English | Russian |
a learned work | научный труд |
American Council of Learned Societies | Американский совет научных сообществ (ACHC) |
Bessie's mind was not quite in tune with the profundities of that learned journal | уму Бесси был чужд высокопарный стиль этого учёного журнала |
esteem learned men | уважать людей науки |
for this production she has learned the role in Spanish | для этого спектакля она выучила роль на испанском языке |
have learned to one's own cost | узнать по горькому опыту |
he bowed himself out of the competition when he learned who his opponent was | он отказался от соревнования, когда выяснил, кто его противник |
he had learned to be irreproachably polite | он научился быть безукоризненно вежливым |
he has learned hieroglyphic writing used in Japanese | он выучил иероглифы, используемые в японском языке |
he has learned very little so far | он пока что узнал очень мало |
he learned a lot of new things | он узнал много нового |
he learned French, but then switched over to English | он учил французский язык, а затем переключился на английский |
he learned how to repair his bicycle | он научился ремонтировать свой велосипед |
he learned it from her | он узнал это от неё |
he learned it of her | он узнал это от неё |
he learned that hard work paid | он убедился, что упорная работа даёт результаты |
he learned to raise and lower sails of a boat | он научился поднимать и опускать паруса |
he learned what he wanted to know | он узнал то, что хотел |
he rattled off a piece of poetry he had learned by rote | он отбарабанил заученные стихи |
he was absolutely exalted when he learned of your success | он был в полном восторге, когда узнал о вашем успехе |
his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the country | его расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны |
his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was | все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противником |
his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was | все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противник |
I felt small when I learned how badly I had misjudged him | мне было очень стыдно, когда я узнал, насколько я его недооценивал |
I've learned to look with trustless eye on all and each | я научился смотреть с подозрением на всех и каждого |
learned behaviour | навык |
learned behaviour | привычное поведение |
learned behaviour | поведение, приобретённое в результате обучения |
learned behaviour | поведение, приобретённое в результате научения |
learned behaviour | заученное поведение |
learned food aversion | приобретённая пищевая аверсия |
learned food aversion | выработанное отвращение к данному корму |
learned in the law | сведущий в юриспруденции |
learned periodicals | научные журналы |
learned vs. innate tendencies | привитые склонности в противоположность врождённым |
learned work | научный труд |
our enquiry was brought to a dead end when we learned that she had left the country | наше расследование зашло в тупик, когда мы узнали, что она уехала из страны |
she had learned both Spanish and Italian in six months | она изучила и испанский и итальянский языки за шесть месяцев |
she had learned the alphabet by studying letters cut out of pasteboard | она выучила алфавит по буквам, вырезанным из картона |
she learned everything from me | она всему училась у меня |
she learned how to provide for her own needs | она научилась обеспечивать свои собственные потребности |
she learned it of him | она узнала это от него |
she learned that her current employer facebooked her before hiring her | она узнала, что её нынешний работодатель поискал информацию о ней в "Фейсбуке", прежде чем нанять её |
she learned the essentials of children education | она изучила основы воспитания детей |
she learned the language at her mother's knee | она впитала в себя язык с молоком матери |
she learned the language at her mother's knee | она впитала этот язык с молоком матери |
she learned to sew at school | она научилась шить в школе |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она нажимала на клавиши двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она печатала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она тюкала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она использовала при печатании два пальца, а теперь научилась печатать вслепую |
the king learned armory, geography, and history | король изучал геральдику, географию и историю |
the learned professions | медицина |
the learned professions | право |
the learned professions | богословие |
the most extensively learned book I ever saw | наиболее широко изучаемая книга из тех, что я когда-либо видел |
the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once | новый директор понял, что методы работы фирмы нужно менять не спеша, и не стараться переделать всё сразу |
the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once | новый директор понял, что стиль работы фирмы надо изменять не спеша |
they've learned to be radio mechanics, asdic operators, sound-rangers and flash-spotters | они выучились на радиомехаников, гидроакустиков, операторов звукоулавливателей и артиллерийских наблюдателей |
uncontrollable anger swept in on Jim when he learned how Mary had been treated | необузданный гнев охватил Джима, когда он узнал, как обошлись с Мери |
uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated | необузданный гнев охватил Джима, когда он узнал, как обошлись с Мери |
what we now know about the disease was learned by careful study of diseased organs | то, что мы знаем об этой болезни, было получено на основе тщательного изучения больных органов |
when he learned that his companions were secret criminals, he dropped them dead | когда он узнал, что его компаньоны преступники, он немедленно порвал с ними |