DictionaryForumContacts

   English
Terms containing latter | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.as expected by the Extract Class refactoring, CAdmin maintains association links to new classes. The links are supported by two methods: getMsgSeeker and getMsgSender. The former gets the CMsgSeeker object, the one responsible for retrieving outmessages for presentation layer. The latter gets the CMsgSender object responsible for emailing outmessagesкак ожидается, с помощью рефакторинга Класс извлечения CAdmin обеспечивает связи ассоциации с новыми классами. Связи поддерживаются двумя методами: getMsgSeeker и getMsgSender . Первый получает объект CMsgSeeker, который отвечает за извлечение исходящих сообщений для уровня представления. Второй получает объект CMsgSender, ответственный за исходящие сообщения, передаваемые по электрон почте (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
formalas the latter depends on the formerпоскольку последний зависит от первого (Alex_Odeychuk)
gen.at latter lamish dayпосле дождика в четверг
gen.at latter Lammasпосле дождика в четверг
gen.at latter Lammasпосле дождичка в четверг
gen.at latter Lammasникогда
gen.at the latter end of Juneв самом конце июня (Technical)
Makarov.billon is an alloy of silver with copper, tin, or other base metal, in which the latter predominatesбиллон – это сплав серебра с медью, оловом или каким-либо другим недрагоценным металлом, который является основным компонентом сплава
gen.choose the latter alternativeвыбрать последнее (из двух вариантов ART Vancouver)
relig.Church of Jesus Christ of Latter-day Saintsмормонская Церковь
dipl.Church of Jesus Christ of Latter-day Saintsцерковь мормонов (официальное наименование; США)
relig.Church of Jesus Christ of Latter-day SaintsИисуса Христа святых последних дней церковь
relig.Church of Jesus Christ of Latter-Day SaintsЦерковь Иисуса Христа Святых последних дней (The largest denomination of the Mormon religion)
nautic.considering the latters side heightв зависимости от высоты борта
Makarov.copies have been substituted for the original manuscripts to save wear and tear on the latterподлинные рукописи были заменены копиями, чтобы обеспечить сохранность подлинников
Игорь Мигduring the latter stages ofна заключительном этапе
Игорь Мигduring the latter stages ofближе к развязке
Игорь Мигduring the latter stages ofближе к финалу
Игорь Мигduring the latter stages ofна завершающей стадии
Игорь Мигduring the latter stages ofна последнем этапе
bible.term.early and latter rainsранние и поздние дожди (еще "the former and the late rains"; начинались в марте и продолжались весь апрель, как раз перед жатвой. Эти дожди помогали созревать урожаю.: 14. то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой; (Втор. 11:14); время посева и сбора урожая в библейном Израиле были прямо противоположны нашим сезонам. Из-за особенностей климата – сухое жаркое лето и мягкая дождливая зама – различают период ранних дождей и период поздних дождей: ранние дожди проходили с октября до конца декабря, как раз перед временем посева. Эти дожди смягчали почву. Поздние дожди Lavrin)
tech.for the latterв последнем случае (контекстный перевод translator911)
econ.funding latter maturitiesфинансирование ценных бумаг последнего срока
book.germane to the latterв связи с этим (вводный оборот Евгений Тамарченко)
Makarov.honeyflow began during the latter part of Juneмедосбор начался в конце июня
lawif latterв случае последнего (Merc)
gen.in relation to the latterв последнем случае (в качестве связи между предложениями Min$draV)
gen.in the latterв последнем случае
math.in the latter caseво втором случае (из двух)
math.in the latter caseво втором случае (из двух)
gen.in the latter caseв последнем случае (из двух Alexander Demidov)
Игорь Мигin the latter days ofв завершающей фазе
Игорь Мигin the latter days ofна последнем этапе
Игорь Мигin the latter days ofна закате
Makarov.in the latter days of one's lifeна склоне жизни
Makarov.in the latter days of one's lifeна склоне дней
gen.in the latter endв самом конце (in the latter end of July Technical)
gen.in the latter halfво второй половине (situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning: the latter half of 1989. NOED. If you look at long-serving leaders like Tony Blair and Margaret Thatcher, you see that their ratings tank in the latter half of the decade. It's like the seven-year itch of politics. NYT Alexander Demidov)
hist.in the latter half of the 1980sво второй половине 1980-х гг. (Alex_Odeychuk)
gen.in the latter half of the 20th centuryво второй половине XX века (Alex_Odeychuk)
lawin the latter instanceв последнем случае (In the latter instance, ... – – a provision in a contract)
gen.in the latter part of a yearближе к концу года (sankozh)
gen.in the latter six monthsво втором полугодии (term contracts entered into at the beginning of the downturn that began in the latter six months of 2001 would not be renegotiated until the first quarter of 2002. Alexander Demidov)
gen.in these latter daysтеперь
gen.in these latter daysв последнее время
gen.in these latter daysв наше время
gen.in this latter caseв последнем случае (I. Havkin)
math.it is easily checked that the latter deformation is validлегко проверить, что
gen.it is very likely the precision of the latter relationship that is responsible for the fit to the Hammet plotОчень вероятно, что именно точность второго отношения является причиной соответствия с кривой Гаммета (Vishera)
scient.the latter comparison of these results with experimental ones will provideпоследнее из двух названных сравнение этих результатов с экспериментальными обеспечит ...
relig.latter dayпоследние дни
gen.latter dayновый
gen.latter dayсовременный
archit.latter-dayновейший
gen.latter-dayновоявленный (saint etc Andrew Goff)
gen.latter-dayновый
gen.latter-dayсовременный
gen.latter-day buccaneerпират нашиx дней (Interex)
amer.latter-day saintмормон (Anglophile)
relig.latter-day saint familyсемья Святых последних дней
Makarov.Latter-day SaintsСвятые наших дней (самоназвание мормонов)
relig.Latter-day SaintsСвятые последнего дня
relig.latter-day saintsсвятые последних дней
relig.Latter Day Saints"Святые последних дней" (The Latter Day Saint movement (also called the LDS movement or LDS restorationist movement); последователи движения святых последних дней, группы деноминаций, восходящих к учению Джозефа Смита и Церкви Христа, основанной им в 1830. Термин Latter-day Saints использует только Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Члены других мормонских конфессий обозначаются термином Latter Day Saint Taras)
med.Latter Day Saintsгоспиталь религиозной секты мормонов "Святые наших дней" (Hospital)
relig.Latter-day SaintsСвятые наших дней (A member of any of several religious bodies tracing their origin to Joseph Smith in 1830 and accepting the Book of Mormon as divine revelation)
relig.Latter-day Saintsмормоны
gen.latter day saintsмормоны (секта)
tech.latter endконец
vulg.latter endзад (часть тела)
relig.latter endнеизбежный конец
gen.latter endсмерть
gen.latter halfвторая половина (She was born in the latter half of the 18th century. " The latter half of the play was more interesting. CALD Alexander Demidov)
Makarov.latter half of the centuryвторая половина столетия
Makarov.latter half of the monthвторая половина месяца
gen.latter half of the twentieth centuryвторая половина двадцатого века (the ~ Alex_Odeychuk)
Makarov.latter half of the weekвторая половина недели
Makarov.latter half of the yearвторая половина года
agr.latter mathподрост
agr.latter mathотава
tech.latter partпоследняя часть
gen.latter partконец (Building of the new library should begin in the latter part of next year. " The latter part of the book was hardest to write. " The problems arose in the latter part of the project.. CALD Alexander Demidov)
product.latter processпоследний процесс (Yeldar Azanbayev)
relig.Latter ProphetsПоздние Пророки (One of the two sections of Nevi'im comprising the books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the Twelve Prophets)
bible.term.latter rainпоздний дождь (символический период "поздних дождей" (в противоп. "ранних дождей") в библейном Израиле приходился на весенние месяцы – начинался в конце февраля и длился весь апрель; др.употр. late rain, rain in the spring, gathered rain, the other rain falling a little before harvest (to ripen it).)
fin.Latter-round financingЗаключительное финансирование (Andy)
astronaut.latter stage of reentryконечный участок возвращения в атмосферу
notar.let's take stock in the latter part of next weekдавай ещё раз оценим последнюю часть на след. неделе
notar.let's take stock in the latter part of next weekдавай ещё раз оценить последнюю часть на след. неделе
relig.New and Latter House of Israelизреелиты (Новый и последний дом Израилев)
Makarov.of silk and nylon the latter is cheaperчто касается шёлка и нейлона, то последний дешевле
scient.proponents of the latter approachсторонники второго подхода (англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver)
relig.Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in RussiaРелигиозная Ассоциация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в России (Leonid Dzhepko)
relig.Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia, a centralized religious organizationЦентрализованная религиозная организация "Религиозная Ассоциация Иисуса Христа Святых последних дней в России" (Eoghan Connolly)
relig.Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day SaintsРеорганизованная церковь Иисуса Христа святых последних дней
relig.Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day SaintsРеорганизованная церковь Иисуса Христа святых наших дней (A church that claims to be the legal continuation of the church founded by Joseph Smith in 1830)
product.suit of the latterиск последнего (Yeldar Azanbayev)
O&G. tech.the Customer entrusts the Contractor and the latter commits itself to performЗаказчик поручает, а Подрядчик принимает на себя выполнение
Makarov.the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or waterразница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водой
Makarov.the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or waterразница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водой
Makarov.the former and the latterпервый ... и последний (из упомянутых; ...)
gen.the former – the latterпервый – последний
Makarov.the honeyflow began during the latter part of Juneмедосбор начался в конце июня
math.the latterпоследнее (из двух)
math.the latterпоследний из двух
math.the latterиз чего-либо the last of these the numbers последний (из двух)
math.the latterпоследний (из двух)
gen.the latterпоследний
gen.the latterтот
math.the latterвторой (из двух)
gen.the latterпоследний (Alexander Demidov)
Makarov.the latter cannot be properly understood without a retrospect to the formerпоследнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему
gen.the latter comprisesв последнем случае речь идёт о
gen.the latter comprisesв число последних входят
notar.the latter does not contain any erasures, additions, crossed out words, or any other improperly executed corrections or any peculiaritiesв последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-либо особенностей не оказалось (В тексте доверенности)
Makarov.the latter half of the centuryвторая половина столетия
Makarov.the latter half of the monthпоследняя половина месяца
Makarov.the latter half of the monthвторая половина месяца
Makarov.the latter half of the weekпоследняя половина недели
gen.the latter half of the weekвторая половина недели
Makarov.the latter half of the yearпоследняя половина года
Makarov.the latter half of the yearвторая половина года
gen.the latter half of the yearвторое полугодие (Anglophile)
math.the latter is often the caseпоследнее встречается довольно часто
busin.the latter shall prevailположения последнего имеют преимущественную силу (Galina Kakhoun)
gen.the latter six monthsвторое полугодие (Forty of those deaths occurred during the first six months of the year, and the remaining nine died during the latter six months. | ... importantly, however, between the first half of 2001 and the latter six months of 2001, apparent U.S. consumption declined by 32.3 percent. | ... they stand thus, by the average in the third column : For the first six months (Jan. – June.) 10-174 in- For the latter six months (July – Dec.) 14-630 Alexander Demidov)
Makarov.the main difference between MIDI samplers and digital audio cards is that the latter aren't designed to play looped waveformsглавное отличие MIDI-сэмплеров от цифровых звуковых карт состоит в том, что последние не предназначены для многократного повторения записанного сигнала
gen.the two latterдва последних (Soulbringer)
gen.the two latterдвое последних (Soulbringer)
gen.the two latterдве последние (Soulbringer)
gen.in these latter daysв наши дни
gen.these latter daysнаши дни, наше время
gen.in these latter daysв наше время
Makarov.this latter point is one of peculiar interestпоследний пункт представляет особенный интерес
lit.When the latter accused him of being a slacker for having painted the execution of Edith Cavell without having witnessed it, Bellows replied that neither had Leonardo da Vinci been present at the Last Supper.Когда тот обвинил Беллоуза в безответственности за то, что он изобразил казнь Эдит Кэвелл, не будучи её свидетелем, художник ответил, что и Леонардо да Винчи не присутствовал на тайной вечере. (E. Speicher)