DictionaryForumContacts

   English
Terms containing let-off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
textileamount of let-offвеличина подачи основы
Makarov.and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
Makarov.as soon as I let go of the boy, he shot off and disappeared round a cornerкак только я отпустил мальчика, он умчался, скрывшись за углом
textileautocompensating negative let-off motionавтоматический негативный основный регулятор
textileautomatic let-off motionсамодействующий основный регулятор
textileautomatic let-off motionавтоматический основный регулятор
textileautomatic positive let-off motionавтоматический позитивный основный регулятор (с принудительным движением)
textileautomatic warp let-off motionавтоматический регулятор для основы
textileBartlett let-off motionрегулятор клиновый для основы
textileBartlett let-off motionклиновой основный регулятор системы Бартлетта
gen.be let off the hookснимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственности (Muslimah)
econ.be let off with a warningполучать выговор с предупреждением
sec.sys.be trying to let him off the hookпытаться вывести его из-под удара (Alex_Odeychuk)
tech.belt let-off mechanismклиноремённый механизм подачи нитей (основовязальной машины)
tech.brake drum let-off mechanismмеханизм подачи нитей с тормозным шкивом (основовязальной машины)
textilechain friction let-offмеханизм натяжения основы с цепью
textilechain-friction let-offфрикционно цепная подача (основы)
textileconstant tension let-off motion machineосновный регулятор с автоматическим регулированием натяжения
tech.constant yarn speed let-off mechanismмеханизм непрерывной подачи нитей (основовязальной машины)
inf.don't let that put you offпусть это тебя не смущает (Technical)
gen.don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes!не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горло
tech.electric let-off mechanismмеханизм подачи нитей с электроприводом (основовязальной машины)
Makarov.electrical let-off mechanismмеханизм подачи нитей с электроприводом (основовязальной машины)
tech.expanding brake let-off mechanismмеханизм подачи нитей с тормозными колодками (основовязальной машины)
gen.first off, let's see where we agree and disagreeпрежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимся
transp.friction brake let-off mechanismмеханизм прерывистой подачи с фрикционом
tech.friction brake let-off mechanismмеханизм прерывистой подачи нитей основы с фрикционом (основовязальной машины)
textilefriction let-off motionфрикционный механизм подачи основы (основовязальной машины)
textilefriction let-off motionфрикционный основный регулятор
gen.he has been let down over the trade-offего обманули при обмене
Makarov.he let them off work for the dayон их освободил от работы на день
gen.he saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them passон увидел, что за ним выстраивается целая вереница автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогу
gen.he was let off lightlyон легко отделался
gen.he was let off with a cautionего отпустили с предостережением
Makarov.he was let off with a severe reprimandон отделался строгим выговором
gen.he was let off with a warningон отделался предупреждением
gen.he was let off with a warningон отделался одним лишь предупреждением
Makarov.he was spoony enough to let her get offон поступил слишком глупо, позволив ей уехать
Makarov.he wasn't going to let a bit of heckling put him off his strideотдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления
gen.he wasn't going to let a bit of heckling put him off his strideотдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления
tech.hydraulic let-off mechanismмеханизм подачи нитей основы с гидравлическим приводом (основовязальной машины)
Makarov.I was spooney enough to let him get offя поступил слишком глупо, позволив ему уехать
Makarov.if the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as bootесли будет у кого отрублен большой палец, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение
Makarov.I'm off at 6. 00, let's meet then.я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это время
textileimproper let-offнеправильная подача основы
textileimproper let-offнеправильная подача (основы)
textileintermittent let-off motionосновный регулятор прерывистого действия
textileintermittent let-off motionосновный регулятор периодического действия
textileinterrupted let-offпериодическая подача (основы)
textileinterrupted let-offпрерывистая подача (основы)
Makarov.is everyone on board? Let's bear off, we've no time to wasteвсе на месте? Тогда отплываем, не будем терять времени
transp.let a passenger offвыпустить пассажира (из автобуса: ART Vancouver)
Makarov.let go off somethingотпустить (что-либо)
Makarov.let go off somethingвыпустить (что-либо)
construct.let go off a handleотпускать рукоятку (выпускать из руки)
gen.let me off at the cornerя выйду на углу
gen.let one's mind wander offдумать о чем-то отвлечённом (Onstage, does your mind wander off or are you always in the guitar? (Reverso) 4uzhoj)
gen.let offотпускать (to allow someone who has been caught doing something wrong or illegal to go without being punished: let the speeding driver off with a warning)
gen.let offвыпаливать
gen.let offстравить (to cause to be released in a forceful way: opened the valve to let off pressure)
gen.let offотпускать без наказания
gen.let offразрядить ружьё
gen.let offвыпускать (пар; тж. перен.)
gen.let offзапускать
gen.let offпомилование
gen.let offамнистия
gen.let offотпускаемый
Makarov.let offспускать (воздух, газ, пар)
Makarov.let offвыпускать (воздух, газ)
gen.let offосвободить
tech.let offспускать (масло)
tech.let offспускать (масло или воду)
tech.let offвыпускать (воздух, газ, пар)
tech.let offвоспламенять
tech.let offвзрывать
gen.let offвыделять
gen.let offвысадить (to allow (someone) to get off a bus, an airplane, etc.: Could you let me off at the next stop, please? • The bus stopped to let off a few passengers.)
gen.let offупустить
gen.let offотпустить с миром (unpunished)
gen.let offвзорвать
gen.let offосвободить от наказания (и т.п.)
gen.let offосвободить от оплаты (и т.п.)
gen.let offвзорваться
gen.let offамнистировать
gen.let offвыпустить (из тюрьмы)
gen.let offспускать (воду, пар)
slanglet offдавать уйти ("OK, let 'em off!" == "Ну хорошо, пусть идут, - кивнул комиссар в сторону мальчишек, задержанных сержантом за мелкое хулиганство. - Только запиши их адреса".)
slanglet offразрядить (заряд: Bill accidentally let off In's rifle made a big hole in the front wall. == Нечаянно Билл разрядил своё ружье в стену напротив, сделав при этом в ней большую дыру.)
el.let offвыпускать
gen.let offпускать (стрелу, фейерверк)
gen.let offразрядить (ружьё)
gen.let offпомиловать
gen.let offвысаживать (to allow (someone) to get off a bus, an airplane, etc.)
gen.let offвыстрелить (из ружья)
gen.let offпрощать
gen.let offпростить
Makarov., fig.let offвыпустить (пар)
Makarov.let offдать выход своим чувствам
Makarov.let offосвобождать
Makarov.let offразрядить
Makarov.let offсдавать в аренду по участкам
Makarov.let offосвобождать обязанностей (и т. п.)
Makarov.let offвыпустить пары
Makarov.let offосвобождать от работы (и т. п.)
Makarov.let offсдавать в аренду по частям
Makarov.let offразряжать
Makarov.let offпустить
Makarov.let offне наказывать
Gruzovik, dial.let offпопустить
Makarov.let offвысаживать (о пароходе, такси и т. п.; кого-либо)
dril.let offспускать
humor.let offвыпалить (шутку и т. п.)
tech.let offвыпускать (воду, масло)
archer.let offпускать (стрелу Vadim Rouminsky)
mech.eng., obs.let offвыпускать (воду, масло и т.д.)
silic.let offспускать (стекломассу)
archer.let offотпускать (тетиву Vadim Rouminsky)
gen.let offвзрыв радости
gen.let offосвобождение от наказания
weap.let offнажать на спусковой крючок (ABelonogov)
transp.let offсливать
gen.let offотпустить (to allow someone who has been caught doing something wrong or illegal to go without being punished: The police officer let her off with just a warning. • Lieutenant, I suggest you let Mr. D'Agostino off with a warning.)
gen.let off a bombвзорвать бомбу
rudelet off a fartпёрднуть (igisheva)
gen.let off a gunвыстрелить из ружья
gen.let off a gunвыпалить из ружья
gen.let off a jokeотпускать шутку
Makarov.let someone off easyотпустить, назначив лишь незначительное наказание
Makarov.let someone off easyне судить кого-л строго
mil.let off explosionпроизводить взрыв
mil., tech.let off explosionsпроизводить взрывы
Makarov.let off fireworksзапускать фейерверк
gen.let off fireworksустраивать фейерверк
avia.let off passengersвысаживать пассажиров
Makarov., inf., engl.let off steamдать выход энергии
Makarov., inf., engl.let off steamразрядиться
fig.let off steamдавать выход своим чувствам
explan.let off steamвыплёскивать ранее сдерживаемые эмоции
explan.let off steamдавать выход накопившимся чувствам
idiom.let off steamвыпустить пары
fig.let off steamвыпустить пар (Damirules)
auto.let off steamвыпускать пар
fig.let off steamдать выход своим чувствам
Makarov., inf., engl.let off steamдать выход чувствам
explan.let off steamснять нервное напряжение (Val_Ships)
idiom.let off steamвыпускать пары
idiom.let off steamспустить пар (Artjaazz)
idiom.let off steamсбросить пары (Artjaazz)
idiom.let off steamспускать пар
idiom.let off steamвыпускать пар (He lifts weights after work to let off steam. cambridge.org Shabe)
idiom.let off steamсорвать раздражение (на ком-либо; Don't take her remarks too seriously – she was just letting off steam. Val_Ships)
idiom.let off steamотвести душу (Anglophile)
Makarov., fig.let off steamдать волю своим чувствам
inf.let off the gasрасслабиться ("'We played great hockey in the first, but we let off the gas for sure, and we knew they weren't going to give up,'" said Nashville defenseman Seth Jones. VLZ_58)
gen.let off the hookоставлять в покое (Taras)
gen.let off the hookне привлечь к ответственности (мишас)
gen.let off the hookоставить в покое (Taras)
gen.let off the hookспустить с рук (driven)
inf.let off the hookдать уйти (Tamerlane)
inf.let off the hookпростить (АБ Berezitsky)
gen.let off the hookосвободить от ответственности (мишас)
gen.let off the leashразвязать руки (Anglophile)
gen.let off the leashразвязывать руки (Anglophile)
gen.let off the leashспускать с поводка (Anglophile)
gen.let off the leashспустить с поводка (Anglophile)
textilelet off the warpподача основы
gen.let off what he owesпростить кому-либо долг
Makarov.let someone off with somethingспускать (кому-либо; что-либо)
policelet someone off with a warningвынести предупреждение и отпустить (The police officer let her off with just a warning. • Lieutenant, I suggest you let Mr. D'Agostino off with a warning. 4uzhoj)
gen.let something roll off the backне обращать на что-то внимания (artery)
gen.let something roll off the backне принимать что-то близко к сердцу (artery)
gen.let something roll off the backпропускать что-то мимо ушей (artery)
idiom.let someone off the hookотпустить без наказания (Even if Julio hadn't been hurt, one might argue that by letting the boy off the hook, Julio was not actually doing the boy, or society, any favours. native-english.ru Lyubovteacher)
fig.let one's steam offспускать пар (z484z)
Makarov.let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's rainingдайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь
inf.let the foot off the gasрасслабляться (VLZ_58)
inf.let the foot off the gasсбрасывать обороты (VLZ_58)
Makarov.let the mud dry, so that it will be easier to scrape offпускай грязь подсохнет, чтобы было легче её соскабливать (your shoes; с твоих ботинок)
gen.let the soup cool offпусть суп остынет
Makarov.let those responsible off the hookпозволить виновным избежать наказания
gen.let us break off hereоставим это
Makarov.let us have a drink to round the evening offдавай напоследок выпьем
gen.let us knock off hereдавайте не будем больше говорить об этом
gen.let us knock off hereдавайте на этом кончим
gen.let us knock off hereне будем больше говорить об этом
relig.let-offосвобождение от заслуженного наказания
polym.let-offподающее устройство (a device; Устройство, используемое для поддержания пружины или катушки, с которого обрабатываемый материал под управляемым растягивающим напряжением подается на станок, используемый в операциях нанесения покрытия путем каландрования или экструзии dokipedia.ru Natalya Rovina)
chem.let-offподающее устройство
textilelet-offподача (основы)
archer.let-offсход (стрелы Vadim Rouminsky)
gen.let-offпрощение
archer.let-offсход стрелы (Vadim Rouminsky)
gen.let-offосвобождение от наказания (заслуженного)
gen.let-offамнистия
tech.let-offспуск (пружины)
tech.let-offподача (нитей навоя на основовязальной машине)
gen.let-offпомилование
archer.let-offсброс (усилия тетивы блочного лука Vadim Rouminsky)
gen.let-offвзрыв радости
textilelet-off bobbinпитающая паковка
textilelet-off bobbinподающая паковка
mech.let-off buttonауслейзерная пупка (механизма пианино Kazuroff)
mech.let-off button pinстойка ауслейзерной пупки (Kazuroff)
mech.let-off button punchingподушка ауслейзерной пупки (Kazuroff)
mech.let-off button screwвинт пупки выключателя (Kazuroff)
mech.let-off button screwстойка ауслейзерной пупки (Kazuroff)
tech.let-off mechanismмеханизм подачи нити (основовязальной машины)
textilelet-off motionосновный регулятор
textilelet-off motionрегулятор для основы (механизм подачи и натяжения основы)
textilelet-off motionподача (нитей навоя на основовязальной машине)
mech.let-off pinстойка ауслейзерной пупки (Kazuroff)
mech.let-off railлейстик (Kazuroff)
mech.Let-Off Regulating Buttonауслейзерная пупка (механизма пианино Kazuroff)
mech.let-off regulating screwстойка ауслейзерной пупки (механизма пианино Kazuroff)
tech.let-off systemмеханизм подачи нитей с навоя (на основовязальной машине)
polygr.let-off tensionнормальное натяжение
weap.let-off weightусилие спуска (ABelonogov)
Makarov.let's all go to the airport to send Jim offдавайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима
gen.let’s be off!поехали!
inf.let's go off of what we knowбудем исходить из того, что нам известно (Technical)
gen.let's go to the porch and cool offпойдём на веранду немного освежиться
gen.let's put off our journey this business, the discussion, the reception, etc. till next weekдавайте отложим наше путешествие и т.д. до следующей недели (till tomorrow, till another time, till the last moment, etc., и т.д.)
Makarov.let's slope off somewhere and have a cigaretteдавай смоемся куда-нибудь и покурим
tech.Mayer let-off mechanismмеханизм подачи нитей основы с независимым от натяжения нити действием (основовязальной машины)
Makarov.mechanical let-off mechanismмеханизм подачи нитей основы механического действия (основовязальной машины)
Makarov.most of these old houses are being let off as flatsбольшинство этих старых домов сдаётся поквартирно
textilenegative let off motionосновный регулятор с силовым замыканием
textilenegative let-off motionнегативная подача основы
textilenegative type warp let-off motionосновный регулятор неравномерного действия
textilenegative warp let-off motionнегативный основный регулятор
gen.not let smb. off the hookне давать спуску (Carol_Coral)
gen.not to let someone offне дать кому-либо спуску
tech.positive intermittent let-off mechanismмеханизм подачи нитей основы прерывного действия (основовязальной машины)
textilepositive let-offпринудительная подача (основы)
tech.positive let-off mechanismмеханизм принудительной подачи нитей основы непрерывного действия (основовязальной машины)
tech.positive warp let-off mechanismмеханизм принудительной подачи нитей основы непрерывного действия (основовязальной машины)
textilerope let-off motionверёвочный тормоз (ткацкого навоя)
textilerope let-off motionгрузовой основный регулятор
textileRoper automatic warp let-off motionпланетарный регулятор для основы
textileRoper self-adjusting let-off motionпланетарный регулятор для основы
textileRopper warp let-off motionпланетарный основный регулятор системы Роппера
textileselected let-off motionпланетарный основный регулятор
textilesemipositive let-off motionосновный регулятор полупринудительного действия
textilesemi-positive let-off motionосновный регулятор полупринупринудительного действия
gen.she was let off with a small fineона отделалась небольшим штрафом
gen.stop the engine and let it cool offвыключите мотор и дайте ему остыть
gen.stop the engine and let it cool offвыключите двигатель и дайте ему остыть
gen.the blizzard let offпурга улеглась
Makarov.the camp-fire let off puffs of smokeнад лагерным костром вился дымок
Makarov.the gun is let off every day at 1 o'clockкаждый день пушка стреляет в час дня
Makarov.the judge sent the man to prison but let the two boys offсудья приговорил к заключению старшего, а двум мальчикам сделал предупреждение и отпустил (with a warning)
Makarov.the ship stops at the next port to let passengers offпароход останавливается у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров
Makarov.there's a piece of thread on your skirt, let me pull it offна твоей юбке нитка, дай я её сниму
gen.there's a piece of thread on your skirt, let me pull it offна твоей юбке нитка, дай я её сниму
gen.they have been let down over the trade-offэтот обмен был им невыгоден
gen.they let him off with a fineон отделался штрафом
Makarov.turn the water off, don't let it wasteзакрой кран, чтобы вода зря не текла
gen.turn the water off, don't let it wasteзакрой воду, пусть зря не течёт
textilewarp let-offподача основы
textilewarp let-off motionмеханизм натяжения и отпуска основы
textilewarp let-off motionосновный регулятор
gen.was let off with just a warningотделался предупреждением (Fortunately, in the spirit of the season, Kamholz was let off with just a warning and actually wound up getting a 'gift,' of sorts, that many teenagers would love to receive: a bit of viral fame. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.well, shake off your laziness and let's go for a walkну, поборите лень и идем гулять
gen.why did you let him get off so easily?почему вы дали ему возможность так легко отделаться?