляться в словаре
look up suddenly atвскинуть глаза на (someone – кого-либо)
look up the meaning of the wordпосмотреть значение слова в словаре
look up toсмотреть почтительно на (someone – кого-либо)
look up toсчитаться с (someone – кем-либо)
look up trainsпосмотреть расписание поездов
look up trainsпосмотреть расписание
look vacantlyсмотреть невидящим глазом
look very chicиметь шикарный вид
look very simpleвыглядеть очень простым
look very smartиметь шикарный вид
look very stylishиметь шикарный вид
look weak on defenceиметь слабую систему обороны
look youngвыглядеть молодым
look young for one's ageвыглядеть молодо для своих лет
look young for one's ageиметь моложавый вид
look young for one's ageвыглядеть молодо в свои годы
looked intoизучать
lose one's looksпотерять свою былую привлекательность
lose one's looksдурнеть
lose one's looksподурнеть
lose one's looksпотерять свою былую красоту
make look a frightуродовать (делать некрасивым)
make look a frightизуродовать
make someone look smallунижать (кого-либо)
make someone look smallигнорировать (кого-либо)
make look uglyуродовать (делать некрасивым)
make look uglyизуродовать
meaning lookмногозначительный взгляд
meaning lookвыразительный взгляд
meaningful lookмногозначительный взгляд
meaningful lookвыразительный взгляд
never look back!всегда вперёд!
new lookрезкое изменение (чего-либо)
no needed service is to be looked upon as baseвсякий труд почётен
on the far side of the street was a restaurant that looked acceptableна другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно
outdoor lookстиль макияжа "вне дома"
planting his case on the table, he looked at us expectantlyпоставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе
pulling the curtain aside, he looked down into the streetотдёрнув занавеску, он глянул вниз на улицу
sadly we looked after the last bus as it disappeared round the cornerмы с грустью посмотрели вслед последнему уехавшему автобусу
see far into a to look through a millstoneобладать сверхъестественной проницательностью (часто иронически)
sepulchral lookмрачный взгляд
serene lookбезмятежное выражение лица
she blushed and looked awayона покраснела и отвела свой взгляд в сторону
she came over dizzy, when she looked downwardsона почувствовала головокружение, когда посмотрела вниз
she came over dizzy, when she looked downwardsМэри почувствовала головокружение, когда посмотрела вниз
she couldn't get over how pale and lean he lookedона не переставала удивляться, как бледен и худ он был
she entwined her fingers with his and looked into his eyesона переплела пальцы с его и заглянула ему в глаза
she entwined her fingers with his and looked into his eyesона сплела свои пальцы с его и заглянула ему в глаза
she gave them a quick lookона быстро оглядела их
she has always looked to her parents for supportона всегда рассчитывала на поддержку и помощь своих родителей
she looked a perfect dreamона была сказочно хороша
she looked a sight in the street lampsона выглядела ужасно при свете уличных фонарей
she looked amusedбыло видно, что это её забавляет
she looked around her dark office and was engulfed by a feeling of emptinessона оглядела свой тёмный офис, и её охватило чувство пустоты
she looked as calm and serene as she always didона выглядела такой же спокойной и невозмутимой, как всегда
she looked as calm and serene as she always didона выглядела такой же спокойной и безмятежной, как всегда
she looked at her son with approvalона одобрительно посмотрела на сына
she looked at her watchона посмотрела на свои часы
she looked at herself in the mirrorона смотрелась в зеркало
she looked at him bewildermentона с недоумением смотрела на него
she looked at him in abhorrenceона смотрела на него с ненавистью
she looked at him perplexityона с недоумением смотрела на него
she looked at him, proud and unafraidона смотрела на него гордо и без страха
she looked at him with a scowlона бросила на него сердитый взгляд
she looked at him with abhorrenceона смотрела на него с ненавистью
she looked at him with cold appraising eyesона окинула его холодным оценивающим взглядом
she looked at him with fear and mistrustона посмотрела на него со страхом и недоверием
she looked at me as though she thought I was stark raving madона посмотрела на меня так, будто бы я совсем обезумел
she looked at me with an air of innocenceона смотрела на меня невинным вглядом
she looked at me with her mouth openона смотрела на меня с раскрытым ртом
she looked at the clock on the wallона посмотрела на часы на стене
she looked at the plate and licked her lipsона посмотрела на тарелку и облизалась
she looked at you as an inept animalона смотрела на тебя, как глупое животное
she looked confusedly and distrustfully at meона смотрела на меня смущённо и недоверчиво
she looked daggers at himона пронзила его взглядом
she looked daggers at himона злобно посмотрела на него
she looked dismayedу неё был потерянный вид
she looked down, and toyed with her ringsона опустила глаза и стала теребить свои кольца
she looked down, and toyed with her ringsона смотрела вниз и вертела свои кольца
she looked down on Jim and thought he was not worthy of her daughterона смотрела на Джима свысока и считала, что он недостоин её дочери
she looked her thanksона взглядом выразила благодарность
she looked inquisitively at himона с интересом взглянула на него
she looked inquisitively in his faceона с любопытством посмотрела в его лицо
she looked irritatedона выглядела раздражённой
she looked like a story-book nurse, clean, slim, pretty, and smilingона выглядела как няня из детских сказок: опрятная, стройная, симпатичная и улыбающаяся
she looked like she was pushing thirtyна вид ей было лет под тридцать
she looked masculine in that suitу неё был мужеподобный вид в этом костюме
she looked meekу неё был смиренный вид
she looked nice in her bathing suitона выглядела красивой в своём купальном костюме
she looked offendedу неё был обиженный вид
she looked out the window at the back yardона посмотрела из окна на задний двор
she looked pale and drawn after the operationпосле операции она выглядела бледной и осунувшейся
she looked panic-strickenу неё был панический вид
she looked pleasedу неё был довольный вид
she looked primу неё был чопорный вид
she looked rather bedraggledона была растрёпана и неопрятно одета
she looked round for a seat to sustain herона озиралась вокруг, ища, куда бы присесть
she looked round her with a rather vacant expressionона оглядывалась вокруг себя с отсутствующим выражением на лице
she looked small by the side of himона казалась маленькой в сравнении с ним
she looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harrietона выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет
she looked so surprised, her eyes nearly popped out of her headона была так удивлёна, у неё глаза полезли на лоб
she looked stunning as she tripped down the stairs in her ball gownона, плавно спускавшаяся по лестнице в своём бальном платье, была великолепна
she looked terrific in midnight-blue velvetона выглядела потрясающе в своём тёмносинем бархатном платье
she looked terrific in midnight-blue velvetона выглядела потрясающе в своём тёмно-синем бархатном платье
she looked tired and drainedона выглядела усталой и истощённой
she looked up at him in a mist of tearsона взглянула на него затуманенными от слез глазами
she looked up to him as a kind of fatherона уважала его, почти как отца
she looked very dejectedона выглядела очень подавленной
she looked very smart in a pale grey suitона выглядела очень элегантной в светло-сером костюме
she looked very winsome in her plain black dressона выглядела очень мило в своём простом черном платье
she opened the box and looked at her purchaseона открыла коробку и взглянула на свою покупку
she opened the box and looked at her purchaseона открыла ящичек и взглянула на свою покупку
she solved the puzzle easily and looked at us with a smile of complacencyона легко разрешила загадку и посмотрела на нас с самодовольной улыбкой
she stole a curious look at meона украдкой взглянула на меня
sneak a look at somethingукрадкой посмотреть на (что-либо)
sneak a look at somethingвзглянуть на что-либо украдкой
speaker looked nonplussedоратор выглядел сконфуженным
speaker looked nonplussedоратор выглядел растерянным
steal a lookвзглянуть украдкой
stormy lookяростный взгляд
take a close look atвнимательно разобраться с
take a deeper lookпокопаться
take a deeper lookпоглубже разобраться
take a good look atвсмотреться
take a good look at someone, somethingвнимательно посмотреть на (кого-либо, что-либо)
take a good look at someone, somethingхорошенько рассмотреть (кого-либо, что-либо)
take a good look atвсматриваться
take a long hard look at somethingвнимательно посмотреть на (что-либо)
take a long hard look at somethingсерьёзно подумать о (чём-либо)
take a long hard look at somethingвнимательно изучить (что-либо)
take a look at somethingвзглянуть на (что-либо)
take a look at someone, somethingознакомиться с (кем-либо, чем-либо)
take a look at somethingпосмотреть на (что-либо)
take a look at somethingбегло ознакомиться с (чем-либо)
take a look forпоискать
take a look forискать
the audience looked very fidgety and boredпублика выглядела скучающей и суетливой
the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their wayребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону
the boys looked covetously at the row of expensive carsмальчики жадно смотрели на шеренгу дорогих автомобилей
the bridge looked so unsafe that we all hung backмостик выглядел таким шатким, что мы побоялись ступить на него
the child had a cowed lookу ребёнка был запуганный вид
the clouds looked heavy and benighted the skyтучи были свинцовыми и закрыли всё небо
the company looked with favour on his planкомпания отнеслась благосклонно к его плану
the Englishman looked sick and a bit dottyу англичанина был болезненный вид, и казалось, он был немного не в себе
the Englishman looked sick and a bit dottyу англичанина был болезненный и немного чудаковатый вид
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouthвыражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея")
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouthВыражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7)
the frozen glass looked fernyузоры на замёрзшем стекле напоминали папоротник
the frozen glass looked fernyузоры на замёрзшем стекле напоминали папортник
the garden looked sadсад выглядел унылым
the guards looked reallyохранники выглядели весьма угрожающе
the guards looked really nastyстража выглядела по-настоящему раздражённой
the hotel looked rather scruffy so we decided not to stay thereгостиница была обшарпанная, поэтому мы решили в ней не останавливаться
the little girl looked comical in her mother's dressв материнском платье девочка выглядела смешно
the mouse looked around the room inquisitivelyмышь с любопытством осматривала комнату
the old man looked fixedly at the Kingстарик пристально смотрел на короля
the rose looked fresh and smelled deliciousроза была свежей и восхитительно пахла
the scraggy old animals looked sad and neglectedтощие старые животные выглядели унылыми и заброшенными
the speaker looked nonplussedоратор выглядел сконфуженным
the speaker looked nonplussedоратор выглядел растерянным
the two boys looked at each otherоба мальчика смотрели друг на друга
the water looked terribly deepвода казалась страшно глубокой
the whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyesвсё семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он смотрел им в глаза
the whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyesвсе семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он заглядывал им в глаза
these monkeys look almost humanэти обезьянки выглядят почти как люди
this man looked very suspiciously at the visitorэтот человек смотрел на посетителя с большим подозрением
throw a look atглянуть на
two men stole the jewels while a large crowd looked onэти двое украли драгоценности, а толпа стояла и смотрела на это
vicious lookзлобный взгляд
we looked for the best private sanatorium around. Money was no objectмы искали самый лучший частный санаторий в округе. Деньги не имели значения
we looked through the window at the streetчерез окно мы смотрели на улицу
we looked to have immediate successмы рассчитывали сразу добиться успеха
we looked to have immediate successмы надеялись сразу добиться успеха
wear a troubled lookиметь озабоченный вид
wear a troubled lookиметь смущенный вид
wear a troubled lookиметь взволнованный вид
whereon do you look?на что вы смотрите?
whether standing or sitting, his look was worshipful and kinglyсидел он или стоял, он выглядел внушительно и величественно
who will look after the baby?кто будет присматривать за ребёнком?
who will look after the house?кто будет присматривать за домом?
you still look the sameвы выглядите, как и прежде
you won't have a look-in with such strong competitionпри таких сильных противниках вы вряд ли победите
Showing first 500 phrases