Subject | English | Russian |
Makarov. | all his capital is locked up in land | весь его капитал вложен в землю |
context. | be blown up by a land mine | подорваться на мине (We have lost eight servicemen. One was killed during fighting with rebels while another seven were killed when their vehicle was blown up by a land mine 4uzhoj) |
soil., Makarov. | breaking-up of caked land | разрушение корки |
agric. | built up land | усадебная земля |
ecol. | built-up land | застроенная земля |
econ. | capital locked up in land | капитал, вложенный в земельную собственность |
archit. | densely built-up land | район плотной застройки |
gen. | dig up fallow land | поднять целину |
Makarov. | dry up land | осушить землю |
Makarov. | elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong winds | вытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах |
construct. | filled up land | насыпной грунт |
construct. | filled up land | насыпная территория |
construct. | filled up land | искусственно созданная территория (путём насыпания мусора в море) |
Makarov. | he has been buying up land near the river | он скупает землю около реки |
Makarov. | he must ring her up and see how the land lies | он должен ей позвонить и выяснить, что к чему |
Makarov. | if you go on behaving like that you'll land up in prison one day | если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой |
gen. | Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-land | Джессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras) |
amer. | land or end up in prison | сесть в тюрьму (Maggie) |
Makarov. | land up | прибывать (куда-либо) |
Makarov. | land up | прибыть (куда-либо) |
Makarov. | land up | оказаться |
Makarov. | land up | очутиться |
Makarov. | land up | достигать (места назначения) |
gen. | land up as | оказываться (Hand Grenade) |
inf. | land up in jail | оказаться в тюрьме (Andrey Truhachev) |
inf. | land up in jail | угодить в тюрьму (Andrey Truhachev) |
inf. | land up in jail | залететь в тюрьму (Andrey Truhachev) |
inf. | land up in jail | очутиться в тюрьме (Andrey Truhachev) |
Makarov. | land up in prison | угодить в тюрьму |
astronaut. | land wheels up | совершать посадку на фюзеляж |
astronaut. | land wheels up | садиться с убранным шасси |
gen. | lock up capital money in land | вложить капитал деньги в земельную собственность |
gen. | most of the family money is tied up in land | большая часть капитала семьи вложена в землю (in property, etc., и т.д.) |
Makarov. | movers tried again and again to take up land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe track | переселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ |
gen. | parcel of land to set up | земельный участок для размещения (The applicants have advised that they have bought the parcel of land to set up a smallholding and already keep hens at the site. Alexander Demidov) |
Makarov. | pile-up of airplanes waiting to land | скопление самолётов, ждущих разрешения на посадку |
gen. | plot of land to set up | земельный участок для размещения (Mr Aziz says unless the government gives him a plot of land to set up a small museum, he may not be able to look after the instruments for long. BBC Alexander Demidov) |
Makarov. | plough up virgin land | распахать целину |
inf. | plow up a piece of someone's land by mistake | запахиваться |
inf. | plow up a piece of someone's land by mistake | запахнуть |
inf. | plow up a piece of someone's land by mistake | запахивать |
inf. | plow up a piece of someone's land by mistake | запахнуться |
inf. | plow up a piece of someone's land by mistake | запахать |
Gruzovik, inf. | plow up a piece of someone's land by mistake | запахать (pf of запахивать) |
Gruzovik, inf. | plow up a piece of someone's land by mistake | запахивать (impf of запахать) |
Gruzovik | plow up a piece of someone's land by mistake | запахивать поле |
inf. | plowed up land | распашка |
Gruzovik, inf. | plowed-up land | распашка |
gen. | pop-up land mine | внезапно взрывающаяся мина (Alex Lilo) |
gen. | reach up to smb.'s land | подходить к чьей-л. земле (to the plain, to the field, etc., и т.д.) |
gen. | reach up to smb.'s land | доходить до чьей-л. земли (to the plain, to the field, etc., и т.д.) |
gen. | take up a lot of land | занимать большую территорию (ART Vancouver) |
Makarov. | the business might land up in failure unless more care is taken with the accounts | наше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетам |
Makarov. | the council has been buying up land near the river | совет скупает землю около реки |
gen. | tie up one's money in land | вкладывать деньги в земельную собственность (in real estate, etc., и т.д.) |
Makarov. | tie up one's money in land | вложить деньги в землю |
econ. | tie up money in land | вкладывать деньги в землю |
gen. | tie up money in land | вложить деньги в землю |
gen. | Tom has been away for months but he'll land up one of these days | Тома долго не было, но на днях он появится |
Makarov. | with Sam driving, you never know where you're going to land up | когда Сэм за рулем, никогда не знаешь, где окажешься |