DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lived-in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.at one time I lived in Moscowпрежде я жил в Москве
Makarov.at one time I lived in Moscowодно время я жил в Москве
gen.at that time he lived in the countryон тогда жил в деревне
Makarov.Botticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a naturalist among themБотичелли жил в эпоху натуралистов, и, возможно, был одним из них
gen.cloned mice lived in poor health and died earlyне отличались хорошим здоровьем (bigmaxus)
gen.from 1632 he lived in England and produced numerous portraits of royalty and aristocratsс 1632 он А. Ван Дейк жил в Англии, где им написано множество портретов членов королевской семьи и аристократов
Makarov.he had lived in a backwater all his life, and his ideas were often out of touch with realityон прожил всю жизнь, как в тихой заводи, а его мысли часто не имели никакого отношения к окружающей реальности (F. Swinnerton)
Makarov.he lived in a room with a view of the mountainsон жил в комнате с видом на горы
Makarov.he lived in a rough areaон жил в бандитском районе
gen.he lived in another town thenон жил тогда в другом городе
Makarov.he lived in fear of his bossначальник держал его в страхе
gen.he lived in France ten years off and onон прожил во Франции в общей сложности десять лет
Makarov.he lived in London for two yearsон пожил в Лондоне два года
Makarov.he lived in luxuryон жил в роскоши
gen.he lived in my house and took my care and nursingон жил у меня и принимал мои заботы и уход (как должное)
Makarov.he lived in obscurityон жил в неизвестности
Makarov.he lived in one glum little roomон жил в одной маленькой мрачной комнатке
Makarov.he lived in Paris for many yearsон много лет проживал в Париже
Makarov.he lived in retreatон жил в затворе
Makarov.he lived in seclusionон жил в затворе
Makarov.he lived in the castle when the French sieged itон жил в замке, когда французы окружили его
gen.he lived in the castle when the French sieged itон жил в замке, когда французы осадили его
gen.he lived in the shadow of his famous fatherон жил в тени своего знаменитого отца
Makarov.he went to London and lived in digs in Gloucester Roadон приехал в Лондон и снимал квартиру на Глостер-роуд
gen.Her family has lived in London since 1781Её семья живёт в Лондоне с 1781 года (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk)
gen.Homer lived in the twilight of historyГомер жил в далекое от нас время
Makarov.I have lived in the irritablest of familiesя жил в самой раздражительной семье из всех, какие себе только можно представить
gen.I lived in the Far East for a long timeя долго жил на Дальнем востоке
relig.lived in pleasureжил в наслаждениях
NASALong Lived In-situ Solar System ExplorerДолгоживущий зонд для исследования солнечной системы на месте (LLISSE MichaelBurov)
gen.she has lived in Moscow all her lifeона безвыездно живёт в Москве
Makarov.she lived in a college dormitoryона жила общежитии колледжа
Makarov.she lived in a narrow lane near the parkеё дом находится в узкой улочке недалеко от парка
Makarov.she lived in India during her girlhoodв девичестве она жила в Индии
Makarov.she lived in one unit of a triplexона жила в одном из блоков трёхквартирного дома
Makarov.she lived in Tulsa for a few years, but never established any roots thereона жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустила
gen.such only who have lived in that countryтолько те, кто жил в этой стране
gen.that old buzzard has lived in the same shack for twenty yearsэтот старый скряга живёт всё в той же лачуге уже лет двадцать
Makarov.the family lived in dire needсемья жила в крайней нужде
Makarov.the Spartans lived in villages apartспартанцы жили в отдалённых друг от друга деревнях
Makarov.they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"
gen.they lived in loving sisterhoodони были любящими сестрами
Makarov.they lived in luxuryони жили в роскоши
Makarov.they lived in very pinched circumstancesони жили в очень стеснённых обстоятельствах
gen.we still lived in Washington at that timeмы жили в ту пору ещё в Вашингтоне