Subject | English | Russian |
Makarov. | a guerrilla war has lingered into its fourth decade | партизанская война уже тянется четвёртое десятилетие |
quot.aph. | Ah, linger on, thou art so fair! | Остановись, мгновенье, ты прекрасно ("Фауст" Гете в переводе George Madison Priest Maria Klavdieva) |
scient. | but some doubts linger | но остаются некоторые сомнения |
gen. | but the bad taste lingered | но неприятный осадок остался ('More) |
gen. | but the bad taste lingered | осадочек остался ('More) |
gen. | but the bad taste lingers | осадочек остался (вар. "но неприятный осадок остался" (из анекдота) 'More) |
gen. | but the bad taste still lingers | но неприятный осадок остался ('More) |
gen. | but the bad taste still lingers | осадочек остался ('More) |
mil. | chemical attack lingering effect | остаточное заражение БОВ |
mil. | chemical attack lingering effect | остаточное действие химического оружия |
Makarov. | customers are welcome to linger over coffee until around midnight | посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночи |
Makarov. | even when the flowers were taken away the smell lingered about most pleasantly | даже когда цветы выбросили, приятный запах ещё долго оставался |
Makarov. | every one of them lingered, and wondered why the rest were lingering | каждый медлил и задавал себе вопрос, почему медлит другой |
winemak. | extra long lingering | сверхдлинное ощущение после дегустации вина |
gen. | harboring lingering resentment | злопамятный |
gen. | have some lingering hope | иметь остаток надежды |
gen. | he lingered for nearly two years | он протянул ещё почти два года |
gen. | he lingered on for nearly two years | он протянул ещё почти два года |
gen. | he lingered for nearly two years | он медленно умирал в течение почти двух лет |
Makarov. | he lingered on for another week | он протянул ещё одну неделю |
Makarov. | he lingered on for nearly two years | он протянул ещё почти два года |
gen. | he lingered out some years | он проскрипел ещё несколько лет |
gen. | he suffered a lingering death | он умирал медленной и мучительной смертью |
Makarov. | her eyes lingered | её взгляд задержался (on; на) |
gen. | his eyes lingered on her diamond ring on her finger | его взгляд задержался на её кольце с бриллиантом |
Makarov. | his policy, therefore, was for the present to linger out the negotiations | поэтому его политика в настоящее время заключалась в затягивании переговоров |
gen. | hope lingered on | надежда ещё теплилась |
gen. | I have a few lingering doubts | у меня ещё остались некоторые сомнения |
gen. | I have some lingering hope | у меня ещё теплится надежда |
Makarov. | I lingered on in London for a few days | я задержался в Лондоне на несколько дней |
gen. | inflicts lingering torment | подвергаться длительной пытке (Interex) |
Gruzovik, inf. | linger a little | позамешкаться |
Makarov. | linger about | засиживаться (где-либо) |
Makarov. | linger about | задерживаться (где-либо) |
Makarov. | linger about | зря терять время |
Makarov. | linger about | шляться без дела |
Makarov. | linger about | терять время даром |
Makarov. | linger about | болтаться |
gen. | linger after others have left | оставаться после того, как все остальные ушли |
gen. | linger after others have left | задерживаться после того, как все остальные ушли |
Makarov. | linger around | засиживаться (где-либо) |
inf. | linger around | сидеть и ждать (2sven) |
Makarov. | linger around | задерживаться (где-либо) |
Makarov. | linger around | болтаться |
Makarov. | linger around after others have left | оставаться после того, как все остальные ушли |
Makarov. | linger around after others have left | задерживаться после того, как все остальные ушли |
chess.term. | linger at the beginning | засидеться на старте |
chess.term. | linger at the beginning | замешкаться на старте |
Makarov. | linger away | тянуть (время) |
Makarov. | linger away | оттягивать (момент) |
gen. | linger before the fire | засидеться у камина |
polit. | linger behind the scene | уходить в тень (Lemuel Gulliver) |
Gruzovik, inf. | linger for a certain time | проманежиться |
Gruzovik, inf. | linger for a while | призадержаться |
gen. | linger in someone's mind | засесть в голове (SAKHstasia) |
gen. | linger in one's mind | крутиться в голове (SAKHstasia) |
idiom. | linger in relative obscurity | предаваться часами забвению (This has given a big boost to apps that used to linger in relative obscurity, like Google's video chatting application, Duo, and Houseparty, which allows groups of friends to join a single video chat and play games together. nytimes.com ArthurMorgan) |
progr. | linger license | одолженная лицензия (mathworks.com CrackedSmile) |
gen. | linger life away | влачить жизнь |
amer. | Linger of perfume | шлейф духов (Aprilen) |
Makarov. | linger on | медленно умирать |
Makarov. | linger on | остаться надолго |
Makarov. | linger on | сохраняться |
Makarov. | linger on | остаться |
Makarov. | linger on | оставаться |
Makarov. | linger on | не исчезать полностью |
Makarov. | linger on | засиживаться над (чем-либо) |
Makarov. | linger on | ещё удерживаться |
Makarov. | linger on | влачить жалкое существование |
gen. | linger on | остаться надолго (в памяти Кунделев) |
gen. | linger on | жить прошлым (Aprilen) |
gen. | linger on | прожить (Дмитрий_Р) |
gen. | linger on | просуществовать (Дмитрий_Р) |
gen. | linger on | затянуться надолго (Кунделев) |
Makarov. | linger out | медленно умирать |
Makarov. | linger out | оттягивать (момент) |
Makarov. | linger out | тянуть (время) |
Makarov. | linger out | влачить жалкое существование |
gen. | linger out one's days | медленно умирать |
Makarov. | linger out one's days | медленно умирать |
Makarov. | linger out one's days | влачить дни свои |
Makarov. | linger out one's days | влачить жалкое существование |
gen. | linger out one's days | влачить жалкое существование |
Makarov. | linger out one's life | медленно умирать |
Makarov. | linger out one's life | влачить жалкое существование |
gen. | linger out one's life | медленно умирать |
gen. | linger out one's life | влачить жалкое существование |
gen. | linger over | посидеть за (едой и/или питьем User) |
Makarov. | linger over | возиться |
Makarov. | linger over | посидеть за |
mining. | linger over | задерживаться |
Makarov. | linger over | засиживаться над (чем-либо) |
inf. | linger over | распивать |
inf. | linger over | распить |
gen. | linger over | задерживаться на |
chess.term. | linger over castling | тянуть с рокировкой |
amer. | linger over coffee | потягивать кофе (Val_Ships) |
Makarov. | linger over one's tea | чаёвничать |
gen. | linger over one's tea | чаёвничать (Anglophile) |
Makarov. | linger over one's work | копаться с работой |
gen. | linger over work | копаться с работой |
idiom. | linger par welcome | засидеться (VLZ_58) |
Makarov. | linger round | задерживаться (где-либо) |
chess.term. | linger until the endgame comes | дотягивать до эндшпиля |
chess.term. | linger until time control | дотягивать до контроля |
Makarov. | linger up | возиться |
inf. | linger you now, you are so fair! | остановись, мгновение, ты прекрасно! (о чём-либо прекрасном (слова Фауста, часто шутливо) about something wonderful (words uttered by Goethe's Faust, translation by Phillip Wayne, Penguin Classics, in Russian often jocular)) |
media. | lingering anger | затянувшееся чувство раздражения (bigmaxus) |
gen. | lingering cold | затяжной насморк (kozelski) |
UN, polit. | lingering concerns about security and implementation of the plan | опасения, касающиеся безопасности и осуществления плана |
mil. | lingering contamination | остаточное заражение (местности) |
mil. | lingering contamination effect | остаточное заражение (напр., местности) |
hist. | lingering controversy | давнее противоречие (Alex_Odeychuk) |
media. | lingering crisis | длительный кризис (bigmaxus) |
gen. | lingering crisis | затянувшийся кризис (Maria Klavdieva) |
med. | lingering death | медленная смерть |
gen. | lingering death | медленная агония |
gen. | lingering details | оставшиеся проблемы (TatEsp) |
media. | lingering disagreement | затянувшиеся разногласия (bigmaxus) |
med. | lingering disease | затяжная болезнь (Игорь_2006) |
gen. | lingering doubt | сомнение в глубине души |
gen. | lingering doubt | мучительные сомнения (ЛВ) |
gen. | lingering doubts | сохранившиеся сомнения (Ремедиос_П) |
automat. | lingering downtime | длительный простой (оборудования Secretary) |
gen. | lingering dream | давнишняя мечта |
gen. | lingering ear | ухо, стремящееся уловить замирающий звук |
mil., tech. | lingering effect | остаточное заражение (местности) |
mil. | lingering effect | остаточное действие |
inf. | lingering embarrassment | затяжной конфуз (It took Grohl a moment to shed lingering embarrassment before he joined the pop star in a duet Lily Snape) |
gen. | lingering eye contact | томный взгляд (Taras) |
winemak. | lingering finish | длительное ощущение послевкусия при дегустации (показатель хорошего качества вина) |
gen. | lingering hours | медленно проходящие часы (время) |
gen. | lingering impression | стойкое впечатление (Irina Verbitskaya) |
gen. | lingering look | продолжительный взгляд |
gen. | lingering look | долгий взгляд |
tech. | lingering note | третья фаза запаха |
gen. | lingering note | продолжительный звук |
comp., MS | lingering object | устаревший объект (A domain controller that was offline for longer than the value of the tombstone lifetime can contain objects that have been deleted on other domain controllers and for which tombstones no longer exist) |
media. | lingering opposition | затянувшееся противодействие (bigmaxus) |
mining. | lingering over | задерживающийся |
mining. | lingering over | задержание |
quant.el. | lingering period | время неопределённости (при электронных переходах) |
el. | lingering period | время неопределённости |
gen. | lingering prejudice | остающееся предубеждение (mascot) |
polit. | lingering problem | давняя проблема (давняя, нерешённая проблема Alex_Odeychuk) |
gen. | lingering problem | затянувшаяся проблема (VLZ_58) |
gen. | lingering questions | Вопросы, повисшие в воздухе (Let's go back and answer some lingering questions you might have dVaffection) |
mil. | lingering radiation | остаточная радиация |
mil. | lingering radiation | остаточное радиоактивное излучение |
el. | lingering smoke | замедлительный дым |
med. | lingering viral hepatitis | вирусный затяжной гепатит |
med. | lingering viral hepatitis | вирусный гепатит затяжного типа |
gen. | lingering wish | давнишнее желание |
mamm. | little long-lingered bat | восточный длиннокрыл (Miniopterus australis) |
mamm. | long-lingered bat | шрейберсова длиннокрылая летучая мышь (Miniopterus schreibersi) |
mamm. | long-lingered bat | длиннопалая ночница (Myotis capaccinii) |
mamm. | long-lingered bat | итальянская ночница (Myotis capaccinii) |
mamm. | long-lingered bat | обыкновенный длиннокрыл (Miniopterus schreibersi) |
winemak. | long lingering | большая продолжительность вкусового ощущения |
mil. | nuclear attack lingering effect | остаточное действие поражающих факторов ЯВ |
media. | problem lingers | проблема остаётся (bigmaxus) |
media. | question lingers | решение вопроса запаздывает (bigmaxus) |
Makarov. | she gave him a lingering glance | она посмотрела на него долгим взглядом |
Makarov. | she has a lingering fear of cars after her accident | после аварии она никак не может отделаться от страха перед автомобилями |
Makarov. | she lingered over her dressing | она долго одевалась |
Makarov. | the guests lingered over their coffee | гости засиделись за кофе |
Makarov. | the lingering volcanic activity | затухающая вулканическая деятельность |
Makarov. | the memory still lingers on | память ещё жива (о чём-либо, ком-либо) |
gen. | the memory still lingers on | память ещё жива (о чём-либо ком-либо) |
Makarov. | the old man lingered for another week | старик протянул ещё одну неделю |
Makarov. | the old man lingered on for another week | старик протянул ещё одну неделю |
gen. | the pain lingered on for weeks | боль не проходила ещё несколько недель |
Makarov. | the scent of her perfume lingered on in the room | аромат её духов всё ещё оставался в комнате |
Makarov. | the speaker lingered on his favourite subject | оратор задержался на своём любимом предмете |
Makarov. | the speaker lingered over his favourite subject | оратор задержался на своём любимом предмете |
gen. | there is lingering controversy | не прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev) |
gen. | there is lingering controversy | ведется много споров (Ivan Pisarev) |
gen. | there is lingering controversy | споры продолжаются (Ivan Pisarev) |
gen. | there is lingering controversy | до сих пор идут споры (Ivan Pisarev) |
gen. | there is lingering controversy | не прекращаются споры (Ivan Pisarev) |
gen. | there is lingering controversy | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
gen. | there is lingering controversy | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
psychol. | there is lingering uncertainty | сохраняется неуверенность (about whether ... – в том, ... ли ... washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
gen. | there were still some lingering doubts in my mind | у меня ещё оставались некоторые сомнения |
Makarov. | these men lingered listlessly past | эти люди равнодушно побрели дальше |
Makarov. | they will torture him with grievous lingering death | они заставят его умирать мучительной долгой смертью |
Makarov. | this recovered me from a lingering illness | это излечило меня от затяжной болезни |
gen. | will linger on in public memory | надолго сохранится в памяти общества (Кунделев) |
fig.of.sp. | winter lingers | зима задержалась (We've been through the first week of spring but the winter lingers. -- зима задерживается / не уходит ART Vancouver) |