DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing legal in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
aid and advice in legal mattersюридическая консультация
aid and advice in legal mattersправовая помощь
aid and advice in legal mattersюридическая помощь
aid and advice in legal mattersконсультация
assert the claim in legal proceedingsпредъявить требование в ходе судебного разбирательства (uncitral.org Tayafenix)
be in good legal standingобладать надлежащей правосубъектностью (о компании Leonid Dzhepko)
be, in its their legal nature, ...по своей правовой природе являться (Напр.: The relevant question is whether it is, in its legal nature, property. // Е. Тамарченко, 02.03.2013)
be, in its their legal nature, …по своей правовой природе являться (Напр.: The relevant question is whether it is, in its legal nature, property. Евгений Тамарченко)
believe in legal innovation and technologyсчитать, что будущее юридической практики за инновационными информационными технологиями (Alex_Odeychuk)
certificate in legal practice and advocacyсвидетельство о прохождении адвокатской подготовки (Certificate in Advocacy is available for students who have a serious interest in the art, science, and law of advocacy. The Certificate is an acknowledgment by the Faculty that the student has successfully completed a focused course of study in advocacy. 4uzhoj)
certificate of an entry in the Uniform State Register of Legal Entitiesлист записи Единого государственного реестра юридических лиц (Leonid Dzhepko; Certificate это, скорее, "Свидетельство о регистрации", приложением которого этот самый "Лист" является. Его можно перевести как "Form" Marinade; Свидетельство о регистрации в России больше не выдается. Как раз Лист записи, по своей сути, стал документом, его заменяющим Elkman)
Certificate of Entry in the Unified State Register of Legal EntitiesСвидетельство о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лиц (Elina Semykina)
Certificate of record in the Uniform State Register of Legal Entities about registration of amendments in constituent documentsСвидетельство о внесении записи в ЕГРЮЛ о государственной регистрации изменений, вносимых в учредительные документы (Artamonov Alexey)
consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any processизъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников)
Convention on Legal Aid and Legal Relations in Civil, Family and Criminal CasesКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (подписанная между странами СНГ в Кишиневе 07.10.2002 г. goo.gl goroshko)
Convention on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal mattersКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (goroshko)
Federal law "On Legal Practice and Advocacy in the Russian Federation"Федеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации" (Федеральный закон от 31.05.2002 N 63-ФЗ (ред. от 02.07.2013) TransRu)
in a prescribed legal procedureв установленном законом порядке (Alexander Matytsin)
in accordance with the applicable legal provisionsв соответствии с условиями применимого законодательства (Yeldar Azanbayev)
in accordance with the applicable legal provisionsв соответствии с положениями применимого законодательства (Andrey Truhachev)
in British legal sectorв юридической сфере Великобритании (Alex_Odeychuk)
in due legal formв законодательном порядке (Liv Bliss)
in its legal natureпо своей юридической природе
in legal contemplationс точки зрения права
in legal contemplationв юридическом отношении
in legal formв судебном порядке
in legal proceedingsв результате судебного разбирательства (uncitral.org Tayafenix)
in legal termsс юридической точки зрения (Vladimir Shevchuk)
in the legal industryв области права (Alex_Odeychuk)
in the legal industryв правовой сфере (Alex_Odeychuk)
in the legal orderв правопорядке (Alex_Odeychuk)
in the legal professionsв юридической сфере (Alex_Odeychuk)
in the legal senseюридически (Alex_Odeychuk)
in the legal senseв юридическом смысле (Alex_Odeychuk)
in the legal spaceв юридической сфере (Alex_Odeychuk)
in two copies of equal legal forceв двух экземплярах, обладающих одинаковой юридической силой (zhvir)
in-depth legal adviceисчерпывающая юридическая консультация (MichaelBurov)
in-depth legal adviceисчерпывающие юридические консультации (MichaelBurov)
legal estate in landзаконное право собственности на землю (алешаBG)
legal in natureюридического характера (Mag A)
legal persons, entities or bodies established in Russiaюридические лица, организации или органы, учрежденные в России (europa.eu 'More)
legal relations in disputeспорные правоотношения (Rus → Eng. Внимание: "спорные" – по поводу которых спор, а не само существование которых оспаривается. Это следует учитывать при выборе английского эквивалента Евгений Тамарченко)
legal representation in state courts and international arbitration institutionsпредставительство интересов в судебных и международных арбитражных органах (Alex_Odeychuk)
legal right to work in the United Statesправо на труд в США на законных основаниях (Alex_Odeychuk)
Legal successor in title toЗаконный правопреемник (FIDIC Linortis)
legal work in the national economyправовая работа в народном хозяйстве
lie in the sphere of the cases arising from public legal relationshipsотноситься к делам, возникающим из публичных правоотношений (Leonid Dzhepko)
operating in the legal frameworkработа в рамках закона (Soulbringer)
people who have a claim on legal residence or citizenship in the U.S.лица, на законных основаниях обладающие видом на жительство или гражданством США (Alex_Odeychuk)
problems of legal regulation for the waste treatment for production and consumption during the development of hydrocarbon deposits in Russian Federationпроблемы правового регулирования обращения с отходами производства и потребления при разработке месторождений углеводородного сырья в Российской Федерации (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран" и находящихся на сайте classes.ru Konstantin 1966)
put in place a legal systemвводить в действие правовую систему (New York Times Alex_Odeychuk)
right to get involved in professional legal activitiesправо на профессиональную деятельность в области права (Alex_Odeychuk)
subject in a legal relationshipсубъект правоотношения (the subject of a legal relationship – предмет правоотношения Евгений Тамарченко)
testify in a legal proceedingдавать показания в ходе судебного разбирательства (Alex_Odeychuk)
the Agreement is drawn up in English and Russian languages in duplicate having equal legal force, one for each of the PartiesДоговор составлен на английском и русском языке, в двух идентичных экземплярах, по одному для каждой из его Сторон
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each partyДоговор составлен в двух экземплярах для каждой из сторон, имеющих равную юридическую силу (romeo Bema)
Treaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984Договор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (shpak_07)
Treaty between the United States of Amercia and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal MatterДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (state.gov andrew_egroups)
Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal MattersДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (andrew_egroups)
vest in the purchaser the legal title to the propertyзакреплять за покупателем правовой титул на имущество (алешаBG)