DictionaryForumContacts

   English
Terms containing laws | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
tech.absorption lawsзаконченный поглощения
gen.according to objectively predefined lawsпо объективным законам (mascot)
Makarov.according to the lawsсогласно законам
gen.according to the laws in placeв соответствии с действующими законодательными актами (в соответствиИ с действующими законодательными актами РФ = according to the laws in place in the RF. required to attend school according to the laws in place in each year and state. | ... by the users of the website that these terms and conditions (and any and all future changes) are written according to the laws in place in the United Kingdom. Alexander Demidov)
Makarov.according to the laws of the countryв соответствии с законами страны
Makarov.active lawsдействующие законы
Makarov.administer lawsвводить законы
gen.administration of lawsпроведение законов в жизнь
tax.adoption of lawsпринятие законов
Makarov.after the declaration of Commonwealth in 1653, Scottish laws came into line with those of England and Irelandпосле провозглашения Содружества в 1653 году шотландские законы были приведены в соответствие с английскими и ирландскими
Makarov.aggregation of glaciers, united by the locality, common relations with the environment, interrelations, properties and common laws of their variationsсовокупность ледников, объединённых территорией, общими взаимосвязями с окружающей средой, внутренними взаимосвязями и свойствами и общими пространственными законами их изменения
Makarov.agrarian lawsземельные законы
gen.agrarian lawsаграрные законы
avia.Air laws regulationsВоздушный кодекс
busin.All matters not covered in this Contract shall be governed by the applicable laws of the Russian FederationПоложения, не урегулированные настоящим договором, регулируются действующим законодательством РФ (Пункт контракта Soulbringer)
busin.All other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federationво всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации (как вариант)
Makarov.although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize lawsхотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы
Makarov.amend the lawsвнести исправления в законы
math.an investigation into the laws of thought on which are founded the mathematical theories of logic and probabilitiesИсследование законов мышления, на которых основываются математические теории логики и вероятностей (труд английского математика Джорджа Була (George Boole) Elmir Mamedov)
Makarov.anatomic lawsанатомические законы
gen.anti-bribery lawsантикоррупционное законодательство (о борьбе с коррупцией Lavrov)
gen.antiquated lawsстарые потерявшие силу законы
adv.antitrust lawsантитрестовские законы (группа законов США, направленных на борьбу с монополизацией. Основными законами, входящими в состав группы, являются Закон Селлера-Кефаувера о запрещении слияний, Закон Клейтона, Закон об учреждении Федеральной торговой комиссии, Антитрестовский закон Шермана и Закон Уилера-Ли)
Makarov.antiunion lawsзаконы, направленные против профсоюзов
avia.applicable commercial bribery lawsприменимый закон о взяточничестве (Your_Angel)
gen.applicable lawsзаконодательство, в соответствии с которым осуществляется хозяйственная или иная деятельность сторон (4uzhoj)
Makarov.apply lawsприменять законы
gen.applying similar lawsпо сходным законам (anyname1)
busin.approximation of lawsсоответствие законов
Makarov.archaic lawsустаревшие законы
gen.array of lawsпакет законов (Taras)
Makarov.at first the discovery was received as a violation of physical lawsвначале это открытие было было воспринято как нарушение законов физики
gen.bachelor of lawsбакалавр права
gen.bad lawsнесправедливые законы
busin.be contrary to lawsпротиворечить законодательству (andrew_egroups)
gen.be illegal under the laws in effectпротиворечить действующему законодательству (Alexander Demidov)
gen.be subject to the laws of natureподчиняться законам природы
gen.be subject to the laws of natureподчиняться законам природы
gen.bend the lawsпопирать законы (driven)
gen.Bentham on lawsБентам - о законах
amer.blue lawsпуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков)
amer.blue sky lawsзаконы, регулирующие выпуск и размещение ценных бумаг с целью предотвратить выпуск сомнительных бумаг
busin.blue sky lawsзаконы голубого неба
gen.Blue sky lawsрегулирование рынка ценных бумаг на уровне штатов
gen.body of lawsмассив законодательства (Stas-Soleil)
busin.body of lawsсборник законов
gen.body of lawsзаконодательный массив (Stas-Soleil)
gen.break the laws of natureпреступить законы природы
construct.building by-lawsстроительные правила
nautic.by-lawsпостановления местных властей (raf)
gen.by-lawsлокальные акты (Jenny1801)
gen.by lawsправила
gen.by-lawsвнутренние документы (US Alexander Demidov)
gen.by-laws of the representative officeположение о представительстве (rechnik)
Makarov.by reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poorпересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных
gen.bye-lawsправила для отъезжающих (напр., на железнодорожном вокзале vazik)
busin.civil lawsгражданские законы (вк)
busin.civil lawsгражданское законодательство
ecol.code of land lawsземельный кодекс
Makarov.code of land lawsсвод земельных законов
hist.code of lawsсудебник (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, hist.code of lawsправда (в составе названий средневековых сводов законов)
gen.code of lawsсвод законов
gen.code of private commercial lawsхозяйственное законодательство (4uzhoj)
gen.co-in-lawsсваты (rare) A distant in-law: A relationship by marriage with a separation by three degrees two people), compared to prototypical in-laws, where the separation is two/one. The separation may be two degrees of blood kin and one of marriage addressing the mother of the husband of one's daughter) or one degree blood and two of marriage addressing the wife of the brother of one's husband). // Depending on context, the term may be understood to mean specifically co-sibling-in-law, or co-parent-in-law. 4uzhoj)
gen.co-in-lawsсваты (rare) A distant in-law: A relationship by marriage with a separation by three degrees (two people), compared to prototypical in-laws, where the separation is two / one. The separation may be two degrees of blood kin and one of marriage (addressing the mother of the husband of one's daughter) or one degree blood and two of marriage (addressing the wife of the brother of one's husband). Depending on context, the term may be understood to mean specifically co-sibling-in-law, or co-parent-in-law. (4uzho)
gen.combination lawsзаконы, направленные против союзов (в Англии)
ecol.Commoner lawsзаконы Коммонера (законы взаимодействия природы и общества)
tech.Commoner's lawsзаконченный Коммонера (о взаимодействии природы и общества)
offsh.comp., Cypr.Companies Law, Chapter 113 of the laws of the Republic of CyprusЗакон "О компаниях", раздел 113 Свода законов Республики Кипр (это не статья или глава закона, в чем они легко убедиться, заглянув в оригинал 4uzhoj)
busin.company established in accordance with the lawsкомпания, учреждённая в соответствии с законодательством (Johnny Bravo)
busin., lawcompany organized under the laws ofкомпания, учреждённая в соответствии с законодательством (Johnny Bravo)
gen.competition and advertising lawsантимонопольное и рекламное законодательство (Alexander Demidov)
tax.compilation of lawsсборник законов (dimock)
hist.complete collection of laws of the russian empireПСЗ (выходило в трёх изданиях: ПСЗ-1, ПСЗ-2 и ПСЗ-3 Yanamahan)
hist.Complete Collection of the Laws of the Russian EmpireПолное собрание законов Российской империи. (serrgio)
gen.compliance with lawsсоблюдение требований законодательства (Alexander Matytsin)
gen.conflict of lawsпротиворечий принципов права (Yeldar Azanbayev)
gen.conflict of lawsправовая коллизия (conflict of law(s) n. 1 A conflict between the laws of two or more states or countries that would apply to a legal action in which the underlying dispute, transaction, or event affects or has a connection to those jurisdictions. 2 The area of law that deals with the problems arising from such a conflict. WL Alexander Demidov)
gen.conflict of lawsположения о международном частном праве (the body of law dealing with disputes between private persons living in different nations and governing such things as applicable law, jurisdiction and enforcement of judgments: If the conflict of laws of New York requires that Egyptian law governs the issue of validity, the court would require expert testimony about Egyptian law. Other * private international law. TED Alexander Demidov)
Makarov.conflict of lawsколлизия правовых норм (разных государств или штатов США)
gen.conflict of lawsколлизионное право (Conflict of laws (or private international law) is a set of procedural rules that determines which legal system and which jurisdiction apply to a given dispute. The rules typically apply when a legal dispute has a "foreign" element such as a contract agreed to by parties located in different countries, although the "foreign" element also exists in multi-jurisdictional countries such as the United Kingdom, the United States, Australia and Canada. WK Alexander Demidov)
gen.conflict of lawsконфликт правовых норм
med.conflicts of laws provisionsусловия, подпадающие под действие коллизионного права (amatsyuk)
gen.conforming to the laws of natureзакономерный
Makarov.conservation lawsзаконы сохранения
busin.consolidated lawsсвод законов
mil.continue its military-technical cooperation within the strict framework of international laws on such mattersпродолжать своё военно-техническое сотрудничество строго в рамках международного права по данным вопросам (e.g., ... cooperation with ... ; англ. цитата – из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
patents.contrary to the well-established natural lawsв противоречие основным законам природы
busin.corporate charter or by-lawsхартия корпоративной и деловой этики (Viacheslav Volkov)
math.coupled lawsспаренные законы
gen.craft reasonable lawsсоздать разумные законы (bigmaxus)
gen.criminal laws specifically prohibiting slave labourуголовное законодательство, где прямо указывается на недопустимость использования принудительного / рабского труда
comp.De Morgan lawsформулы Де Моргана
math.de Morgan lawsзаконы Моргана
comp.De Morgan lawsзаконы Де Моргана
comp.De Morgan's lawsформулы Де Моргана
avia.decoupling control lawsзаконы раздельного управления (с развязкой каналов управления)
Makarov.define the laws of thermodynamicsопределять законы термодинамики
Makarov.demonstrate the laws of thermodynamicsдемонстрировать законы термодинамики
gen.derivative lawsзаконы развития
gen.develop in conformity with certain lawsразвиваться закономерно
construct.Directive 89/106/EEC of the Council of European Communities on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Members States relating to the Construction Products DirectiveДиректива 89 / 106 / ЕС о строительной продукции, о тождественности законов, правил и административных документов государств-членов ЕС в области строительной продукции
Makarov.discover the laws of thermodynamicsоткрыть законы термодинамики
Makarov.do we need flexibility in laws protecting endangered species?нужны ли нам гибкие законы об охране исчезающих видов?
gen.do you know anything about the antitrust laws in this country?Вам известно что-нибудь об антитрестовских законах в этой стране?
gen.doctor of both lawsдоктор канонического и гражданского права (4uzhoj)
gen.domestic labour lawsвнутреннее / национальное трудовое законодательство
gen.Draconian lawsдраконовские меры (grafleonov)
gen.drafting of laws and regulationsподготовка нормативных правовых актов (Alexander Demidov)
med.drug lawsзаконы, регулирующие оборот фармакологических средств (powergene)
gen.duly commissioned and authorized by the lawsв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
Makarov.ecological lawsзакон по экологии
gen.employment and labour lawsнормы трудового права (Alexander Demidov)
gen.employment and labour lawsтрудовое законодательство (With more organisations growing their global footprint there is a greater need now to consider employment and labour laws across multiple jurisdictions. All employment and labour laws apply to foreign nationals who work in South Korea. Under choice of law rules, if parties to an employment contract agree to an ... ... in particular citing innovative and successful examples of the substantive content of employment and labour laws. ... laws, occupational health and safety standards, international labour standards, and other employment and labour laws and public policies. Alexander Demidov)
Makarov.enact lawsутверждать законы
adv.enforce lawsследить за исполнением законов
adv.enforce lawsпроводить законы в жизнь
Makarov.enforce lawsследить за соблюдением законов
patents.enforce the lawsтребовать соблюдения законов
gen.enforce the lawsпроводить законы в жизнь
gen.enforce the lawsзаставить повиноваться законам
gen.enforce the lawsнасаждать законность
mil.enforcement of laws and treatiesобеспечение соблюдения законов и договоров
Makarov.environmental lawsзаконы по охране окружающей среды
ecol.environmental lawsприродоохранное законодательство
Makarov.environmental lawsзаконы по окружающей среде
busin.established under the laws ofучреждённый в соответствии с законодательством (Johnny Bravo)
Makarov.execute lawsисполнять законы
busin.exist under the lawsдействовать в соответствии с законодательством (transland)
busin.export lawsэкспортное законодательство (igisheva)
busin.export lawsзаконодательство об экспорте (igisheva)
gen.fair housing lawsантидискриминационное жилищное законодательство (DC)
Makarov.Faraday lawsзаконы Фарадея
tech.Faraday's laws of electrolysisзаконы Фарадея (основные законы электролиза)
med.Farr's laws of epidemicsзаконы эпидемий Фарра (Helga Tarasova)
gen.federal and state lawsфедеральные законы и законы субъектов федерации (федеральные законы и законы субъектов РФ = RF federal and state laws. Lobbying is highly regulated in the United States, and we comply with applicable U.S. federal and state laws, including the Lobbying Disclosure Act and Honest ... Alexander Demidov)
chem.Fick's lawsзаконы Фика
tech.Fick's laws of diffusionуравнения диффузии Фика (MichaelBurov)
tech.Fick's laws of diffusionзаконы диффузии Фика (MichaelBurov)
Makarov.filtration lawsзаконы фильтрации
avia.FOCC based on laws of the Russian Federation in its operationsв своей деятельности ЦУП руководствуется законодательством Российской Федерации (tina.uchevatkina)
Makarov.follow the laws of natureследовать законам природы
pack.food lawsпродовольственное право
avia.formed and registered under the laws of theсформированное и зарегистрированное в соответствии с законами (Uchevatkina_Tina)
Makarov.formulate the laws of thermodynamicsсформулировать законы термодинамики
Makarov.frame protective lawsнамечать защитные законы
Makarov.frame severe lawsнамечать суровые законы
Makarov.frame the laws of thermodynamicsопределять законы термодинамики
Makarov.freedom consists in the absence of oppressive lawsсвобода – это отсутствие репрессивных законов
philos.fundamental laws of the universeфундаментальные законы мира (anyname1)
electr.eng.fundamental network lawsосновные законы электрических цепей (ssn)
Makarov.game-lawsзакон об охране дичи и о правилах охоты
gen.game-lawsправила охоты
chem.gas lawsгазовые законы
adv.general lawsвсеобщие законы
gen.get the laws obeyedдобиться того, чтобы законы соблюдались (my words believed, etc., и т.д.)
gen.get the laws obeyedдобиться того, чтобы законы выполнялись (my words believed, etc., и т.д.)
gen.get the laws obeyedдобиться выполнения законов
Makarov.get to know the laws of natureпознать законы природы
Makarov.get to know the laws of social developmentпознать законы общественного развития
gen.good laws are the nerves of a stateхорошие законы – основа государства
busin.harmonization of lawsсогласование законодательства
gen.hate speech lawsзаконодательство в сфере противодействия языку вражды (Ufel Trabel)
Makarov.he began to pass laws to subject every area of the countryон начал принимать законы, которые бы поставили в его подчинение всю территорию страны (восстановили бы вертикаль власти)
Makarov.he is a man with fine understanding of economic lawsон человек с глубоким пониманием экономических законов
gen.he made sport of us and of our lawsон насмехался над нами и нашими законами
Makarov.he swept away the old lawsони выбросили старые законы на свалку
gen.he was the first painter to apply the scientific laws of perspectiveон Мазаччо был первым живописцем, применившим научные законы перспективы
Makarov.his ideas about right and wrong are exemplified in the lawsего идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах
gram.hold up to the laws of English grammarсоответствовать законам грамматики английского языка (Alex_Odeychuk)
Makarov.I am very critical of the adequacy of Britain's race lawsя очень критично отношусь к британским законам о нациях
gen.I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct.Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достоверными (zhvir)
Makarov.I have sworn to obey the laws, and I cannot forswear myselfя поклялся подчиняться законам и я не могу нарушить свою клятву
Makarov.if you are clever, you can sometimes get around the tax lawsесли ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов
Makarov.if you are clever, you can sometimes get round the tax lawsесли ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов
Makarov.if you are clever you can sometimes skate round the tax lawsесли вы достаточно сообразительны, то можете иногда обходить налоговое законодательство
gen.illegal under the laws in placeзапрещённый действующим законодательством (Alexander Demidov)
gen.IMF By-lawsДополнительные положения МВФ
Gruzovikimmigration lawsиммиграционные законы
Makarov.immutable laws of Natureнепреложные законы природы
avia.in accordance with applicable Trademark laws and regulationsв соответствии с применимыми законом о торговой марке и правилам (Your_Angel)
gen.in accordance with the laws of warпо законам военного времени (Taras)
gen.in compliance with tax lawsв соответствии с налоговым законодательством
gen.in-lawsродственники со стороны жены (Anglophile)
gen.in-lawsродственник со стороны жены
inf.in-lawsсвекровь со свёкром (ART Vancouver)
inf.in-lawsтёща с тестем (ART Vancouver)
inf.in-lawsродня со стороны мужа или жены
inf.in-lawsродня со стороны мужа
inf.in-lawsродня со стороны жены
gen.in-lawsродственник со стороны мужа
gen.in-lawsнекровные родственники (nesmeyanova)
inf.in-lawsродители жены (по отношению к мужу ART Vancouver)
inf.in-lawsродители мужа (по отношению к жене ART Vancouver)
gen.in-lawsродственники со стороны мужа (Anglophile)
gen.in-laws and out-lawsсвояки и чужаки (Alex_Odeychuk)
gen.incorporated under the lawsучреждённый по законодательству (VictorMashkovtsev)
gen.incorporated under the laws ofзарегистрированный в соответствии с законодательством (о юр. лице Alexander Demidov)
Makarov.induct physical lawsвыводить физические законы
gen.industry-specific lawsотраслевое законодательство (Ремедиос_П)
busin.interpretation of lawsтолкование законов
gen.it is an attempt to to re-enact some of the most objectionable lawsэто попытка вновь ввести в действие несколько самых спорных законов
gen.it is important to observe the licensing laws in tradeв торговле важно соблюдать положения о лицензиях
gen.it is utopian to believe that guns will disappear from the face of the earth because of any new lawsполагать, что оружие исчезнет с лица земли благодаря новым законам, – это утопия
Makarov.it's no use raging at/against unjust lawsбессмысленно злиться на несправедливое законодательство
Makarov.Jim Crow lawsзаконы об ограничении прав негров (в США)
Makarov.Jim-Crow lawsзаконы, ущемляющие права негров
gen.jim-crow lawsзаконы, ущемляющие права негритянского населения
Makarov.jungle of housing lawsдебри жилищного законодательства
Makarov.jungle of tax lawsдебри налогового законодательства
gen.keeper of the lawsблюститель законов
gen.keeper of the lawsстраж законов
Makarov.Kirchhoff lawsзаконы Кирхгофа
Makarov.Kirchhoff laws of spectral radiationзакон излучения Кирхгофа
tech.Kirchhoff's lawsправила Кирхгофа
tech.Kirchhoff's lawsзаконы Кирхгофа
chem.Konowaloff's lawsзаконы Коновалова
chem.Kurnakov's lawsзаконы Курнакова (Yuriy Sokha)
amer.labor lawsтрудовое законодательство (Taras)
gen.labour and employment lawsзаконодательство о труде (Alexander Demidov)
gen.land-lawsзакон о земельной собственности
busin.land lawsземельное законодательство
busin.land lawsзаконы о земельной собственности
gen.land-lawsзаконы о земельной собственности
Makarov.lands-lawsзаконы о земельной собственности
gen.laws and old onesновые законы и старые
gen.laws and other regulationsзаконы и другие нормативные правовые акты (Alexander Demidov)
gen.laws and other regulationsзаконодательство и другие нормативные акты (Alexander Demidov)
gen.laws and other regulationsзаконы и иные нормативные правовые акты (Alexander Demidov)
gen.laws and regulationsнормативно-правовые акты (Alexander Demidov)
gen.laws and regulationsзаконы и иные нормативные правовые акты (принятие законов и иных нормативных правовых актов = enactment of laws and regulations. Both international instruments emerged after a period in history that saw the enactment of laws and regulations once thought progressive, but ... Alexander Demidov)
gen.laws and regulationsзаконы и нормативные акты (Alexander Demidov)
gen.laws and regulationsзаконодательные акты и нормативные документы (felog)
gen.laws and regulations in effectзаконодательство и действующие нормативные акты (You agree to abide by all laws and regulations in effect regarding your use of the Software. | Any export or use of the Contents by you must be in compliance with all UK export laws and regulations in effect at the time of such export or use, and is limited ... Alexander Demidov)
avia.laws and regulations of competent authority applicable to Russian civil aviationнормативные правовые акты уполномоченных органов в области гражданской авиации России (tina.uchevatkina)
avia.Laws and regulations of the Russian Federationнормативные правовые акты Правительства Российской Федерации (tina.uchevatkina)
construct.laws and standardsзаконы и стандарты (Yeldar Azanbayev)
gen.laws and statutory instrumentsнормативно-правовые акты (Alexander Demidov)
gen.laws are amendedв законы вносятся поправки (bigmaxus)
adv.laws of cause and effectsзаконы причинно-следственных связей
math.laws of chanceзаконы теории вероятностей
adv.laws of chanceзаконы вероятности
comp.laws of De Morganформулы Де Моргана
comp.laws of De Morganзаконы Де Моргана
Makarov.laws of distributionзаконы распределения (in precipitation; при осаждении)
hist.laws of dracoДраконовы законы (asia_nova)
Makarov.laws of electric networksзаконы Кирхгофа
tech.laws of electrolysisзаконченный Фарадея
tech.laws of electrolysisзаконченный электролиза Фарадея
Makarov.laws of electrolysisзаконы электролиза Фарадея
gen.laws of Englandто же, что и Law of England and Wales (английское право 4uzhoj)
Makarov.laws of golfправила игры в гольф
Makarov.laws of harmonyзаконы гармонии
Makarov.laws of motionзаконы механики
adv.laws of perceptionзаконы восприятия
Makarov.laws of perspectiveзаконы перспективы
math.laws of radicalsправила действий с радикалами
tech.laws of static equilibriumзаконченный статического равновесия
Makarov.laws of the Crownюристы короны (генеральный прокурор и его заместитель)
math.laws of the meanтеоремы о среднем
tech.laws of thermodynamicsзаконченный термодинамики
gen.laws on the booksдействующие законы (Still, there are a few laws on the books that may be discriminatory. splitbox)
gen.laws on the booksпринятые законы (The country has laws on the books to handle the matter. splitbox)
gen.laws on the booksписанные законы (Well, there's no law on the books at all. splitbox)
Makarov.laws regulating the successionзаконы, регулирующие порядок наследования
gen.laws, regulations and technical standardsнормативно-правовые акты и нормативно-технические документы (Alexander Demidov)
gen.laws, statutes and regulationsзаконодательные и нормативно-правовые акты (Alexander Demidov)
gen.laws, statutes, codes, rules, regulations and requirementsнормативно-правовые акты (именно такой развернутый вариант из серии "для особо придирчивых юристов" встретился в договоре по проекту Европейской Комиссии. Писали вроде как бельгийцы, но договор был составлен со всеми оговорками, присущими ангосаксонскому праву 4uzhoj)
gen.laws still in vigorдействующие законы
Makarov.laws still in vigourдействующие законы
Makarov.laws that govern chemical reactionsзаконы, которым подчиняются химические реакции
Makarov.laws that govern chemical reactionsзаконы, которые управляют химическими реакциями
gen.laws that lend themselves to various interpretationsзаконы, которые допускают различные толкования
Makarov.lay down protective lawsустанавливать защитные законы
Makarov.lay down severe lawsустанавливать суровые законы
Makarov.learn to apprehend the laws of natureпознать законы природы
Makarov.learn to apprehend the laws of social developmentпознать законы общественного развития
gen.legally protected under the laws ofправовая охрана которых осуществляется в соответствии с законодательством (Alexander Demidov)
busin.libel lawsзаконы об ответственности за распространение клеветы
Makarov.licensing lawsзаконы о торговле спиртными напитками
med.local lawsгосударственное законодательство (amatsyuk)
med.local lawsгосударственные нормативные и правовые акты (amatsyuk)
gen.local lawsнациональное законодательство (Stas-Soleil)
gen.loosening of the doctor-assisted lawsнесоблюдение законов об эвтаназии (bigmaxus)
gen.loosening of the doctor-assisted lawsмалейшее нарушение законов об эвтаназии (bigmaxus)
nautic.magnetic lawsзаконы магнетизма
busin.make lawsиздавать законы
busin.make lawsзаконодательствовать
busin.make lawsустанавливать правовые нормы
gen.make lawsвводить законы
Makarov.make protective lawsсоздавать защитные законы
Makarov.make severe lawsсоздавать суровые законы
busin.mandatory lawsимперативные нормы права (ksuh)
Makarov.many of the laws of Nature may be collected from experimentsмногие законы природы можно вывести с помощью эксперимента
Makarov.many women are campaigning for improvements in the sexual equality lawsмногие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве полов
Makarov.many women are crusading for improvements in the sexual equality laws'многие женщины ведут ожесточённую борьбу за улучшения в области законодательства о равенстве полов
gen.marine lawsсвод морских постановлений и законов
mil.martial lawsзаконы военного времени
busin.Master of Lawsмагистр права (LL.M.)
tech.Maxwell's lawsуравнения Максвелла
biol.Mendel's lawsзаконченный Менделя
gen.military laws of the United Statesвоенное законодательство США
tech.mining lawsгорное законодательство
construct.model by-lawsстроительные законы (изданные министерством здравоохранения Англии)
busin.monopoly lawsзаконодательство о монополиях
math.monotonic upwind scheme for conservational lawsпротивопотоковая монотонная схема для законов сохранения (muscl-scheme)
math.monotonic upwind scheme for conservational lawsсхема монотонная противопотоковая для законов сохранения (MUSCL-scheme)
gen.multilateral system for the notification of laws and regulations concerning foreign trade and changes thereinМУНОСИСТ
gen.multilateral system for the notification of laws and regulations concerning foreign trade and changes thereinмногосторонняя система уведомления о законах и регламентах, касающихся внешней торговли и об изменениях в них
gen.nature conservation lawsприродоохранное законодательство (Alexander Demidov)
gen.nature visits every infringement of her lawsприрода не оставляет безнаказанным ни одно из нарушений своих законов
gen.nature-conservation and environmental lawsприродоохранное и экологическое законодательство (Alexander Demidov)
nautic.navigation lawsзаконы о мореплавании
nautic.navigational safety lawsзаконы о безопасности мореплавания
electr.eng.network lawsзаконы электрических цепей (ssn)
gen.network of lawsсвод законов (called the network of laws surrounding tipped workers “so bizarre and obscure” that employers acting in good faith can still make legal mistakes. nytimes.com Karychinskiy)
gen.new laws and old onesновые законы и старые
gen.new laws must be enacted toНам следует принять новые законы (bigmaxus)
Makarov.Newton laws of motionзаконы механики Ньютона
nautic.Newton's lawsзаконы динамики Ньютона
tech.Newton's laws of motionзаконченный механики Ньютона
Makarov.Newton's laws of motionзаконы механики Ньютона
gen.noise lawsзаконы об ограничении шума (time_bandit)
Makarov.obey the lawsподчиняться законам
Makarov.obey the lawsподчиниться законам
gen.obey the laws of natureдействовать в соответствии с законами природы (the dictates of one's heart, instincts, the law of gravitation, the attraction of the earth, etc., и т.д.)
gen.obey the laws of natureподчиняться законам природы (the dictates of one's heart, instincts, the law of gravitation, the attraction of the earth, etc., и т.д.)
gen.obey the laws of the landподчиняться местным законам (Quit whining and obey the laws of the land, or you should go back to your own country. ART Vancouver)
gen.obeyance of lawsисполнение законов
gen.objective lawsзакономерность
gen.observance of traffic lawsследование дорожным правилам
adv.observation of lawsсоблюдение законов
mil.observe lawsсоблюдать законы
gen.observe lawsпридерживаться законов (religious rites, customs, etc., и т.д.)
gen.observe lawsсоблюдать законы (religious rites, customs, etc., и т.д.)
gen.ordain lawsиздавать законы
Makarov.original laws of a countryпервые законы страны
hist.Ottoman lawsсвод законов Османской империи (свод законодательных актов, принятых верховной властью в Османской империи и изданных в установленном порядке, с изменениями и дополнениями Alex_Odeychuk)
hist.Ottoman lawsсвод законодательства Османской империи (Alex_Odeychuk)
Makarov.our ideas about right and wrong are exemplified in the lawsнаши идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах
Makarov.our laws and the whole constitution of our state having been thus delineatedтаким образом, сделан предварительный проект наших законов и конституции в целом
gen.our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our countryвопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны (bigmaxus)
gen.parents, taxes and laws should deter themконечно, дети не должны курить ? этому должны препятствовать родители, налоги и законы
gen.parents, taxes and laws should deter themконечно, дети не должны курить – этому должны препятствовать родители, налоги и законы
gen.pass lawsзаконы об обязательной паспортизации африканцев в ЮАР
patents.patent lawsпатентное право
patents.patent lawsпатентное законодательство
chem.perfect gases lawsзаконы идеальных газов
media.personal status lawsперсональное право (распространяется только на представителей конкретной религиозной общины margarita09)
media.plethora of lawsизбыток законов (bigmaxus)
gen.ponder over the laws of natureразмышлять о законах природы
brit.poor lawsзаконы о бедных
gen.promulgate a lawsопубликовать законы
Makarov.promulgate lawsопубликовать законы
gen.promulgate lawsиздавать законы (constitutional lines of authority among the three state organs empowered to promulgate laws – the NPC, the NPC Standing Committee, and the State Council ... Alexander Demidov)
gen.property and privatization lawsзаконодательство в сфере недвижимости и приватизации (Our position, as we've continuously stated is that property and privatization laws must accord fully with Annex 7 of the Dayton Agreement. Alexander Demidov)
Makarov.prove the laws of thermodynamicsдоказывать законы термодинамики
Makarov.punitive lawsуголовное законодательство
tech.regulatory emissions lawsзаконодательство, ограничивающее токсичность выхлопных газов (автомобиля и т.д.)
Makarov.relax immigration lawsсмягчить законы об иммиграции
gen.respect the laws and customs of the countryуважать законы и обычаи страны
busin.respond for cross liability under the existing laws of the Russian Federationнесут взаимную ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации (Your_Angel)
gen.reverence the lawsсвято чтить законы
law, courtRF lawsзаконодательство РФ (MichaelBurov)
law, courtRF lawsзаконодательство Российской Федерации (MichaelBurov)
gen.rules, regulations and lawsправила, инструкции и законы (Alexander Demidov)
law, courtRussian Federation lawsзаконодательство РФ (MichaelBurov)
law, courtRussian Federation lawsзаконодательство Российской Федерации (MichaelBurov)
gen.sacred lawsсвященные законы
gen.sanguinary lawsкровавые законы
mil.scientific laws of warнаучные законами войны
gen.seaport by-lawsобязательные постановления в морском порту (ABelonogov)
busin.sector-specific lawsотраслевое законодательство (translator911)
gen.secure the enforcement of the lawsобеспечивать соблюдение законодательства (YanYin)
securit.securities lawsзаконодательство о рынке ценных бумаг (Alexander Matytsin)
gen.segregated zoning lawsзаконы о городском районировании по расовому принципу
gen.set of lawsСв.з. (ROGER YOUNG)
gen.set up new lawsвводить новые законы (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.)
gen.set up new lawsустанавливать новые законы (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.)
hist.settlement lawsзаконы об оседлости (для английских земледельческих рабочих)
Makarov.shape protective lawsформулировать защитные законы
Makarov.shape severe lawsформулировать суровые законы
inf.sharia lawsзакон шариата (судить кого-либо по закону шариата-to try someone in Shariah courts (or by Shariah laws); свод религиозных и юридических правил, основанных на Коране the code of Islamic law based on the Koran)
inf.shari'ah lawsзакон шариата
gen.shocking to the lawsнеприемлемый с точки зрения закона
gen.sin against the laws of societyнарушать законы общества
gen.sin against the laws of societyидти против законов общества
Makarov.singleness of nature's lawsединство законов природы
Makarov.skate round the tax lawsобойти налоговое законодательство
gen.slacken lawsсмягчить законы
busin.social lawsсоциальное законодательство
gen.some British laws conflict with international lawsнекоторые законы Великобритании не соответствуют международным нормам
gen.some people are determined to prevent the laws from going throughнекоторые граждане решительно настроены на то, чтобы не допустить принятия этих законов
Makarov.starting a business of one's own is fenced about with laws and difficultiesначинать своё собственное дело значит окружить себя законами и трудностями
Makarov.starting a business of one's own is hedged about with laws and difficultiesкогда начинаешь своё дело, встречаешься со многими трудностями
gen.state compulsory school attendance lawsзаконы штатов о сроках обязательного обучения в школе (ABelonogov)
amer.state lawsзаконы отдельных штатов
gen.state lawsамер. законы отдельных штатов
gen.steadfast implementation of lawsнеуклонное исполнение законов (raf)
gen.steadfast implementation of lawsнеукоснительное соблюдение законов (raf)
gen.strict gun-control lawsстрогие законодательные нормы, регламентирующие правила приобретения и хранения оружия (Законодательные нормы, регламентирующие правила приобретения и хранения частными лицами любого оружия в Испании, одни из самых строгих в Европе. /// Even in countries with strict gun-control laws, terrorists and other find access to – and use – guns. – Stratfor, США (2016) Игорь Миголатьев)
Makarov.study the laws of thermodynamicsизучать законы термодинамики
gen.subject under the laws ofподлежащий в соответствии с законодательством (the class of estates that are subject under the laws of the United States to a federal estate tax. | official department of that Member State that he or she is subject, under the laws of that Member State, to value-added tax referred to in Council Directive No. | The tax authorities of State S go on to treat R's remuneration as a notional dividend paid to R by SCO, subject under the laws of State S to the deduction of a ... Alexander Demidov)
Makarov.sumptuary lawsзаконы, регулирующие расходы населения в интересах государства
gen.Sunday lawsвоскресные законы (запрещающие некоторые виды деятельности)
amer.sunshine lawsфедеральные и штатные законы, требующие публичности в деятельности регулирующих органов
gen.system-forming lawsсистемообразующие законы (ABelonogov)
inf.take into account the objective lawsучитывая объективную закономерность (Interex)
gen.take the benefit of the bankruptcy lawsобъявить себя банкротом
gen.tax lawsзаконы о налогах (Alexander Demidov)
busin.taxation lawsзаконодательство о налогообложении
busin.tenancy lawsарендное право
Makarov.the best laws, when they become dead letters, are no lawsлучшие законы, если они не применяются, перестают быть законами
gen.the catholic laws of natureобщие законы природы
Makarov.the country's tough drugs lawsсуровые законы страны о наркотиках
Makarov.the doctors want stricter enforcement of existing laws, such as those banning sales of cigarettes to childrenврачи требуют более строгого соблюдения существующих законов, например таких, как закон, запрещающий продавать сигареты детям
math.the dynamic laws that prevail in mechanicsзаконы, действующие в механике
gen.the enforcements of the lawsсила законов
Makarov.the existing tax laws are heavily weighted in favour of the wealthyсуществующее налоговое законодательство работает в значительной степени в пользу состоятельных граждан
med.the extent permitted by the applicable lawsнасколько это дозволено действующим законодательством (amatsyuk)
math.the following laws for exponents apply to all real numbers:следующие правила действий с показателями применимы ко всем действительным числам
mil.the Hague regulations, Respecting the Laws and Customs of War on LandГаагская конвенция о законах и обычаях сухопутной войны (с 1907 года)
gen.the Hague regulations, Respecting the Laws and Customs of War on LandIV Гаагская конвенция о законах и обычаях сухопутной войны 1907 г. (от 18 октября 1907 г.)
Makarov.the jungle of housing lawsдебри жилищного законодательства
Makarov.the jungle of tax lawsдебри налогового законодательства
Makarov.the jurisdiction of the laws natureсила законов природы
Makarov.the King's laws do not run hereкоролевские законы на эту местность не распространяются
gen.the King's laws do not run hereкоролевские законы на эту местность не распространяются
Makarov.the laws in forceдействующие законы
gen.the laws in placeдействующие законодательные акты (are now calling on legislation to be introduced banning the sale of so-called legal highs, similar to the laws in place in the Republic of Ireland | However it is intended that the terms and conditions are written with accordance and agreement to the laws in place in the United Kingdom. | beliefs, but Afghan legislators said the decision to release him from trial for apostasy was "contrary to the laws in place in Afghanistan". BBC Alexander Demidov)
gen.the laws may in some cases conflict with each otherслучается, что законы противоречат один другому
Makarov.the laws of chessправила игры в шахматы
Makarov.the laws of cricketправила игры в крикет
Makarov.the laws of friendshipзаконы дружбы
Makarov.the laws of golfправила игры в гольф
Makarov.the laws of harmonyзаконы гармонии
Makarov.the laws of honourкодекс чести
Makarov.the laws of hospitalityзаконы гостеприимства
Makarov.the laws of motionзаконы движения
Makarov.the laws of paintingзаконы живописи
Makarov.the laws of perspectiveзаконы перспективы
Makarov.the laws of the gameправила игры
Makarov.the laws of the island society were educed from native customsзаконы острова базировались на местных обычаях
Makarov.the laws of the island society were educed from native customsзаконы острова базировались на национальных обычаях
Makarov.the laws of the jungleзакон джунглей
gen.the laws of the Medes and Persiansнезыблемые законы
gen.the laws of the twelve tablesзаконы двенадцати таблиц
Makarov.the laws of usageзаконы пользования
Makarov.the laws of warзаконы войны
gen.the laws which control the worldзаконы, управляющие миром
gen.the maximum extent permitted by relevant lawsв пределах, установленных соответствующим законодательством (zhvir)
Makarov.the most malleable of all laws is accounting lawсамый гибкий из всех законов – закон о бухгалтерском учёте
gen.the obscure laws of literary survivalтаинственные законы долговечности в области литературы
gen.the old laws of our ancestorsстародавние законы наших предков
Makarov.the original laws of a countryпервые законы страны
Makarov.the original laws of the countryпервые законы страны
gen.the outward lawsзаконы человеческие
Makarov.the people's right sare embodied in the lawsправа людей закреплены в законах
Makarov.the people's rights are embodied in the lawsправа людей закреплены в законах
Makarov.the perfect citizen is he who regards not only the laws but the precepts of the legislatorидеальный гражданин – это тот, кто не только соблюдает законы, но и прислушивается к мнению законодателей
Makarov.the possibility of knowing the world and its lawsпознаваемость мира и его закономерностей
gen.the President has the veto on proposed lawsпрезидент имеет право налагать вето на законопроекты
Makarov.the rights of the people are enshrined in the lawsправа людей закреплены в законах
inf.the shariah lawsзакон шариата
Makarov.the shariah lawsзаконы шариата
gen.the singleness of nature's lawsединство законов природы
Makarov.the universal laws of physicsвсемирные законы физики
math.the validity of the laws ofсправедливость законов
Makarov.the West German labour laws became applicable in East Germanyтрудовое право Западной Германии стало применяться в Восточной Германии
gen.there was considerable discussion about the new driving lawsновые правила автомобильного движения широко обсуждались
gen.there was much discussion about the new driving lawsновые правила автомобильного движения широко обсуждались
gen.there was public discussion about the new driving lawsновые правила автомобильного движения широко обсуждались
gen.these laws are permissive rather than mandatoryэти законы имеют рекомендательный, а не обязательный характер
gen.they are simply enforcing longstanding lawsони просто следят за тем, чтобы исполнялись существующие законы (bigmaxus)
Makarov.they are the makers, repealers, and interpreters of the English lawsвот те, кто составляют, отменяют и интерпретируют английские законы
gen.they set the laws at defianceони нагло попирают законы
Makarov.they were sheltered by the aegis of the lawsони нашли убежище под защитой закона
avia.this Annex shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Spainнастоящее Приложение должно регулироваться и толковаться в соответствии с законом Испании (Your_Angel)
gen.to skulk behind the lawsприкрываться законами
gen.traffic lawsПравила дорожного движения (una_devojka)
gen.under our lawsпо нашим законам (ART Vancouver)
avia.under the applicable laws of the Russian Federationс точки зрения применимого права Российской Федерации (Uchevatkina_Tina)
gen.under the guardianship of the lawsпод охраной законов
gen.unenlightened as to the lawsне знающий законов
gen.uphold the lawsвершить закон (Notburga)
med.US antitrust lawsантимонопольные законы США
gen.violate the competition lawsнарушать антимонопольное законодательство (A.Rezvov)
gen.violate the laws of religionпопирать религиозные законы (A.Rezvov)
construct.water lawsправила водопользования
ecol.water pollution lawsзаконы о предупреждении загрязнения воды
gen.we must obey the lawsмы должны подчиняться законам
gen.what the laws ordainто, что предписывают законы
Makarov.when the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettesпосле того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентов
gen.within the pale of lawsв рамках закона
gen.without any reference to conflict of lawsбез учёта положений коллизионного права (Alexander Demidov)
gen.without reference to conflict-of-laws rulesбез применения коллизионных норм (Therefore, the application of international conventions, which are directly applicable without reference to conflict of laws rules and, in absence of that, the ... ... United States of America, without reference to conflict of laws rules, except that the provisions of the Uniform Computer Information Transactions Act ("UCITA") ... Indiana without reference to the conflict of laws rules thereof. laws of the State of New York (without reference to the conflict of laws rules of that state). Alexander Demidov)
inf.your in-lawsродственники вашей второй половины ('More)
inf.your in-lawsродственники вашей половины (контекстуальный перевод 'More)
gen.youth protection lawsзаконодательство о защите несовершеннолетних лиц (sankozh)
Showing first 500 phrases