English | Russian |
a summation made up by me to the end of last year | подсчёт, проделанный мной в конце прошлого года |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции |
agree to the last point of the contract | соглашаться с последним пунктом договора |
agree to the last point of the contract | соглашаться на последний пункт договора |
agree to the last point of your offer | соглашаться на ваше предложение |
agree to the last point of your offer | соглашаться с вашим предложением |
agree to the last point of your terms | соглашаться с вашими условиями |
agree to the last point of your terms | соглашаться на ваши условия |
and then, to crown all, we missed the last train | и в довершение всего мы опоздали на последний поезд |
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении |
at last he made up his mind to do it | наконец-то он собрался сделать это |
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door | наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога |
at last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to accept | и наконец председатель внёс своё предложение, и комитет с радостью его принял |
at last the police were able to drag the truth out of the prisoner | наконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого |
at last the prisoner decided to level with the police | наконец заключённый решил сказать полиции правду |
at last we forced the enemy to retreat from the town | наконец, мы заставили врага отступить из города |
at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machine | наконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине |
be driven to the last ditch | быть припёртым к стенке |
be driven to the last ditch | быть доведённым до крайности |
be faithful to the last | быть верным до последнего часа |
be faithful to the last | быть верным до гроба |
be provided with supplies enough to last another month | быть обеспеченным запасами на месяц |
during the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris | в течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж |
events anterior to the last war | события, предшествовавшие последней войне |
fight to the last drop of blood | бороться до последней капли крови |
fight up to the last ditch | биться до последней капли крови |
fight up to the last ditch | биться до последнего |
fight up to the last ditch | биться до конца |
finish the meal to the last crumb | доесть все до последней крошки |
go to one's last home | покинуть этот бренный мир |
go to one's last home | отправиться на тот свет |
go to one's last home | скончаться |
go to one's last home | умереть |
go to one's last home | упокоиться |
go to one's last home | уйти на покой |
go to one's last home | разделить участь всех смертных |
go to one's last home | отправиться к праотцам |
he did not like the idea at first, but he tumbled to it at last | сначала идея ему не понравилась, но потом он с ней согласился |
he did not write to us until last week | он написал нам только на прошлой неделе |
he failed to mention my being late twice last week | он не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделе |
he had a fair amount to drink last night | вчера вечером он изрядно выпил |
he had only ten dollars left to last him till he receives the pay | до получки у него осталось только десять долларов |
he has followed out your instructions down to the last detail | он выполнил все ваши инструкции до последней детали |
he is so glad that you two have decided to come together at last | он рад, что вы решили наконец помириться |
he remained impenitent to the last | он не раскаялся до последнего вздоха |
he remained impenitent to the last | он не раскаялся до самого конца |
he replaced the boiler when the last one began to spout flames | он заменил котёл, когда из него стало выбиваться пламя |
he sent her packing hoping to have seen the last of her | он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний раз |
he was expecting she to come but she cried off at the last minute | он ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний момент |
he was once a close adviser to Wales, but broke with him last year | когда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушёл от него год назад |
he went to the Crimea last year | в прошлом году он ездил в Крым |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
he'd like to take you up on that last point | он хотел бы обсудить с вами этот последний пункт |
her mind flashed back to last Christmas | ей вспомнилось прошлое Рождество |
his plans are beginning to blossom out at last | наконец его планы начинают осуществляться |
his strength lasted to the end of the journey | силы не изменяли ему до конца путешествия |
hope to the last breath | надеяться до последнего вздоха |
hope to the last breath | надеяться до конца |
I did have to urge the students along in the last few weeks before their examination | последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов |
I shall be glad to mop up the last of the work | я буду очень рад закончить работу |
I was down to my last penny when at last I found a job | я израсходовал последний пенни к тому моменту, когда наконец нашёл работу |
I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась |
I'm down to my last bob | я истратил всё до копейки |
I'm down to my last bob | у меня не осталось ни гроша |
I'm down to my last penny | я истратил всё до копейки |
I'm down to my last penny | у меня не осталось ни гроша |
I'm glad to see that the two firms have got together at last | я рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились |
I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week | с прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на той неделе |
in Brazil, the consumption of Ni-Cd batteries grown quickly in the last 5 years, due to the dissemination of cellular telephones and other electronic devices | в Бразилии расходование Ni-Cd-батарей быстро выросло за последние 5 лет в связи с распространением сотовых телефонов и других электронных устройств |
in the last elections there was a swing to the right | на последних выборах преимущество было на стороне правых партий |
in the last year she had been subject to throats and coughs | в последний год у неё часто болело горло и был кашель |
it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snow | приятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы |
it's guaranteed to last five years | рабочая гарантия пять лет |
Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player | Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока |
Last year, human rights activists attempted to hold an illegal protest | в прошлом году активисты-правозащитники пытались провести несанкционированную акцию протеста |
Mary cares for her clothes, to make them last | Мери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась |
my mind flashed back to last Christmas | мне вспомнилось прошлое Рождество |
next nearest to last | предпоследний |
our plans are beginning to blossom out at last | наконец наши планы начинают осуществляться |
our team played through right up to the last game, and then lost | наша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла |
paper was at last written to my satisfaction | наконец я остался доволен написанной статьей |
passengers for the next flight should go to the last gate | пассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу |
pay a last tribute to | отдать кому-либо последний долг (someone) |
pay a last tribute to | проститься с (someone – кем-либо) |
pay a last tribute to | отдать кому-либо последние почести (someone) |
pay one's last respects to | почтить память (someone – кого-либо) |
read a book down to the last page | дочитать книгу до последней страницы |
runners learn to reserve their strength for the last few yards | бегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов |
she cares for her clothes, to make them last | она бережно относится к своей одежде, чтобы та подольше носилась |
she drank it all to the last drop | она выпила всё это до последней капли |
she gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesday | она дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду |
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности |
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась |
she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute | она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
she was really the last person to whom he could to unbosom | она действительно была последним человеком, кому бы он открылся |
she was the last to finish | она закончила последней |
Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his blood | Сэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови |
soldiers were down to their last cartridge | у солдат оставались последние патроны |
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end | Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть |
stand to the last man | стоять насмерть |
stand to the last man | стоять до последнего человека |
stick to one's last | не вмешиваться в то, чего не понимаешь |
stick to one's last | не вмешиваться в чужие дела |
stick to one's last | заниматься своим делом |
that was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonight | только что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком |
the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute | признание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика |
the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
the constituency was polled to the last man | все до последнего человека участвовали в выборах |
the criminal was able to screw every last penny out of the poor man | преступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни |
the fox earthed at last and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the fox earthed at last, and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё требует отделки |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё сыроват |
the last man to help you | человек, который меньше всего может вам помочь |
the last straw to break the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
the last straw to break the camel's back | последняя соломинка ломает спину верблюда |
the last straw to break the camel's back | последняя капля, переполняющая чашу терпения |
the last thing I want to do is offend you | я совершенно не хочу обидеть тебя |
the last thing she wanted was to tangle with the police | меньше всего она хотела поссориться с полицией |
the murderer was at last tracked down and put to death | убийцу в конце концов выследили и казнили (J. A. Symonds) |
the new film is not up to his last one | его новый фильм получился хуже, чем предыдущий |
the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last | через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба |
the paper was at last written to my satisfaction | к моему удовлетворению, работа наконец была написана |
the paper was at last written to my satisfaction | наконец я остался доволен написанной статьей |
the pitcher goes often to the well, but is broken at last | повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить -Д |
the pitcher goes often to the well, but it is broken at last | кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается |
the pot goes so long to the well that it is broken at last | кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается |
the pot goes so often to the well that it is broken at last | кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается |
the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute | попытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минуту |
the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute | попытка побега заключённого была расстроена в последнюю минуту |
the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd | под радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега |
the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelona | удар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне |
the soldiers were down to their last cartridge | у солдат оставались последние патроны |
the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute | стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика |
the temperature dropped to the freezing point last night | прошлой ночью температура опустилась до нуля |
the wind seems to be calming down at last | ветер, кажется, наконец-то стихает |
the wind seems to be calming down at last | ветер, кажется, стихает |
their transition to automation was effected last year | их переход на автоматику был проведён в прошлом году |
there is no last answer to the problem | для этой проблемы ещё не найдено окончательного решения |
they would be faithful to him to the last drop | они будут верны ему до последней капли крови |
this answer is correct to the last cent, you've cut it very fine | ответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали |
this last qualification serves as a varnish to all the rest | эта последняя оговорка служит для приукрашивания всего остального |
this winter seems to last for ever | кажется, эта зима не кончится никогда |
to the last | до конца |
to the last degree | до последнего градуса |
to the last degree | исключительно |
to the last degree | крайне |
to the last drop | до последней капли |
to the last man | до последнего человека |
traffic was brought to a halt during last year's freeze-up | во время прошлогодних холодов уличный транспорт не ходил |
we have followed out your instructions down to the last detail | мы выполнили все ваши инструкции до последней запятой |
we refer to your letter of the 15th May last | мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года |
where did you get to last night? I've been looking for you everywhere | куда вы вчера исчезли? Я вас обыскался |
why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in | почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась |
work something out to the last detail | разработать что-либо до мельчайших подробностей |
work something out to the last detail | разработать что-либо до мельчайших деталей |
you are the last person I might agree to marry | ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж |
you had better not drive it to the last minute | лучше не затягивай это до последней минуты |