Subject | English | Russian |
gen. | be in limbo | быть в состоянии неопределённости (Taras) |
gen. | be in limbo | находится в состоянии неопределённости (Taras) |
gen. | be in limbo | быть в подвешенном состоянии (Habarovka) |
rel., cath. | Christ's Descent into Limbo | "Сошествие во ад" (иконограф. сюжет) |
gen. | Crimbo Limbo | неделя между католическим Рождеством (25/12) и Новым годом (01/01: The 'crimbo limbo' is the period of time between Christmas and New Year when time seems to slow down, nobody really knows what to do and everything just gets a bit weird Aiduza) |
IT | freeable limbo blocks | освобождаемые лимбо-блоки |
med. | Gumbo Limbo | Гумбо-Лимбо (арбовирус) |
biol. | gumbo-limbo | мексиканская лаванда (Bursera simamba) |
gen. | I am in a limbo waiting for something to happen | я нахожусь в самом неопределённом положении в полной неизвестности и жду, что случится |
gen. | in a state of limbo | в подвешенном состоянии |
gen. | in limbo | в состоянии заторможенности (КГА) |
idiom. | in limbo | подвешенный (в значении не ясного (подвешенного) состояния ChingizQ) |
gen. | in limbo | в состоянии задумчивости (КГА) |
gen. | in limbo | в подвешенном состоянии (Anglophile) |
gen. | in limbo | в состоянии неопределённости (Anglophile) |
amer. | in limbo | в сомнительном положении (The legal battle could leave the club in limbo until next year. Val_Ships) |
adv. | in limbo | в отрыве от действительности (без фона или какого-либо иного окружения) |
gen. | in limbo | в состоянии погружённости в себя (in a state of neglect; in a state of oblivion; in an indefinite state; on hold. КГА) |
gen. | junkie's limbo | ломка (у наркомана bigmaxus) |
law | legal limbo | правовой вакуум (Russian soldiers of fortune have complained for years that their profession is kept in legal limbo iVictorr) |
gen. | legal limbo | состояние правовой неопределённости (Taras) |
media. | limbo board | графика, смонтированная за областью декораций |
relig. | Limbo of children | чистилище младенцев (Limbo for children who die before baptism) |
relig. | Limbo of children | лимбус инфантиум |
gen. | limbo of children | чистилище младенцев (умерших до крещения) |
relig. | Limbo of the Fathers | лимбус патрум |
relig. | Limbo of the Fathers | чистилище Отцов праведных |
relig. | Limbo of the Fathers | чистилище Отцов праведных, до Христа живших (The half-way house between earth and heaven, where the Patriarchs and prophets who died before Christ's crucifixion await the last day) |
relig. | Limbo of the Fathers | чистилище Патриархов |
gen. | limbo of the fathers | чистилище праведных отцов (живших до Христа) |
relig. | Limbo of the Patriarchs | чистилище Патриархов |
relig. | Limbo of the Patriarchs | чистилище Отцов праведных, до Христа живших |
gen. | limbo of the patriarchs | чистилище праведных отцов (живших до Христа) |
med. | limbo period | период "подвешенного состояния" (пациента cyberleninka.ru dimock) |
idiom. | live in limbo | жить в подвешенном состоянии (The Millers are now awaiting a hearing in February with the Residential Tenancy Branch to dispute the no-fault eviction. While they wait, they are trying to determine whether they should look for a new place, put their belongings in storage, or hope the arbitrator will rule in their favour. “We feel like we’re kind of living in limbo and we’ve been living in limbo since the middle of December,” Jennifer said. (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver) |
Makarov. | monks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and water | монахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и воде |
gen. | proposals kept in limbo | предложения, положенные под сукно |
polit. | remain in limbo | оставаться в состоянии неопределённости (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | remain in limbo | зависнуть в воздухе (indrajiita) |
rel., cath. | the Descent into Limbo | "Сошествие во ад" (иконограф. сюжет) |
gen. | the idea of forming a trade union is in limbo | мысль о создании профсоюза повисла в воздухе |
Makarov. | the negotiations have been in limbo since mid-December | переговоры приостановлены с середины декабря |
Makarov. | until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo | до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии (в состоянии неопределённости) |