Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
French
German
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
leave-taking
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
he took a leave for personal reasons
он взял отпуск по семейным обстоятельствам
leave taking
прощание
leave taking
уход
leave taking
прощальная речь
leave-taking
прощание
leave-taking
уход
take a childrearing leave
взять отпуск по уходу за ребёнком
(
wordpress.com
goldblaze
)
take a French leave
распоряжаться чужими вещами
take a French leave
уйти не прощаясь
take a french leave
уйти, не простившись
take a French leave
уйти по-английски
take a French leave
действовать без спроса
take a leave of absence
отправиться в отпуск
take a leave of absence
пойти в отпуск
take a leave of absence
брать отпуск
(If you wish to take a leave of absence you must apply in advance for permission to do so.
Alexander Demidov
)
take a sick leave
выйти на больничный
(
Taras
)
take a sick leave
выходить на больничный
(
Taras
)
take ceremonious leave of one
проститься по всем правилам этикета
take English leave
уйти не попрощавшись
take French leave
уйти по-французски
take French leave
уйти не попрощавшись
take French leave
уйти незаметно
take French leave
уйти не прощаясь
take leave
попрощаться
(
Taras
)
take
one's
leave
откланяться
take
one's
leave
отклоняться
(pf of
откланиваться
)
take leave
убыть
take
one's
leave
уйти
take
one's
leave
попрощаться
take leave
убывать
take
one's
leave
откланиваться
(impf of
отклоняться
)
take leave
проститься
(
kee46
)
take leave
прощаться
(
Taras
)
take leave
уйти
take leave
откланиваться
take leave
проститься
(of)
take leave
распроститься
(of)
take leave
распрощаться
(of)
take leave
откланяться
take leave
раскланиваться
take leave
уходить
take
one's
leave of
попрощаться
(pf of
прощаться; = проститься
)
take
one's
leave of
проститься
(pf of
прощаться
)
take
one's
leave of
прощаться
(impf of
проститься
)
take leave of
попрощаться
(smb., с кем-л.)
take leave of
проститься с
take leave of
распроститься
take
one's
leave of
попрощаться с
(
He took his leave of Mrs Parsons and made for the door.
4uzhoj
)
take
one's
leave of
прощаться с
(кем-либо)
take leave of friends
попрощаться с друзьями
take leave of
one's
senses
тронуться
(
Anglophile
)
take leave of
one's
senses
рехнуться
(
Anglophile
)
take leave of
one's
senses
терять рассудок
take leave of senses
помутиться рассудком
(
4uzhoj
)
take leave of senses
выжить из ума
(
Anglophile
)
take leave of
one's
senses
сойти с ума
(
Anglophile
)
take leave of
one's
senses
потерять рассудок
take leave of senses
спятить
(
Anglophile
)
take maternity leave
уходить в декретный отпуск
(E.g.: Approximately 400,000 women currently take maternity leave each year and the figure is set to rise.
Denis Lebedev
)
take maternity leave
уходить в декрет
(E.g.: An employer may not require a pregnant employee to take maternity leave based on the fact that the employee is pregnant.
Denis Lebedev
)
take paid leave after childbirth
уйти в декретный отпуск
take paid leave after childbirth
уйти в декрет
(разг.)
take paternity leave
взять отпуск по уходу за ребёнком
(об отце
Ремедиос_П
)
take sick leave
сесть на больничный
(
Bullfinch
)
take the dead leaves and branches off a plant
обобрать сухие листья и ветви с растения
take two days compensatory leave
отгуливать два дня
taking leave
расставание
without taking leave
не прощаясь
Get short URL