DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing last to last, last-to-last | all forms
EnglishRussian
a summation made up by me to the end of last yearподсчёт, проделанный мной в конце прошлого года
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next positionпосле того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next positionпосле того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции
agree to the last point of the contractсоглашаться с последним пунктом договора
agree to the last point of the contractсоглашаться на последний пункт договора
agree to the last point of your offerсоглашаться на ваше предложение
agree to the last point of your offerсоглашаться с вашим предложением
agree to the last point of your termsсоглашаться с вашими условиями
agree to the last point of your termsсоглашаться на ваши условия
and then, to crown all, we missed the last trainи в довершение всего мы опоздали на последний поезд
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
at last he made up his mind to do itнаконец-то он собрался сделать это
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the doorнаконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога
at last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to acceptи наконец председатель внёс своё предложение, и комитет с радостью его принял
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerнаконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого
at last the prisoner decided to level with the policeнаконец заключённый решил сказать полиции правду
at last we forced the enemy to retreat from the townнаконец, мы заставили врага отступить из города
at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machineнаконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине
be driven to the last ditchбыть припёртым к стенке
be driven to the last ditchбыть доведённым до крайности
be faithful to the lastбыть верным до последнего часа
be faithful to the lastбыть верным до гроба
be provided with supplies enough to last another monthбыть обеспеченным запасами на месяц
during the last five years Fry had formed the habit of running over to Parisв течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж
events anterior to the last warсобытия, предшествовавшие последней войне
fight to the last drop of bloodбороться до последней капли крови
fight up to the last ditchбиться до последней капли крови
fight up to the last ditchбиться до последнего
fight up to the last ditchбиться до конца
finish the meal to the last crumbдоесть все до последней крошки
go to one's last homeпокинуть этот бренный мир
go to one's last homeотправиться на тот свет
go to one's last homeскончаться
go to one's last homeумереть
go to one's last homeупокоиться
go to one's last homeуйти на покой
go to one's last homeразделить участь всех смертных
go to one's last homeотправиться к праотцам
he did not like the idea at first, but he tumbled to it at lastсначала идея ему не понравилась, но потом он с ней согласился
he did not write to us until last weekон написал нам только на прошлой неделе
he failed to mention my being late twice last weekон не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделе
he had a fair amount to drink last nightвчера вечером он изрядно выпил
he had only ten dollars left to last him till he receives the payдо получки у него осталось только десять долларов
he has followed out your instructions down to the last detailон выполнил все ваши инструкции до последней детали
he is so glad that you two have decided to come together at lastон рад, что вы решили наконец помириться
he remained impenitent to the lastон не раскаялся до последнего вздоха
he remained impenitent to the lastон не раскаялся до самого конца
he replaced the boiler when the last one began to spout flamesон заменил котёл, когда из него стало выбиваться пламя
he sent her packing hoping to have seen the last of herон велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний раз
he was expecting she to come but she cried off at the last minuteон ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний момент
he was once a close adviser to Wales, but broke with him last yearкогда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушёл от него год назад
he went to the Crimea last yearв прошлом году он ездил в Крым
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevensonон очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил
he'd like to take you up on that last pointон хотел бы обсудить с вами этот последний пункт
her mind flashed back to last Christmasей вспомнилось прошлое Рождество
his plans are beginning to blossom out at lastнаконец его планы начинают осуществляться
his strength lasted to the end of the journeyсилы не изменяли ему до конца путешествия
hope to the last breathнадеяться до последнего вздоха
hope to the last breathнадеяться до конца
I did have to urge the students along in the last few weeks before their examinationпоследние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов
I shall be glad to mop up the last of the workя буду очень рад закончить работу
I was down to my last penny when at last I found a jobя израсходовал последний пенни к тому моменту, когда наконец нашёл работу
I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working againя по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась
I'm down to my last bobя истратил всё до копейки
I'm down to my last bobу меня не осталось ни гроша
I'm down to my last pennyя истратил всё до копейки
I'm down to my last pennyу меня не осталось ни гроша
I'm glad to see that the two firms have got together at lastя рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились
I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last weekс прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на той неделе
in Brazil, the consumption of Ni-Cd batteries grown quickly in the last 5 years, due to the dissemination of cellular telephones and other electronic devicesв Бразилии расходование Ni-Cd-батарей быстро выросло за последние 5 лет в связи с распространением сотовых телефонов и других электронных устройств
in the last elections there was a swing to the rightна последних выборах преимущество было на стороне правых партий
in the last year she had been subject to throats and coughsв последний год у неё часто болело горло и был кашель
it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snowприятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы
it's guaranteed to last five yearsрабочая гарантия пять лет
Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerДжим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
Last year, human rights activists attempted to hold an illegal protestв прошлом году активисты-правозащитники пытались провести несанкционированную акцию протеста
Mary cares for her clothes, to make them lastМери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась
my mind flashed back to last Christmasмне вспомнилось прошлое Рождество
next nearest to lastпредпоследний
our plans are beginning to blossom out at lastнаконец наши планы начинают осуществляться
our team played through right up to the last game, and then lostнаша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла
paper was at last written to my satisfactionнаконец я остался доволен написанной статьей
passengers for the next flight should go to the last gateпассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу
pay a last tribute toотдать кому-либо последний долг (someone)
pay a last tribute toпроститься с (someone – кем-либо)
pay a last tribute toотдать кому-либо последние почести (someone)
pay one's last respects toпочтить память (someone – кого-либо)
read a book down to the last pageдочитать книгу до последней страницы
runners learn to reserve their strength for the last few yardsбегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов
she cares for her clothes, to make them lastона бережно относится к своей одежде, чтобы та подольше носилась
she drank it all to the last dropона выпила всё это до последней капли
she gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesdayона дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak outона обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak outобычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась
she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minuteона собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
she was really the last person to whom he could to unbosomона действительно была последним человеком, кому бы он открылся
she was the last to finishона закончила последней
Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his bloodСэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови
soldiers were down to their last cartridgeу солдат оставались последние патроны
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
stand to the last manстоять насмерть
stand to the last manстоять до последнего человека
stick to one's lastне вмешиваться в то, чего не понимаешь
stick to one's lastне вмешиваться в чужие дела
stick to one's lastзаниматься своим делом
that was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonightтолько что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком
the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to executeпризнание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика
the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
the constituency was polled to the last manвсе до последнего человека участвовали в выборах
the criminal was able to screw every last penny out of the poor manпреступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни
the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё требует отделки
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё сыроват
the last man to help youчеловек, который меньше всего может вам помочь
the last straw to break the camel's backпоследняя капля переполняет чашу
the last straw to break the camel's backпоследняя соломинка ломает спину верблюда
the last straw to break the camel's backпоследняя капля, переполняющая чашу терпения
the last thing I want to do is offend youя совершенно не хочу обидеть тебя
the last thing she wanted was to tangle with the policeменьше всего она хотела поссориться с полицией
the murderer was at last tracked down and put to deathубийцу в конце концов выследили и казнили (J. A. Symonds)
the new film is not up to his last oneего новый фильм получился хуже, чем предыдущий
the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long lastчерез несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба
the paper was at last written to my satisfactionк моему удовлетворению, работа наконец была написана
the paper was at last written to my satisfactionнаконец я остался доволен написанной статьей
the pitcher goes often to the well, but is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить -Д
the pitcher goes often to the well, but it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the pot goes so long to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the pot goes so often to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minuteпопытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минуту
the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minuteпопытка побега заключённого была расстроена в последнюю минуту
the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowdпод радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега
the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelonaудар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне
the soldiers were down to their last cartridgeу солдат оставались последние патроны
the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to executeстряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика
the temperature dropped to the freezing point last nightпрошлой ночью температура опустилась до нуля
the wind seems to be calming down at lastветер, кажется, наконец-то стихает
the wind seems to be calming down at lastветер, кажется, стихает
their transition to automation was effected last yearих переход на автоматику был проведён в прошлом году
there is no last answer to the problemдля этой проблемы ещё не найдено окончательного решения
they would be faithful to him to the last dropони будут верны ему до последней капли крови
this answer is correct to the last cent, you've cut it very fineответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали
this last qualification serves as a varnish to all the restэта последняя оговорка служит для приукрашивания всего остального
this winter seems to last for everкажется, эта зима не кончится никогда
to the lastдо конца
to the last degreeдо последнего градуса
to the last degreeисключительно
to the last degreeкрайне
to the last dropдо последней капли
to the last manдо последнего человека
traffic was brought to a halt during last year's freeze-upво время прошлогодних холодов уличный транспорт не ходил
we have followed out your instructions down to the last detailмы выполнили все ваши инструкции до последней запятой
we refer to your letter of the 15th May lastмы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года
where did you get to last night? I've been looking for you everywhereкуда вы вчера исчезли? Я вас обыскался
why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved inпочему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась
work something out to the last detailразработать что-либо до мельчайших подробностей
work something out to the last detailразработать что-либо до мельчайших деталей
you are the last person I might agree to marryты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж
you had better not drive it to the last minuteлучше не затягивай это до последней минуты