English | Russian |
a law based on treatability of felonious behaviour | закон, исходящий из возможности исправления преступников |
a law on general liability for military service | закон о всеобщей воинской обязанности (raf) |
be based on public law | носить публично-правовой характер (ABelonogov) |
be on the right side of the law | соблюдать законы (Anglophile) |
be on the right side of the law | чтить законы (Anglophile) |
Committee on International Law | Комитет по международному праву (the Hague; Гаага) |
Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) – АД) |
Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) Alexander Demidov) |
Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children's Rights | Конвенция "О юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите прав детей" (Заключена в г. Гааге 19.10.1996) |
Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations | Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам (1973 г.) |
Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations | Гаагская конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам (1973 г.) |
Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций (1970 г.) |
Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN | Декларация о принципах международного права 1970г (молитесь) |
depending on the development of case law on the issue | в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу (Stas-Soleil) |
Federal Law of the Russian Federation on Trade Secrets | Федеральный закон РФ о коммерческой тайне (WiseSnake) |
Federal Law on Auditing | Федеральный закон "Об аудиторской деятельности" (Alexander Demidov) |
Federal law On auditing activities | Федеральный закон "Об аудиторской деятельности" (Amanda) |
Federal Law On Countering Corruption | Федеральный закон "О противодействии коррупции" (kremlin.ru grafleonov) |
Federal Law "On Enforcement Proceedings and the Status of Court Bailiffs" | закон РФ "Об исполнительном производстве и статусе судебных исполнителей" |
Federal Law "On the Securities Market" | Федеральный закон "О рынке ценных бумаг" (Yeldar Azanbayev) |
from the day on which this law enters into force | со дня вступления в силу настоящего закона (ABelonogov) |
get on with one's mother-in-law | быть в хороших отношениях со своей свекровью (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc., и т.д.) |
get on with one's mother-in-law | быть в хороших отношениях со своей тёщей (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc., и т.д.) |
Hague Conference on Private International Law | Гаагская конференция по международному частному праву (ABelonogov) |
Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition | Гаагская конвенция о праве, применимом к трастам, и об их признании (The Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition, or Hague Trust Convention is a multilateral treaty developed by the Hague Conference on Private International Law on the Law Applicable to Trusts. Wikipedia wikipedia.org, wikipedia.org Alexander Demidov) |
have the law on one | вести тяжбу против (кого-л.) |
he said the new law would have a chilling effect on the freedom of expression | он сказал, что новый закон значительно ограничит свободу слова |
he was a kenning on the wrong side of the law | он был немного не в ладах с законом |
he was a kenning on the wrong side the law | он был немного не в ладах с законом |
International Council on Environmental Law | МСПОС |
International Council on Environmental Law | Международный совет по праву окружающей среды |
keep on the right side of the law | соблюдать законы (Anglophile) |
keep on the right side of the law | чтить законы (Anglophile) |
keep on the windy side of the law | не попадаться в руки держаться подальше от полиции, властей (и т. п.) |
law is silent on the issue | в законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счёт (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj) |
law is silent on the issue | этот вопрос никак не оговорен в законодательстве (4uzhoj) |
Law of the Kyrgyz Republic "On Public Procurement of Social Services" | Закон Кыргызской Республики "О государственном социальном заказе" (PPSS Divina) |
law on | закон о (об) образовании, выборах, свободе совести и т.п. snowleopard) |
the Law on Electronic Document and Electronic Signature | закон об электронном документе и электронной цифровой подписи (Johnny Bravo) |
Law on mortgage | Закон об ипотечном кредитовании (scherfas) |
Law on mortgage | Закон об ипотеке (scherfas) |
Law on Personal Data Protection | Закон о защите персональных данных (Morning93) |
Law on pharmacy | Закон о фармацевтической деятельности (в Литве Jasmine_Hopeford) |
Law on Technical Regulation | о техническом регулировании (Anastasia1983) |
Law on the Prevention of Juvenile Delinquency, Child Neglect and Homelessness | Закон о профилактике правонарушений среди несовершеннолетних и предупреждении детской безнадзорности и беспризорности (Karma) |
Law on Voluntary Association of Communities | добровольное объединение территориальных общин (org.ua elena.sklyarova1985) |
on a point of law | с точки зрения права (Appeals against ET decision must be on a point of law and submitted to the Employment Appeal Tribunal (EAT) within 42 days of ET providing its written decision. LE Alexander Demidov) |
on pain of punishment by the law | под страхом предусмотренных законом наказаний (Alexander Demidov) |
on the basis of a decision of a court of law | на основании решения суда (ABelonogov) |
on the fringes of the law | на грани закона (he operated on the fringes of the law 4uzhoj) |
on the wrong side of the law | по другую сторону закона (bookworm) |
operate on the fringes of the law | действовать на грани законности (Taras) |
operating on the fringes of the law | действуя на грани законности (Taras) |
pursuant to the law on the legal regime of territories | Согласно закону о правовом режиме территорий |
range oneself on the side of law and order | встать на защиту закона и порядка |
she has the law on her side | закон на её стороне |
specialist on criminal law | криминалист |
specialist on international law | международник |
state based on the rule of law | правовое государство |
the Hague Conference on Private International Law on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Гаагская конференция по международному частному праву о юрисдикции в иностранных судебных решениях по гражданско-правовым и коммерческим вопросам |
the 1996 Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Гаагская Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 г. |
the Hague Convention on the Law Applicable to Trust and on their Recognition | Гаагская конвенция о праве, применимом к трастам, и об их признании |
the law has no hold on him | по закону с ним ничего нельзя сделать |
the law has no hold on him | закону он не подвластен |
the law has yet another hold on you | закон может обвинить вас ещё в одном |
the Law of the Republic of Kazakhstan on Education | Закон РК "Об образовании" |
the Law on Legal Practice | Закон "Об адвокатской деятельности" (Республика Казахстан Бруклин Додж) |
the law piggybacks on previous regulations | текст закона основа на существовавшем ранее правовом регулировании |
United Nations Commission on International Trade Law | Комиссия Организации Объединённых Наций по международному торговому праву |
United Nations Convention on the Law of the Sea | Конвенция ООН по международному морскому праву (Alexander Demidov) |
your attack on the new law may be considered premature | нашу критику закона можно считать преждевременной |
Zymurgy's Law on the Availability of Volunteer Labour | закон добровольного труда Зимерги (афоризм из серии "законов Мерфи": люди всегда согласны сделать работу, когда необходимость в этом уже отпала ABelonogov) |