Subject | English | Russian |
progr. | as expected by the Extract Class refactoring, CAdmin maintains association links to new classes. The links are supported by two methods: getMsgSeeker and getMsgSender. The former gets the CMsgSeeker object, the one responsible for retrieving outmessages for presentation layer. The latter gets the CMsgSender object responsible for emailing outmessages | как ожидается, с помощью рефакторинга Класс извлечения CAdmin обеспечивает связи ассоциации с новыми классами. Связи поддерживаются двумя методами: getMsgSeeker и getMsgSender . Первый получает объект CMsgSeeker, который отвечает за извлечение исходящих сообщений для уровня представления. Второй получает объект CMsgSender, ответственный за исходящие сообщения, передаваемые по электрон почте (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
formal | as the latter depends on the former | поскольку последний зависит от первого (Alex_Odeychuk) |
gen. | at latter lamish day | после дождика в четверг |
gen. | at latter Lammas | после дождика в четверг |
gen. | at latter Lammas | после дождичка в четверг |
gen. | at latter Lammas | никогда |
gen. | at the latter end of June | в самом конце июня (Technical) |
Makarov. | billon is an alloy of silver with copper, tin, or other base metal, in which the latter predominates | биллон – это сплав серебра с медью, оловом или каким-либо другим недрагоценным металлом, который является основным компонентом сплава |
gen. | choose the latter alternative | выбрать последнее (из двух вариантов ART Vancouver) |
relig. | Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | мормонская Церковь |
dipl. | Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | церковь мормонов (официальное наименование; США) |
relig. | Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Иисуса Христа святых последних дней церковь |
relig. | Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (The largest denomination of the Mormon religion) |
nautic. | considering the latters side height | в зависимости от высоты борта |
Makarov. | copies have been substituted for the original manuscripts to save wear and tear on the latter | подлинные рукописи были заменены копиями, чтобы обеспечить сохранность подлинников |
Игорь Миг | during the latter stages of | на заключительном этапе |
Игорь Миг | during the latter stages of | ближе к развязке |
Игорь Миг | during the latter stages of | ближе к финалу |
Игорь Миг | during the latter stages of | на завершающей стадии |
Игорь Миг | during the latter stages of | на последнем этапе |
bible.term. | early and latter rains | ранние и поздние дожди (еще "the former and the late rains"; начинались в марте и продолжались весь апрель, как раз перед жатвой. Эти дожди помогали созревать урожаю.: 14. то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой; (Втор. 11:14); время посева и сбора урожая в библейном Израиле были прямо противоположны нашим сезонам. Из-за особенностей климата – сухое жаркое лето и мягкая дождливая зама – различают период ранних дождей и период поздних дождей: ранние дожди проходили с октября до конца декабря, как раз перед временем посева. Эти дожди смягчали почву. Поздние дожди Lavrin) |
tech. | for the latter | в последнем случае (контекстный перевод translator911) |
econ. | funding latter maturities | финансирование ценных бумаг последнего срока |
book. | germane to the latter | в связи с этим (вводный оборот Евгений Тамарченко) |
Makarov. | honeyflow began during the latter part of June | медосбор начался в конце июня |
law | if latter | в случае последнего (Merc) |
gen. | in relation to the latter | в последнем случае (в качестве связи между предложениями Min$draV) |
gen. | in the latter | в последнем случае |
math. | in the latter case | во втором случае (из двух) |
math. | in the latter case | во втором случае (из двух) |
gen. | in the latter case | в последнем случае (из двух Alexander Demidov) |
Игорь Миг | in the latter days of | в завершающей фазе |
Игорь Миг | in the latter days of | на последнем этапе |
Игорь Миг | in the latter days of | на закате |
Makarov. | in the latter days of one's life | на склоне жизни |
Makarov. | in the latter days of one's life | на склоне дней |
gen. | in the latter end | в самом конце (in the latter end of July Technical) |
gen. | in the latter half | во второй половине (situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning: the latter half of 1989. NOED. If you look at long-serving leaders like Tony Blair and Margaret Thatcher, you see that their ratings tank in the latter half of the decade. It's like the seven-year itch of politics. NYT Alexander Demidov) |
hist. | in the latter half of the 1980s | во второй половине 1980-х гг. (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the latter half of the 20th century | во второй половине XX века (Alex_Odeychuk) |
law | in the latter instance | в последнем случае (In the latter instance, ... – – a provision in a contract) |
gen. | in the latter part of a year | ближе к концу года (sankozh) |
gen. | in the latter six months | во втором полугодии (term contracts entered into at the beginning of the downturn that began in the latter six months of 2001 would not be renegotiated until the first quarter of 2002. Alexander Demidov) |
gen. | in these latter days | теперь |
gen. | in these latter days | в последнее время |
gen. | in these latter days | в наше время |
gen. | in this latter case | в последнем случае (I. Havkin) |
math. | it is easily checked that the latter deformation is valid | легко проверить, что |
gen. | it is very likely the precision of the latter relationship that is responsible for the fit to the Hammet plot | Очень вероятно, что именно точность второго отношения является причиной соответствия с кривой Гаммета (Vishera) |
scient. | the latter comparison of these results with experimental ones will provide | последнее из двух названных сравнение этих результатов с экспериментальными обеспечит ... |
relig. | latter day | последние дни |
gen. | latter day | новый |
gen. | latter day | современный |
archit. | latter-day | новейший |
gen. | latter-day | новоявленный (saint etc Andrew Goff) |
gen. | latter-day | новый |
gen. | latter-day | современный |
gen. | latter-day buccaneer | пират нашиx дней (Interex) |
amer. | latter-day saint | мормон (Anglophile) |
relig. | latter-day saint family | семья Святых последних дней |
Makarov. | Latter-day Saints | Святые наших дней (самоназвание мормонов) |
relig. | Latter-day Saints | Святые последнего дня |
relig. | latter-day saints | святые последних дней |
relig. | Latter Day Saints | "Святые последних дней" (The Latter Day Saint movement (also called the LDS movement or LDS restorationist movement); последователи движения святых последних дней, группы деноминаций, восходящих к учению Джозефа Смита и Церкви Христа, основанной им в 1830. Термин Latter-day Saints использует только Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Члены других мормонских конфессий обозначаются термином Latter Day Saint Taras) |
med. | Latter Day Saints | госпиталь религиозной секты мормонов "Святые наших дней" (Hospital) |
relig. | Latter-day Saints | Святые наших дней (A member of any of several religious bodies tracing their origin to Joseph Smith in 1830 and accepting the Book of Mormon as divine revelation) |
relig. | Latter-day Saints | мормоны |
gen. | latter day saints | мормоны (секта) |
tech. | latter end | конец |
vulg. | latter end | зад (часть тела) |
relig. | latter end | неизбежный конец |
gen. | latter end | смерть |
gen. | latter half | вторая половина (She was born in the latter half of the 18th century. " The latter half of the play was more interesting. CALD Alexander Demidov) |
Makarov. | latter half of the century | вторая половина столетия |
Makarov. | latter half of the month | вторая половина месяца |
gen. | latter half of the twentieth century | вторая половина двадцатого века (the ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | latter half of the week | вторая половина недели |
Makarov. | latter half of the year | вторая половина года |
agr. | latter math | подрост |
agr. | latter math | отава |
tech. | latter part | последняя часть |
gen. | latter part | конец (Building of the new library should begin in the latter part of next year. " The latter part of the book was hardest to write. " The problems arose in the latter part of the project.. CALD Alexander Demidov) |
product. | latter process | последний процесс (Yeldar Azanbayev) |
relig. | Latter Prophets | Поздние Пророки (One of the two sections of Nevi'im comprising the books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the Twelve Prophets) |
bible.term. | latter rain | поздний дождь (символический период "поздних дождей" (в противоп. "ранних дождей") в библейном Израиле приходился на весенние месяцы – начинался в конце февраля и длился весь апрель; др.употр. late rain, rain in the spring, gathered rain, the other rain falling a little before harvest (to ripen it).) |
fin. | Latter-round financing | Заключительное финансирование (Andy) |
astronaut. | latter stage of reentry | конечный участок возвращения в атмосферу |
notar. | let's take stock in the latter part of next week | давай ещё раз оценим последнюю часть на след. неделе |
notar. | let's take stock in the latter part of next week | давай ещё раз оценить последнюю часть на след. неделе |
relig. | New and Latter House of Israel | изреелиты (Новый и последний дом Израилев) |
Makarov. | of silk and nylon the latter is cheaper | что касается шёлка и нейлона, то последний дешевле |
scient. | proponents of the latter approach | сторонники второго подхода (англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
relig. | Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia | Религиозная Ассоциация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в России (Leonid Dzhepko) |
relig. | Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia, a centralized religious organization | Централизованная религиозная организация "Религиозная Ассоциация Иисуса Христа Святых последних дней в России" (Eoghan Connolly) |
relig. | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых последних дней |
relig. | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых наших дней (A church that claims to be the legal continuation of the church founded by Joseph Smith in 1830) |
product. | suit of the latter | иск последнего (Yeldar Azanbayev) |
O&G. tech. | the Customer entrusts the Contractor and the latter commits itself to perform | Заказчик поручает, а Подрядчик принимает на себя выполнение |
Makarov. | the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water | разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водой |
Makarov. | the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water | разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водой |
Makarov. | the former and the latter | первый ... и последний (из упомянутых; ...) |
gen. | the former – the latter | первый – последний |
Makarov. | the honeyflow began during the latter part of June | медосбор начался в конце июня |
math. | the latter | последнее (из двух) |
math. | the latter | последний из двух |
math. | the latter | из чего-либо the last of these the numbers последний (из двух) |
math. | the latter | последний (из двух) |
gen. | the latter | последний |
gen. | the latter | тот |
math. | the latter | второй (из двух) |
gen. | the latter | последний (Alexander Demidov) |
Makarov. | the latter cannot be properly understood without a retrospect to the former | последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему |
gen. | the latter comprises | в последнем случае речь идёт о |
gen. | the latter comprises | в число последних входят |
notar. | the latter does not contain any erasures, additions, crossed out words, or any other improperly executed corrections or any peculiarities | в последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-либо особенностей не оказалось (В тексте доверенности) |
Makarov. | the latter half of the century | вторая половина столетия |
Makarov. | the latter half of the month | последняя половина месяца |
Makarov. | the latter half of the month | вторая половина месяца |
Makarov. | the latter half of the week | последняя половина недели |
gen. | the latter half of the week | вторая половина недели |
Makarov. | the latter half of the year | последняя половина года |
Makarov. | the latter half of the year | вторая половина года |
gen. | the latter half of the year | второе полугодие (Anglophile) |
math. | the latter is often the case | последнее встречается довольно часто |
busin. | the latter shall prevail | положения последнего имеют преимущественную силу (Galina Kakhoun) |
gen. | the latter six months | второе полугодие (Forty of those deaths occurred during the first six months of the year, and the remaining nine died during the latter six months. | ... importantly, however, between the first half of 2001 and the latter six months of 2001, apparent U.S. consumption declined by 32.3 percent. | ... they stand thus, by the average in the third column : For the first six months (Jan. – June.) 10-174 in- For the latter six months (July – Dec.) 14-630 Alexander Demidov) |
Makarov. | the main difference between MIDI samplers and digital audio cards is that the latter aren't designed to play looped waveforms | главное отличие MIDI-сэмплеров от цифровых звуковых карт состоит в том, что последние не предназначены для многократного повторения записанного сигнала |
gen. | the two latter | два последних (Soulbringer) |
gen. | the two latter | двое последних (Soulbringer) |
gen. | the two latter | две последние (Soulbringer) |
gen. | in these latter days | в наши дни |
gen. | these latter days | наши дни, наше время |
gen. | in these latter days | в наше время |
Makarov. | this latter point is one of peculiar interest | последний пункт представляет особенный интерес |
lit. | When the latter accused him of being a slacker for having painted the execution of Edith Cavell without having witnessed it, Bellows replied that neither had Leonardo da Vinci been present at the Last Supper. | Когда тот обвинил Беллоуза в безответственности за то, что он изобразил казнь Эдит Кэвелл, не будучи её свидетелем, художник ответил, что и Леонардо да Винчи не присутствовал на тайной вечере. (E. Speicher) |