Subject | English | Russian |
gen. | be like-minded | быть в единомыслии (между собою; в библейском контексте Alex Lilo) |
gen. | be like-minded | быть в единомыслии (в библейском контексте; между собою Alex Lilo) |
gen. | someoned change one's mind like a girl changes clothes | у кого-то семь пятниц на неделе (StanislavAlekseenko) |
gen. | Deep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female | Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношений (ssn) |
Игорь Миг | he and those of like mind | он со своими единомышленниками |
Makarov. | he hopes you don't mind us descending on you like this | он надеется, что ты не против, что мы нагрянули к тебе так неожиданно |
Makarov. | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | я предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят |
gen. | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | когда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них |
gen. | I hope you don't mind my speaking freely like this | ничего, что я разоткровенничался (financial-engineer) |
dipl. | I'd like to turn it over in my mind | мне нужно немного времени, чтобы обдумать это (bigmaxus) |
gen. | like mind | человек, разделяющий с кем-либо мнения, интересы или вкусы (Valery Popenov) |
gen. | like minded | согласный |
gen. | like minded | придерживающийся того же мнения |
gen. | like minded people | единомышленники (Alex_Odeychuk) |
gen. | like-minded | близкий по духу (spanishru) |
Игорь Миг | like-minded | придерживающийся тех же взглядов |
gen. | like-minded | близкий по воззрениям (Ivan Pisarev) |
adv. | like-minded | аналогично мыслящий |
gen. | like-minded | придерживающийся аналогичных взглядов (Ivan Pisarev) |
cliche. | like-minded | со сходными интересами (Membership in the Board of Trade will connect you with other like-minded business professionals. ART Vancouver) |
adv. | like-minded | одинаково думающий |
psychiat. | like-minded | придерживающийся того же мнения (тех же убеждений) |
gen. | like-minded | разделяющий мнение (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | like-minded | разделяющий взгляды |
gen. | like-minded | имеющий то же убеждение |
gen. | like-minded | имеющий то же мнение |
Gruzovik | like-minded | единомышленный |
Gruzovik | like-minded | единомысленный (= единомышленный) |
gen. | like-minded | придерживающийся такого же мнения |
gen. | like-minded | одинаково мыслящий |
gen. | like-minded | единомыслящий |
gen. | like-minded | согласный |
cliche. | like-minded | объединённые общими интересами (обычно во множ. числе: Morales explained how he started the amateur research group in 2017 by gathering like-minded friends at an area called Avocado Lake about 30 minutes east of Fresno. There were stories about a family of Bigfoots in the region and we wanted to experience something, he noted. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | like-minded | с аналогичными умонастроениями |
Игорь Миг | like-minded | духовно близкий |
gen. | like-minded | единомышленник (Ivan Pisarev) |
gen. | like-minded | придерживающийся того же мнения, тех же убеждений |
gen. | like-minded | с аналогичной позицией (Janice) |
Игорь Миг | like-minded associates | единомышленники |
gen. | like-minded fellow | единомышленник |
psychol. | like-minded friend | друг-единомышленник (Alex_Odeychuk) |
econ. | like-minded individual | единомышленник (A.Rezvov) |
gen. | like-minded man | единомышленник |
media. | like-minded nation | страна-единомышленница (bigmaxus) |
arch. | like-minded one | единомышленник (That from black-hearted people I clearly separate myself and my like-minded ones. Vadim Rouminsky) |
gen. | like-minded other | единомышленник (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik | like-minded perso | единомысленник (единомышленник) |
Gruzovik | like-minded perso | единомысленница (единомышленница) |
obs. | like-minded person | общник |
Gruzovik | like-minded person | подручный |
Gruzovik | like-minded person | общник |
Gruzovik, obs. | like-minded person | согласник |
Gruzovik, obs. | like-minded person | согласница |
gen. | like-minded person | подручный |
Gruzovik | like-minded person | единомысленница (= единомышленница) |
Gruzovik | like-minded person | единомышленница |
Gruzovik | like-minded person | единомысленник (= единомышленник) |
gen. | like-minded person | единомышленник |
Игорь Миг | like-minded persons | единоверцы |
Игорь Миг | like-minded Russians | единомышленники в России |
gen. | like-minded soul | единомышленник (Taras) |
gen. | like-minded souls | родственные души (Andrey Truhachev) |
gen. | maintain like-minded friends | поддерживать связи с друзьями-единомышленниками (Alex_Odeychuk) |
idiom. | mind like a sieve | плохая память (seniyakseniya) |
idiom. | mind like a steel trap | семи пядей во лбу (SirReal) |
idiom. | mind like a steel trap | ума палата (SirReal) |
idiom. | mind like a steel trap | светлая голова (SirReal) |
derog. | nest of like-minded vipers | террариум единомышленников (Alex_Odeychuk) |
gen. | rapier-like mind | острый ум (VLZ_58) |
sec.sys. | solicit donations from like-minded supporters | просить пожертвования у сторонников, разделяющих их взгляды |
gen. | team of like-minded colleagues | коллектив единомышленников (triumfov) |
lit. | The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama. | Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | to the opening mind life seems like a delicious feast | пытливому развивающемуся уму жизнь кажется изысканным наслаждением |
Makarov. | we must bear in mind that the younger people might not like the idea | мы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться |
gen. | would you like a drink? I don't mind | хотите выпить рюмочку? – пожалуй |