DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lead the way | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.lead the wayидти во главе
gen.lead the wayпоказывать пример
gen.lead the wayбыть главным (Damirules)
gen.lead the way!показывай дорогу! (alenushpl)
gen.lead the way!показывайте дорогу! (Taras)
Makarov.lead the wayвести за собой
inf.lead the wayя за тобой (4uzhoj)
inf.lead the wayподать пример (Damirules)
gen.lead the wayлидировать (ybelov)
gen.lead the wayпойти первым (Pickman)
gen.lead the wayпоказывать дорогу (идя впереди)
gen.lead the wayглавенствовать (Damirules)
gen.lead the way!веди! (alenushpl)
gen.lead the wayвести́ (Damirules)
Makarov.lead the wayпроявить инициативу
Makarov.lead the wayидти вперёд
inf.lead the wayпройти первым (She led the way to her living room.; куда-либо Val_Ships)
inf.lead the wayвстать во главе (Damirules)
inf.lead the wayвставать во главе (Damirules)
amer.lead the wayкомандовать (Damirules)
book.lead the wayпроложить дорогу (MichaelBurov)
quot.aph.lead the wayвсегда идти впереди (Alex_Odeychuk)
slanglead the wayрулить (Damirules)
book.lead the wayпрокладывать путь (MichaelBurov)
amer.lead the wayруководить (Damirules)
inf.lead the wayвстать у руля (Damirules)
inf.lead the wayвставать у руля (Damirules)
inf.lead the wayидти первым (Val_Ships)
Makarov.lead someone the wayвести кого-либо по дороге
Makarov.lead the wayсделать первый шаг
Makarov.lead the wayпоказывать путь
gen.lead the wayуказывать дорогу
gen.lead the wayзадавать такт (Damirules)
gen.lead the wayвойти первым (linton)
gen.lead the wayподавать пример
gen.lead the wayвзять на себя руководство
gen.lead the way!вперёд! (alenushpl)
gen.lead the wayзадавать тон (nelly the elephant)
gen.lead the wayбыть во главе (Damirules)
gen.lead the wayначни с себя (Yeldar Azanbayev)
gen.lead the wayидти впереди
gen.lead the wayбыть вожаком
mil.Rangers Lead the Wayдевиз "Рейнджеры всегда впереди" (a motto of the 75th Ranger Regiment Val_Ships)
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
gen.who will lead the way?кто нас поведёт?