English | Russian |
he was let through the examination, but warned to improve his work | его допустили к экзамену, но предупредили, чтобы он подтянулся |
he was mad to have let such an adventure slip through his fingers | он ненормальный, что упустил такое приключение (W. S. Maugham) |
let me through! | разрешите пройти! (=let me move through a group of people, past a barrier, etc. britannica.com Mikhail_YU) |
let me through! | позвольте пройти! (=let me move through a group of people, past a barrier, etc. britannica.com Mikhail_YU) |
let slip through fingers | упустить (что-либо) |
let slip through the fingers | упустить из рук |
let something slip through one's fingers | упустить (что-либо; возможность, шанс, момент; Don't let the chance to work abroad slip through your fingers. – Не упусти шанс поработать за границей. TarasZ) |
let through light, water, etc | пропускать (impf of пропустить) |
let through | пропускать (light, water, etc) |
let through light, water, etc | пропустить (pf of пропускать) |
let through | впустить (кого-либо) |
let through | пропускаться |
let through a door | пропустить кого-либо в дверь |
let water through | промокать |
let water through | промокать |
let's rush it through to earn time for pleasure | давайте быстренько это сделаем и будем отдыхать |
let's sing the piece through | давайте это пропоём (до конца́) |
let's sing the piece through | давайте это споём (до конца́) |
letting through | пропуск |
the crowd backed away to let the wounded man pass through | толпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому |
the crowd parted and let us through | толпа расступилась и дала нам пройти |
the crowd parted to let him through | толпа расступилась и дала ему пройти |
this curtain doesn't let light through | эта занавеска не пропускает света (light, water, etc) |