English | Russian |
come on, children, let's have a little quiet | ну-ка, ребята, не шумите |
come on! let's have a game | ну, давай же сыграем |
don't let me have to tell you that again | смотри, чтобы мне не пришлось тебе снова об этом говорить |
have access without let or hindrance | осуществлять доступ беспрепятственно (with this term the Buyer is deemed hereby to give irrevocable license to the Seller to have access without let or hindrance to the premises of the Buyer and any ... Alexander Demidov) |
have apartments to let | не все дома |
have apartments to let | винтиков не хватает |
he might have let something slip in a moment of weakness | в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался |
he should not have said it, but let it pass | ему бы не следовало этого говорить, но бог с ним |
he was mad to have let such an adventure slip through his fingers | он ненормальный, что упустил такое приключение (W. S. Maugham) |
he will have no books but such as I'll let him have | он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять |
he will have no books but such I'll let him have | он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять |
he won't let you go, so you'll have to kiss your vacation goodbye | он тебя не отпустит, так что придётся тебе отказаться от отпуска |
I have let it be understood that... | я дал понять, что... |
I have never let my schooling interfere with my education | я никогда не позволял, чтобы мои школьные занятия мешали моему образованию (цитата Марка Твена pavelforever) |
I have no time for this journey let alone the money needed | у меня нет времени на такое путешествие, не говоря уже о деньгах |
if we'd known before, we'd have let you know | если нам станет известно раньше, мы сообщим вам |
if you have an umbrella, let me share it with you | если у вас есть зонтик, разрешите мне тоже воспользоваться им |
if you sell your house, will you let me have first refusal on it? | если вы решите продать свой дом, позвольте мне первому обсудить это с вами |
I'll let you have it for five pounds | я уступлю это за пять фунтов |
I'll let you have it for five pounds | я отдам это за пять фунтов |
I'll let you have it for ten dollars | я отдам вам это за десять долларов |
is that the way he wants it? all right, let him have his way | он так хочет? ну что же, пусть! |
let father have his sleep out, he's very tired | дай папе выспаться, он очень устал |
let have | предоставить (Franka_LV) |
let someone have | дать (something z484z) |
let have | уступать |
let have | уступить |
let have | уступать |
let have | уступить |
let have | предоставлять |
let have it in the face | дать кому-либо по физиономии |
let him have his desert | пусть ему воздаётся по заслугам |
let him have his say | пусть он выскажется |
let him have his sleep out | не будите его, пусть выспится |
let him have it | задай ему перцу |
let him have it! | хорошенько его! |
let him have it! | ну-ка, дай ему (Taras) |
let him have it! | ну-ка, врежь ему (Taras) |
let him have it! | скажи ему откровенно, что ты о нём думаешь! |
let him have it! | покажи ему! |
let him have it! | задай ему взбучку! |
let him have it | дай ему взбучку |
let it have its swing | пусть всё идёт своим чередом |
let it have its swing | пусть исчерпает свой запас энергии |
let its have a little rest | отдохнём немного |
let me have...! | пожалуйте! |
Let me have | пожалуйста, дайте мне |
let me have a feel | дайте мне пощупать |
let me have a feel | дайте мне потрогать |
let me have a look | дайте мне взглянуть |
let me have a peep at the letter | дайте мне взглянуть из письмо |
let me have a peep at the letter | дайте мне взглянуть на письмо |
let me have a squint at it | дайте-ка взглянуть |
let me have a squint at it | дайте мне взглянуть |
let me have a taste of it | дайте мне попробовать капельку |
let me have a taste of it | дайте мне попробовать немножко |
let me have a try | дайте мне попробовать |
Let me have..., please? | пожалуйста, если вас не затруднит, дайте |
let me have some more meat | дайте мне ещё мяса |
let me have some sleep | не будите меня (4uzhoj) |
let me have two box seats, please | пожалуйста, дайте мне два места в ложе |
let me have your order as soon as possible | пришлите мне ваш заказ как можно скорее |
let me see, have I posted the letter? | дай мне подумать, отправил ли я письмо? |
let one have | дать кому-л. (что-л.) |
let one have | уступить |
let one have | доставить кому-л. (что-л.) |
let one have it | надавать кому-нибудь хорошенько (Interex) |
let one have it | задать трёпу (Interex) |
let someone have it with both barrel | покрыть благим матом (кого-либо; Также используется VLZ_58) |
let someone have it with both barrels | покрыть благим матом (кого-либо VLZ_58) |
let the horse have a feed | покормите лошадь |
let things remain as they have been in the past | пусть всё остаётся так, как было в прошлом |
let us have a chat | поболтаем |
let us have a little chitchat | поболтаем немножко |
let us have a little music | сыграйте нам что-нибудь |
let us have a little music | сыграем что-нибудь |
let us have a run | побегаем немножко |
let us have done with it | давайте закончим с этим |
let us have done with it | давайте покончим с этим |
let us have no quarrel | не будем ссориться |
let us have your account of yesterday afternoon | расскажи нам о том, что ты делал вчера днём |
let's break off for half an hour and have some tea | давайте прервёмся на полчаса и выпьем чаю |
let's have a dekko at it | давай посмотрим, что это за штука |
let's have a game of cards | сыграем в карты? |
let's have a heart-to-heart talk | давайте поговорим по душам |
let's have a little something | давайте перекусим немного |
let's have a look | поглядим (‘A telegram, sir,' said Jeeves, re-entering the presence. ‘Open it, Jeeves, and read contents. Who is it from?' ‘It is unsigned, sir.' ‘You mean there's no name at the end of it?' ‘That is precisely what I was endeavouring to convey, sir.' ‘Let's have a look.' I scanned the thing. It was a rummy communication. Rummy. No other word. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
let's have a look at the real situation | что же в реале? жарг. |
let's have a meal out this evening | давайте сегодня поужинаем в ресторане |
let's have a smoke! | давай покурим! |
let's have a smoke! | давайте покурим! |
let's have a smoke | давай закурим |
let's have a swim | давай искупаемся |
let's have a swim | пойдёмте купаться |
let's have another go at this problem | давай ещё раз попробуем разобраться в этом деле |
let's have dinner at the station | пообедаем на станции |
let's have fun | давай повеселимся (Franka_LV) |
let's have fun | давай позабавимся (Franka_LV) |
let's have her down | пусть она спустится к нам |
let's have her down | пусть она сойдёт к нам |
let's have it the whole thing out! | давайте объяснимся начистоту! |
let's have no further talk and delay | давайте покончим с излишними разговорами и задержками |
let's have no unlesses | давайте без оговорок |
let's have some | вдарим по (Artjaazz) |
let's not have any arguments | давайте не будем спорить (Technical) |
let's not have any more fighting | давай больше не ссориться |
let's pull in here and have something to eat | давайте остановимся здесь и перекусим |
let's sit down and have a talk | присаживайтесь, поговорим |
let's smear on the woad and have a human sacrifice | выкрасимся в синий цвет и будем готовы к человеческим жертвам |
not let someone have | не отдать (с отрицанием: Judd didn't let them have his cigarettes. • Please tell me you did not let them have his body! • I could not let them have his corpse because he had converted to Islam and died as a Muslim. 4uzhoj) |
please let me know if you have any questions | буду рад ответить на любые вопросы (типичная концовка в деловой переписке) |
she has decided to let her hair grow | она решила отпустить волосы |
the soldier had orders not to let anybody come past | солдат получил приказ никого не пропускать |
they have been let down over the trade-off | этот обмен был им невыгоден |
they have no money for necessities, let alone for luxuries | у них нет денег на самое необходимое, не говоря уже о предметах роскоши |
we'll have to let shopping wait until tomorrow | покупки придётся отложить до завтра |
we'll have to let shopping wait until tomorrow | с покупками придётся подождать до завтра |
well, let's see what you have learned in school | ну-ка, покажи, чему ты учишься в школе |
what can you let me have? | что у вас найдётся поесть?, что вы можете мне предложить? (в ресторане, кафе и т. п.) |
will it do if we let you have our answer by Friday? | вас устроит, если мы дадим ответ к пятнице? |
will you let me have the refusal of it till tomorrow? | разрешите мне подумать до завтра – принять или не принять ваше предложение |
would you have stood by and let her drown? | а вы бы могли стоять рядом и смотреть, как она тонет? |
you shouldn't have let your imagination run away with you | вы не должны были давать волю своему воображению |