DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing life of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a moderately plump man in the prime of lifeв меру упитанный мужчина в полном расцвете сил (sophistt)
beat the life out ofзаколотить (pf of заколачивать)
beat someone within an inch of their lifeвсыпать по первое число (Maggie)
Bohemian way of lifeбогема
bother the life out ofприставать с ножом к горлу
flog someone within an inch of his lifeвсыпать по первое число
for the life ofкак ни пытаться (someone); из книги британского автора: For the life of him, he could not see it happening – Как ни пытался, он не мог сообразить, как это сделать YuliaO)
for the life of meхоть убей (напр.: хоть убей, не помню, куда я это положил – I still can't remember for the life of me where I put it)
for the life of meхоть тресни (joyand)
full of lifeзадористый (= задорный)
get used to a disorganized way of lifeизматываться (impf of измотаться)
get used to disorganized way of lifeизмотаться (pf of изматываться)
get used to disorganized way of lifeизмотать (pf of изматываться)
get used to disorganized way of lifeизматываться
give someone's the whipping of their lifeзадать взбучку (VLZ_58)
give someone's the whipping of their lifeизметелить (VLZ_58)
give someone's the whipping of their lifeустроить нагоняй (VLZ_58)
have the time of lifeотрываться (Andy)
have the time of lifeвеселиться (Andy)
have you told your kid about the facts of life yet?ты уже рассказал сыну, откуда дети берутся?
in the prime of lifeв соку
in the prime of lifeв полном соку
lead a life of a monkскитничать
lead a life of a parasiteзахребетничать
lead a life of idleness and ease for a whileпожуировать
lead the life of a parasitзахребетничать
lead the life of a parasiteзахребетничать
life is like a box of chocolates: you never know what you are going to getжизнь прожить – не поле перейти (Анна Ф)
now that's what I call the life of Riley!Кучеряво живёшь!
pester the life out ofsmb. извести
pester the life out ofзамучить (просьбами; кого-либо)
pester the life out ofзамучить (кого-либо, просьбами)
plague the life out ofзатерзать
plague the life out ofистиранить
prime of lifeпериод расцвета жизни (Val_Ships)
squeeze the life out ofперекрыть кислород (VLZ_58)
story of my lifeвот такая фигня! (Said when one, usually a negative, thing happens to you often. jinnee_m)
sunny side of lifeсветлая сторона жизни (Val_Ships)
the groove of everyday lifeобычный ритм повседневной жизни (Val_Ships)
the lower ranks of lifeнизшие слои общества
the lower walks of lifeнизшие слои общества
the time of lifeлучшее время в жизни (flyingcorndog)
they taught me everything in school except the facts of lifeони меня в школе научили всему, только не научили жизни
thrash someone within an inch of someone lifeбить смертным боем (кого-либо Technical)
worry the life out ofизмордовать
you had better face up to the facts of lifeЛучше посмотреть в глаза суровой действительности (Taras)