DictionaryForumContacts

   English
Terms containing large one | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.as we shall see throughout the book, a great many algorithms are based on the principle of recursively decomposing a large problem into one or more smaller ones, using solutions to the subproblems to solve the original problemкак мы увидим далее в этой книге, многие алгоритмы основаны на принципе рекурсивного разбиения большой задачи на меньшие, когда решения подзадач используются для решения исходной задачи (см. Algorithms in C++, Parts 1–4: Fundamentals, Data Structure, Sorting, Searching Third Edition by Robert Sedgewick 1998)
gen.by and large, your plan is a good oneв целом твой план хорош
progr.controls for selecting one of N items, where N is largeэлементы управления для выбора одного из N элементов, когда N велико (ssn)
Makarov.finely chop one large onion and two cloves garlic, sweat these in a little oil in a little saucepanмелко порежьте одну большую луковицу и две головки чеснока, затем потушите это на медленном огне в маленькой кастрюльке
Makarov.glacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its lengthледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длины
Makarov.he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personalityон является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью
gen.I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, as large as lifeпод каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию
Makarov.I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as lifeпод каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию
Makarov.I'd like to change this dress for one in a larger sizeя бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера
Makarov.I'd like to exchange this dress for one in a larger sizeя хотела бы обменять это платье на такое же, но большего размера
gen.large companies absorb smaller onesкрупные компании поглощают мелкие
slanglarge oneмиллион (Kalakala)
inf.large oneлимон (миллион Kalakala)
truckslarge one-off boatбеляна (на Волге MichaelBurov)
Makarov.merge several small companies into one large oneсливать несколько маленьких компаний в одну большую
progr.one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
progr.One solution, which we won't use, is to create a large array of pointers and assign values to the pointers, one by one, as new structures are allocatedОдно из возможных решений, которое, однако, мы применять не будем, предполагает создание большого массива указателей и присваивание значений указателям друг за другом по мере выделения памяти под новые структуры (C Primer Plus by Stephen Prata (2013) ssn)
tech.one-third as largeвтрое (о размере)
gen.one-third as largeтри раза меньше (rechnik)
slangopen one extra-large can of whompum with somethingдать толчок агрессивной аргументации (вариант Beforeyouaccuseme)
progr.principle of recursively decomposing a large problem into one or more smaller onesпринцип рекурсивного разбиения большой задачи на меньшие (ssn)
progr.selecting one of N items, where N is largeвыбор одного из N элементов, когда N велико (ssn)
gen.small businesses are absorbed by larger onesмелкие предприятия поглощаются более крупными
Makarov.the CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old carГенеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхе
gen.the house is so large that one feels lost within itдом так велик, что в нём чувствуешь себя потерянным
Makarov.these banks were merged into one large organizationэти банки слились в одну большую организацию
Makarov.these banks were merged into one large organizationэти банки объединились в одну большую организацию
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
Gruzovik, transp.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузить (Это глагол, а не существительное; pf of распауживать; передать груз от большой лодки в маленькую, проходя через мелкую массу воды)
Gruzovik, transp.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживать (impf of распаузить; передавать груз от большой лодки в маленькую, проходя через мелкую массу воды)
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузить
gen.transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
Gruzovik, transp.transfer one's cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться (impf of распаузиться)
gen.transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
Gruzovik, transp.transfer cargo from a large boat into small ones while passing through a shallow body of waterраспаузиться (переместить груз с большого судна на мелкие – паузки – для прохода по мелям)
Makarov.we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farmмы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме