DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing limit to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be bound to a limitбыть связанным лимитом
be stretched to the limitработать на грани возможностей (denghu)
be stretched to the limitработать на пределе (о соц. службах и т.п. denghu)
be taken to limitограничиваться (Johnny Bravo)
be taken to limitподпадать под ограничение (Johnny Bravo)
be worked to the limitиспользовать до конца
he can't limit himself to ten cigarettes a dayон не может ограничиться десятью папиросами в день
he can't limit himself to ten cigarettes a dayон не может ограничиваться десятью папиросами в день
he sets no limit to his ambitionего честолюбие не знает предела
it is desirable to set the limit values without measurementжелательно задать предельное значение без измерений
keep to the time limitпридерживаться регламента
limit oneself toограничиваться (чем-либо)
limit oneself to a short speechограничиваться короткой речью (to doing what is essential, etc., и т.д.)
limit oneself to general commentsограничиться общими замечаниями
limit oneself to general recommendationsограничиться общими рекомендациями
limit oneself to strict necessitiesобходиться только самым необходимым
limit oneself to ten cigarettes a dayкурить не больше десяти сигарет в день
limit one's researches to a certain number of questionsограничить исследование лишь некоторыми вопросами
limit the duration of an office to the term of two yearsограничить срок пребывания на посту двумя годами
limit the number of guests to 12доводить число гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12доводить количество гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12ограничивать число гостей двенадцатью (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12сводить количество гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12сводить число гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12ограничивать количество гостей двенадцатью (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the speakers' time to five minutesдать ораторам по пять минут на выступление
limit the speakers' time to five minutesустанавливать регламент для выступающих в пять минут
not to step beyond the limitне позволять себе ничего лишнего (в разговорах; поведении VLZ_58)
proposal relating to time limit on speechesпредложение, касающееся регламента выступлений
push to the limitпривести в бешенство (Black_Swan)
push to the limitдовести до предела
push to the limitдойти до предела своих возможностей (бывает limits Зубцов)
set a limit toустановить предел чему-либо пресечь (что-либо)
set a limit toустанавливать предел чему-либо ограничивать (что-либо)
set limits toустанавливать предел для
strained to the limitна грани (Taras)
strained to the limitна пределе (Taras)
take it to the extreme limitвыкладываться по полной
tax powers to the limitтребовать максимального напряжения сил
test to the limitиспытывать на прочность (Anglophile)
the device has not yet been worked to the limitещё не все ресурсы этого приспособления использованы полностью
the price limit set toценовой барьер (sb.)
the price limit set toпредельная цена (sb.)
the price limit set toмаксимальная сумма, установленная для (sb., кого-л.)
there is a limit to what I can standмоему терпению есть предел
there seems to be no limitне видно границ (to)
there's a limit to everythingвсему есть предел (Баян)
there's no limit to perfectionнет предела совершенству (AlaskaGirl)
there's no limit to the depths to which he will plunge.у него нет ничего святого.
there's no limit to the depths to which he will plunge.он способен на любую низость
to the limitна пределе (Aleksandra Pisareva)
to the limit ofв пределах (to the limit of the maximum value 4uzhoj)
up to the limitна полную катушку (VLZ_58)