DictionaryForumContacts

   English
Terms containing light out | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a burned-out light bulbперегоревшая лампочка
gen.a lamp sends out lightлампа излучает свет
astronaut.antiskid out lightсигнальная лампа "Автомат торможения не работает"
idiom.be out like a lightотключиться (After work I was out like a light – После работы я сразу отключился Taras)
idiom.be out like a lightспать без задних ног (Taras)
tech.black-out light buttonкнопка маскировочного света
tech.brack-out stop lightзатемнённый стоп-сигнал
quant.el.coupled-out lightвыведенный световой пучок
gen.don't put the light outне тушите света
gen.get out of the lightуходите с дороги
gen.get out of the lightне мешайте
gen.get out of the lightне мешай
gen.get out of the lightне стойте на моём пути
gen.get out of the lightуходи с дороги
inf.go out like a lightотрубиться (I was so tired – I went out like a light. Wakeful dormouse)
amer., inf.go out like a lightтерять сознание
gen.go out like a lightугаснуть, как свеча (на ветру 4uzhoj)
gen.he always forgets to put the light outон всегда забывает потушить свет
gen.he could be hurt, he's out like a lightон без сознания, наверное, его ударили
Makarov.he heard a noise, so he got out of bed and turned the light onон услышал какой-то шум, поэтому встал и зажёг свет
inf.he went out like a lightон лёг и словно отключился (Skassi)
Makarov.he went out like a lightон уснул или потерял сознание
gen.he went out like a lightон потерял сознание
gen.he went out like a lightон уснул
gen.I had my light put outу меня выключили свет
gen.I had my light put outу меня отключили свет
tech.inner light black-outмаскировка внутреннего освещения
tech.keep out stray lightисключить попадание постороннего света
mil.knock out lightвыбить свет (While I was below, the second explosion came, knocking out the lights and throwing me to the floor. // Streets lights were knocked out in downtown Saskatoon Saturday after a major power outage affected the city's west side. 4uzhoj)
auto.lamp out warning lightсветовой сигнал о выходе из строя лампы
nautic.let out the lightотдавать (паруса)
gen.let out the lightдать потухнуть огню
inf.light bulb blew outлампочка перегорела (triumfov)
construct.light bulb is burned outлампочка перегорела (replace the light bulbs if they're burned out Татьян)
dentist.light cure block-out resinсветоотверждаемая пустотообразующая смола (MichaelBurov)
dentist.light cure block-out resinсветоотвердевающий пустотообразующий композит (MichaelBurov)
dentist.light cure block-out resinсветоотверждаемый пустотообразующий композит (MichaelBurov)
dentist.light cure block-out resinсветоотвердевающая пустотообразующая смола (MichaelBurov)
auto.light outсвет выключен
Makarov., inf., amer.light outуходить
slanglight outуехать
mil.light out!отбой! (команда)
slanglight outсбежать
media.«light out»!«выключить свет»! (команда на киносъёмке)
amer., inf.light outсбегать
amer., inf.light outубегать
Makarov., inf., amer.light outбыстро уходить
dentist.light-cured block-out resinсветоотверждаемая пустотообразующая смола (MichaelBurov)
dentist.light-cured block-out resinсветоотвердевающий пустотообразующий композит (MichaelBurov)
dentist.light-cured block-out resinсветоотверждаемый пустотообразующий композит (MichaelBurov)
dentist.light-cured block-out resinсветоотвердевающая пустотообразующая смола (MichaelBurov)
tech.light-out relayогневое реле
slanglights outсмерть
gen.lights outбай-бай!
progr.Martin Fowler and the contributing authors make an invaluable contribution to object-oriented software development by shedding light on the refactoring process. This book explains the principles and best practices of refactoring, and points out when and where you should start digging in your code to improve itМартин Фаулер и другие авторы, принявшие участие в написании этой книги, внесли большой вклад в разработку объектно-ориентированного программного обеспечения тем, что пролили свет на процесс рефакторинга. В книге описываются принципы и лучшие способы осуществления рефакторинга, а также указывается, где и когда следует начинать углублённо изучать код, чтобы улучшить его (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn)
slangout like a lightупившийся до бесчувствия
slangout like a lightвырубившийся (крепко или от усталости)
slangout like a lightв отключке (по любой причине, особенно от сильного удара по голове)
slangout like a lightспящий
gen.out like a lightспит без задних ног
gen.out like a lightкрепко спящий
gen.out like a lightбез сознания (особ. от удара по голове)
tech.outer-light black-outмаскировка наружного освещения
bridg.constr.out-of-command lightаварийный фонарь
oilout-of-command lightаварийный фонарь (на буровом судне)
gen.paper that prints out by artificial lightфотобумага, которая проявляется при искусственном освещении
gen.paper that prints out by artificial lightбумага, которая проявляется при искусственном освещении
sec.sys.provision the special light and audio identification of motorcar during the implementation of special works and during the movement by roads and out of roadsОбеспечение специального светотехнического и звукового обозначения автомобиля при проведении специальных работ и при движении по дорогам и на местности (Konstantin 1966)
tech.put out a lightгасить осветительный огонь
gen.put out a lightпотушить свет
gen.put out a lightпогасить свет
gen.put out lightликвидировать (кого-либо)
gen.put out lightубить (кого-либо)
jarg.put out lightодвухсотить (Супру)
gen.put out lightубить (ликвидировать, кого-либо)
gen.put out the lightвыключить свет (Taras)
Makarov.put out the lightгасить свет
gen.put out the lightпотушить свет
gen.put out the lightпогасить свет
Makarov.shut out lightне пропустить света
Makarov.shut out lightзагораживать свет
Makarov.shut out lightне пропускать света
tech.shut out stray lightисключить попадание постороннего света
avia.stabilizer out of trim lightсветовой сигнализатор нахождения стабилизатора в режиме разбалансировки
Makarov.swing a light filter out of the beam pathвыводить светофильтр из пути луча
gen.the detail of the carving comes out very sharply in this lightпри таком освещении отдельные детали резьбы очень чётко видны
gen.the detail of the carving comes out very sharply in this lightпри таком освещении отдельные детали резьбы очень чётко проступают
gen.the expression of his face could not be made out in half-lightв полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
gen.the light blew outсвет погас
gen.the light brought out her wrinklesна свету её морщинки стали ясно видны
gen.the light bulb burned outлампочка перегорела (‘The first successful light bulbs marketed by Edison in the 1880s produced so much heat that they burnt out very rapidly.' Bullfinch)
gen.the light bulb is outлампочка перегорела (Bullfinch)
Makarov.the light flickered strangely as the candle guttered outпламя странно замигало и свечка погасла
Makarov.the light flickered strangely as the candle guttered outпламя странно замигало, свечка стала гаснуть
Makarov.the light is outсвет выключен
gen.the light is outсвет погас (NBagniouk)
gen.the light streams out of the windowсвет струится из окна
Makarov.the light went outсвет погас
gen.the light went out of itselfлампа вдруг сама потухла
Makarov.the light went out of itselfлампа вдруг сама потухла
gen.the light went out of itselfсвет погас сам собой
gen.the light's gone out as if on purposeкак нарочно, потух свет
Makarov.the sun gives out light and heat to the earthсолнце даёт земле тепло и свет
Makarov.the tennis game was played out although the light was badтеннисный матч доиграли до конца, хотя свет был уже слабый
Makarov.the tennis game was played out although the light was badтеннисный матч доиграли до конца, хотя было уже довольно тёмно
Makarov.the trees are very beautiful, but they do shut out the lightдеревья очень красивые, но всё же они загораживают свет
gen.throw out strong dim, etc. lightизлучать сильный и т.д. свет
gen.turn out the lightгасить свет
gen.turn out the light the gas, etc. in the kitchenпогаси свет и т.д. в кухне (in the room, etc., и т.д.)
gen.turn out the light the gas, etc. in the kitchenвыключи свет и т.д. в кухне (in the room, etc., и т.д.)