English | Russian |
he felt it would create some order in our lives | он чувствовал, что это внесёт какой-то порядок в нашу жизнь |
he shall not forget it as long as he lives | он этого ввек не забудет |
it is impossible to live in a country which is continually under hatches | невозможно жить в стране, в которой всё время какие-то трудности |
it is the mode to live high, to spend more than we get | это обычай жить богато, тратить больше, чем мы получаем |
it may give us a squeak for our lives | мы можем надеяться на спасение наших жизней |
it's more expensive to live in the city than in the country | в городе жить намного дороже, чем в деревне |
it's only human nature to want to live well | человеку свойственно желание хорошо жить |
it's unpractical to live in one city and work in another | неудобно жить в одном городе, а работать в другом |
live it up | предаваться разгулу (и т. п.) |
live it up | развлекаться |
live it up | предаваться буйным развлечениям (и т. п.) |
necessity legitimates my advice, for it is the only way to save our lives | неизбежность подтверждает верность моего совета, ибо это единственный путь к нашему спасению |
she finds it a bit of handicap to live without a phone | она считает, что трудно жить без телефона |
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью |
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность |
when it comes to safety regulations, laxity costs lives | когда речь идёт о правилах безопасности, халатность может стоить жизни |