DictionaryForumContacts

   English
Terms containing land in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a crocodile sees clearly in the water, but dully on landкрокодил хорошо видит в воде и плохо на суше
rhetor.a land of equality in taxationстрана равного налогообложения (A.Rezvov)
proverba prophet is not recognized in his own landнет пророка в своём отечестве
gen.a prophet is not recognized in his own landпророка в своём краю не признают
bible.term.a stranger in a strange landпришлец в земле чужой
Makarov.all his capital is locked up in landвесь его капитал вложен в землю
Makarov.an engine failure forced a jetliner to crash-land in a fieldотказ двигателя вынудил лайнер совершить аварийную посадку на поле
Makarov.animals travel on land, in the water, and in the airживотные перемещаются по земле, в воде и по воздуху
Makarov.arable land that does fairly well in a dry yearпахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в засушливые годы
Makarov.arable land that does fairly well in a dry yearпахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в сухие года
gen.be in la-la landмечтать (Taras)
gen.be in la-la landпредаваться мечтам (Taras)
gen.be in la-la landвитать в облаках (Taras)
nautic.be in sight of landувидеть землю (Andrey Truhachev)
nautic.be in sight of landвидеть землю (Andrey Truhachev)
austral., slangbe in the land of nodспать
context.be killed in land mine blastподорваться на мине (Ukrainian soldiers killed in land mine blast. 4uzhoj)
proverbbetter to die in your own land than to leave itс родной земли умри, а не сходи (Technical)
Makarov.both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at seaобе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море
Gruzovik, avia.bring in to landприземлить (pf of приземлять)
Gruzovik, avia.bring in to landприземлять (impf of приземлить)
gen.bring in to landприземлять
gen.bring in to landприземлить
gen.build modern houses in no-man's landстроить современные дома в глуши
gen.something can land you in jailугодить за решётку (bookworm)
econ.capital locked up in landкапитал, вложенный в земельную собственность
ecol.changes in land useизменения в землепользовании
lawchattel interest in landправо в движимости, связанной с недвижимостью
dipl.civilian objects on land, at sea or in the airгражданские объекты на суше, на море или в воздухе
Makarov.come in sight of landувидеть сушу
Makarov.come in sight of landувидеть землю
Makarov.come in sight of landувидеть берег
tech.come in to landзаходить на посадку
Makarov., avia.come in to landидти на посадку
mil.Commander-in-Chief Land Forcesглавнокомандующий сухопутными войсками вооружённых сил
lawcommerce in landоборот земли (marina_aid)
relig.commit excesses in the landизлишествовать в грехах на земле (Alex_Odeychuk)
avia.crash-land in the seaсовершать вынужденную посадку на воду (dict.cc Andrey Truhachev)
econ.customary rights in landобычаи землевладения
gen.dealings in landоборот земли (Compulsory purchase of land and other dealings in land by local education authorities. | Central Land Board: Register of Dealings in Land. | The scope of this Adjudication Committee should be all embracing to cover the various types of disputes arising out of dealings in land, and not confined only to ... Alexander Demidov)
gen.Directorate for Land Melioration and Agricultural Water Supply in the Sakhalin OblastУправление мелиорации земель и сельскохозяйственного водоснабжения по Сахалинской области (как вариант ABelonogov)
ecol.disposal in landзахоронение в землю
construct.disposal of refuse in land fillsудаление отбросов мусора на свалках
publ.util.disposal of refuse in land fillsудаление отходов путём их использования в качестве материала для засыпки (оврагов, выработок и т. п.)
ecol.disposal of refuse in land fillsиспользование отходов для засыпки (оврагов или выработок)
relig.Document of the New Covenant in the Land of DamascusДамасский документ
el.economizing land in useэкономия используемой земли
SAP.fin.entries in the land registerзаписи в поземельной книге
SAP.fin.entry in the land registerзапись в поземельной книге
lawestate in landправо на недвижимость
gen.facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purposeобъекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov)
gen.famine is rampant in the landв стране свирепствует голод
Makarov.famine raised its head in the landв стране свирепствует голод
forestr.forest coverage in relation to land areaлесистость (S. Manyakin)
Makarov.have property in landиметь право собственности на землю
Makarov.have property in landвладеть землёй
gen.he has recently heavily invested in landза последнее время он вложил большой капитал в земельную собственность
gen.he is in the land of the livingон ещё жив
gen.he is still in the land of the livingон ещё жив
Makarov.he paid a lot of money for a patch of land in Moscowон заплатил кучу денег за клочок земли в Москве
Makarov.he will land in jailон угодит в тюрьму
Makarov.his heart raced as he saw the plane coming in to landего сердце забилось чаще, когда он увидел самолёт, заходящий на посадку
real.est., lawhold estates in the landиметь земельную собственность (алешаBG)
gen.hold land in vassalageвладеть леном
Makarov.how can they fit in in this new land?как-то они приживутся в этой новой для них стране?
Makarov.I drank in the land-wind with an enjoyment verging on intoxicationя вдыхал воздух этой земли с восторгом, доходящим до безумия
Makarov.ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperaturesльды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур
Makarov.if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
gen.if you go on behaving like that you'll land in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
Makarov.if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
econ.improvements in landулучшение качества земли
rhetor.in a far-off landна далёкой чужбине (Alex_Odeychuk)
rhetor.in a far-off landв далёкой чужой стороне (Alex_Odeychuk)
mil.in a foreign landза границей
gen.in a foreign landв эмиграции (to which one has emigrated)
gen.in a land far, far awayв некотором царстве-государстве (Alexander Demidov)
idiom.in a land far, far awayза тридевять земель (grafleonov)
gen.in a land far, far awayв некотором царстве – некотором государстве (Alexander Demidov)
gen.in a land far, far awayв некотором царстве – некотором государстве (Alexander Demidov)
gen.in a strange landна чужой стороне
gen.in a strange landв чужих краях
gen.in a strange landна чужбине ('It was impossible to refuse the request of a fellow-countrywoman dying in a strange land.' (Sir Arthur Conan Doyle))
gen.in a strange landна чужбине (It was impossible to refuse the request of a fellow-countrywoman dying in a strange land.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.in a strange landв чужой стране
gen.in air-sea-and land-based variantsвоздушного, морского и наземного базирования
gen.in bumblefuck landв этих ебенях (Dude67)
gen.in bumblefuck landв ебенях (Dude67)
Makarov.in crop landземля под культурой
folk., poetic, inf.in far distant landsза тридевять земель
Makarov.in Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasturesв Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища
idiom.in la-la-landуйти в себя (Yeldar Azanbayev)
idiom.in la-la-landдунуть (Yeldar Azanbayev)
idiom.in la-la-landв отключке (Yeldar Azanbayev)
gen.in land mattersв области земельных отношений (In addition, state powers in land matters are still governed in most cases by the principle of "presumption of state ownership," whereby any land for which an ... Alexander Demidov)
Makarov.in masonry, the abutments of a bridge mean the walls adjoining to the landпри каменной кладке береговые устои моста представляют собой стены, прикрепляющиеся к земле
econ.in personam land taxподушный земельный налог
econ.in rem land taxпоимущественный земельный налог
navig.in the landвблизи берега
navig.in the landу берега
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanза неимением гербовой пишут на простой
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безрыбье и рак рыба (MBerdy.17)
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безбабье и бык-баба
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безптичье и пятая точка-соловей (груб.)
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безрыбье и рак щука
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanв темноте и гнилушка светит
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanна безбабье и жена – женщина
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanлучше стоя ехать, чем сидя ждать
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanв стране слепых и одноглазый-царь
Игорь Мигin the land of all men, even your wife is a womanза неимением лучшего
lit.in the land of blood and honeyв краю крови и мёда (Alex_Odeychuk)
amer.in the land of opportunityв стране возможностей (в США Alex_Odeychuk)
Игорь Мигin the land of Sovietsв советской стране (Only here in the land of Soviets is there a government that stands firmly behind all the workers and collective farmers! – (Michele Berdy))
Игорь Мигin the land of the blind, a one-eyed man is kingв слепом царстве кривой – король
saying.in the land of the blind, a one-eyed man is kingна безбабье и жена – женщина (VLZ_58)
Игорь Мигin the land of the blind, a one-eyed man is kingна безрыбье и рак рыба
proverbin the land of the blind the one-eyed is kingна безлюдье и Фома дворянин (Anglophile)
gen.in the land of the blind, the one-eyed man is kingв царстве слепых и одноглазый король (Taras)
gen.in the land of the blind, the one-eyed man is kingв стране слепых и одноглазый король (Taras)
Makarov.in the land of the livingв живых
Makarov.in the land of the livingна этом свете
proverbin the land of the pigs the butcher is kingна безрыбье и рак рыба (VLZ_58)
Makarov.in the past, the great powers would wage war against helpless little countries so as to gain their landраньше супердержавы часто вели войны против небольших ослабленных стран, стремясь завоевать их территорию
econ.incorporation in the land registerрегистрация в поземельной книге (Andrey Truhachev)
econ.incorporation in the land registerвнесение записи в поземельную книгу (Andrey Truhachev)
econ.incorporation in the land registerзапись в поземельной книге (Andrey Truhachev)
busin.increase in land valueрост стоимости земли
mil.in-land landingдесантирование в глубь территории (от береговой полосы)
astronaut.Integrated Project on Arid Lands in AfricaКомплексный проект по аридным землям в Африке (UNESCO/MAB; ИПАЛ)
lawinterest in landправо в недвижимости
econ.interest in landправо на недвижимость
lawinterest in landправо на землю (Interests in Land ‘Interests' are generally rights which a person enjoys over land owned by someone else. inbrief.co.uk Elina Semykina)
Makarov.invest one's money in landинвестировать деньги в земельную собственность
Makarov.invest one's money in landинвестировать капитал деньги в земельную собственность
Makarov.invest one's money in landвложить капитал деньги в земельную собственность
Makarov.invest one's money in landвложить деньги в земельную собственность
hydrol.irregularities in land surfaceнеровности поверхности грунта
gen.it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income taxвеликое горе охватило всю страну по причине подоходного налога
gen.Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-landДжессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras)
gen.land a blow in the eyeзаехать кому-либо прямо в глаз
softw., HRland a job in a test automation roleтрудоустроиться на должность специалиста по автоматизации тестирования
Makarov.land abounds in oilземля богата нефтью
Makarov.land came in sightпоявилась в поле зрения земля
Makarov.land came in sightпоказалась в поле зрения земля
UN, agric.Land Degradation Assessment in DrylandsОценка деградации почв на засушливых землях
soil.Land Degradation Assessment in Drylandsоценка деградации земель засушливых районов
agric.land disintegration in narrow stripsмелкополосица
Makarov.land fertile in natural resourcesземля, изобилующая полезными ископаемыми
construct.land for sale in lotsлот земли, подлежащий делению на отдельные участки для их продажи под застройку
construct.land for sale in lotsучасток земли, подлежащий делению на отдельные участки для их продажи под застройку
Makarov.land inочутиться
Makarov.land inприводить (к чему-либо)
gen.land inугораздить
Makarov.land inоказаться
math.land inпопадать на
math.land inпопадать в
Gruzovik, inf.land inвлопаться (pf of влопываться)
Gruzovik, inf.land inугораздить
inf.land inвлопываться
Makarov.land inдоводить (до чего-либо)
Gruzovik, inf.land in a ditchзапарываться в ров
inf.land in a ditchзапороться в ров
Makarov.land in a fieldприземлиться в поле
Makarov.land in a fieldсесть в поле
Makarov., inf.land in a messвлететь в историю
Makarov., inf.land in a messпопасть в историю
Gruzovik, inf.land in a puddleвлопаться в лужу
inf.land in a puddleвлопываться в лужу
gen.land in an awkward spotпоставить в неудобное положение (Alex_Odeychuk)
Makarov.land in bad tilthплохо обработанная земля
Gruzovik, fig.land in courtдокрутиться до суда
fig., inf.land in courtдокрутиться до суда
econ.land in cropземля под культурой
crim.law.land ... in detentionобернуться для ... тюремным заключением (CNN Alex_Odeychuk)
gen.land in difficultiesставить в затруднительное положение
Makarov.land someone in difficultyпоставить кого-либо в затруднительное положение
gen.land in dream jobполучить работу мечты (Baaghi)
Makarov.land in farmsземля, принадлежащая фермерам
Makarov.land in farmsсельскохозяйственная земля
gen.land in full productivenessвысокоплодородная земля
Makarov.land in full productivityвысокоплодородная почва
gen.land in full productivityвысокоплодородная земля
Makarov.land in good tilthхорошо обработанная земля
idiom.land in hot waterдоставить неприятности (Yeldar Azanbayev)
gen.land in hot water withнажить неприятности (NumiTorum)
gen.land in hot water withпопасть в беду (NumiTorum)
gen.land in hot water withдоставить неприятности (NumiTorum)
gen.land in hot water withнакалить отношения (NumiTorum)
inf.land up in jailоказаться в тюрьме (Andrey Truhachev)
inf.land up in jailзалететь в тюрьму (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.land in jailдовертеться до тюрьмы
Gruzovik, inf.land in jailусесться
inf.land up in jailугодить в тюрьму (Andrey Truhachev)
inf.land up in jailочутиться в тюрьме (Andrey Truhachev)
idiom.land in someone's lapпривалить (VLZ_58)
idiom.land in someone's lapподвалить (This wonderful new job just landed in my lap when I was least expecting it! VLZ_58)
lawland in prisonводворять в тюрьму
fin.land in productionземля, используемая для производительных целей
idiom.land someone in the doghouseпоставить в неловкое положение (Firiel)
gen.land in the soupзаставить попасть впросак (Tanda)
gen.land in the soupпосадить в лужу (Tanda)
gen.land in troubleпопасть в беду (Anglophile)
Makarov.land someone in troubleпоставить кого-либо в затруднительное положение
gen.land in view!земля видна!
inf.land oneself in the soupвлипнуть в историю (ART Vancouver)
inf.land oneself in the soupпопасть в переплёт (ART Vancouver)
idiom.land oneself in the soupвлипнуть (ART Vancouver)
inf.land oneself in the soupпопасть в неприятную историю (ART Vancouver)
amer.land or end up in prisonсесть в тюрьму (Maggie)
Gruzovik, agric.land plowed in autumn for spring sowingзябь
gen.land plowed in autumn for spring sowingзябь
fin.land rent prices prevailing in the market placeпреобладающие рыночные ставки арендной платы на землю
environ.land restoration in mountain areasвосстановление земли в горных районах (Measures adopted to control erosion and degradation phenomena in the mountain regions caused by the loss of forest cover due to acid rain, uncontrolled forest cutting, winter skiing resorts construction, etc.; Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.)
vulg.land somebody in shitпричинить кому-либо большие неприятности
gen.land the ball in the middle of the fieldпослать мяч в центр поля
gen.land the first spot in... in the worlзанять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
gen.land the first spot in... in the worldзанять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
Makarov.land troops in Franceвысадить войска во Франции
inf.land up in jailзалететь в тюрьму (Andrey Truhachev)
inf.land up in jailоказаться в тюрьме (Andrey Truhachev)
inf.land up in jailугодить в тюрьму (Andrey Truhachev)
inf.land up in jailочутиться в тюрьме (Andrey Truhachev)
Makarov.land up in prisonугодить в тюрьму
Makarov.land use in Poland and Hungaryиспользование земель в Польше и Венгрии
ecol.land-ocean interactions in the coastal zoneвзаимодействие океана и материка в прибрежной зоне
Makarov.land-saving bias in accumulationсдвиг в структуре накопления, ведущий к экономии земли
Makarov.land-saving bias in accumulationизменение в структуре накопления, ведущее к экономии земли
gen.lay down land a field, a plot, etc. in grassзасеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.)
law, real.est.legal estate in landзаконное право собственности на землю (алешаBG)
gen.limitations encumbrances on the right in the land plotограничения обременения права на земельный участок (ABelonogov)
gen.live in cloud-cuckoo-landвитать в облаках (Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-land – Джессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках; тж. см. la-la land Taras)
idiom.live in la-la landжить в своём выдуманном мирке (Taras)
idiom.live in la-la landвитать в облаках (Taras)
idiom.live in la-la-landжить в своём выдуманном мире (Taras)
idiom.live in la-la-landжить в параллельном мире (Yeldar Azanbayev)
idiom.live in the land of Cockaigneжить барином (Andrey Truhachev)
idiom.live in the land of Cockaigneжить в довольстве (Andrey Truhachev)
idiom.live in the land of Cockaigneжить припеваючи (Andrey Truhachev)
idiom.live in the land of Cockaigneжить – не тужить (Andrey Truhachev)
idiom.live in the land of Cockaigneжить как у Христа за пазухой (Andrey Truhachev)
idiom.live in the land of Cockaigneкак сыр в масле кататься (Andrey Truhachev)
gen.lock up capital money in landвложить капитал деньги в земельную собственность
Makarov.many square miles of land in this low-lying country have been reclaimed from the seaмногие квадратные мили этой низинной страны были отвоёваны у моря
UNMeeting of Experts on the Degradation of the Marine Environment from Land-Based Sources of Pollution and Activities in Coastal AreasСовещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
UNMeeting of Government-designated Experts to Formulate a Draft Strategy for the Reduction of the Degradation of the Marine Environment from Land-based Sources of Pollution and Activities in Coastal AreasСовещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия
relig.mischief in the landнечестие на земле (нарушение положенной меры возможного поведения и неисполнение того, что повелелено исполнять Alex_Odeychuk)
gen.most of the family money is tied up in landбольшая часть капитала семьи вложена в землю (in property, etc., и т.д.)
gen.Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
nautic.no land in sightземли не видно (Andrey Truhachev)
proverbno man is a prophet in his own landнет пророка в своём отечестве (Ni_Co)
gen.on the Regulation of Land Relations and the Progress of the Agrarian Reform in Russiaо регулировании земельных отношений и развитии аграрной реформы
EBRDon Urgent Measures Relating to the Effectuation of Land Reform in the RSFSRо неотложных мерах по осуществлению земельной реформы в РСФСР
proverbone man is busy ploughing the land, and seven others wait with their spoons in handодин с сошкой, а семеро с ложкой
proverbone man is busy ploughing the land, and seven others wait with their spoons in handодин с сошкой, семеро с ложкой
quot.aph.Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us.Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Да и пойдите княжить и володеть нами. (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock)
quot.aph.Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over usда и пойдите княжить и володеть нами (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock)
Makarov.plants in land and freshwater environmentsназемные и пресноводные растения
gen.plots of land in respect of which State ownership has not been demarcatedземельные участки, государственная собственность на которые не разграничена (ABelonogov)
gen.plots of land which are in municipal ownershipземельные участки, находящиеся в муниципальной собственности (ABelonogov)
agric.ploughing in landвспашка всвал (setting up a furrow)
Makarov.private rights in landчастные права на землю
agric.property in landпоземельная собственность
EBRDproperty in landземельная собственность (land property Only)
econ.property in landсобственность на землю
agric.property in landземельная собственность
busin.provisional entry in land registerпредварительная запись в кадастре
real.est.provisional entry in the land registerпредварительная запись в кадастре
busin.recording in land registerзапись в кадастре
real.est.recording in the land registerзапись в кадастре
org.name.Regional Commission on Land and Water Use in the Near EastРегиональная комиссия по использованию земельных и водных ресурсов на Ближнем Востоке
UNRegional Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities in the Red Sea and Gulf of Adenрегиональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе
busin.registration in land registerрегистрационная запись в кадастре
busin.registration of rights in landоформление прав на землю
gen.re-registration of a right in a plot of landпереоформление права на земельный участок (ABelonogov)
Makarov.restore plot of land in its former boundariesвосстановить земельный участок в прежних границах
gen.result in sinking of the land over minesпривести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходами (bigmaxus)
obs., dial.rich in arable landугодный
Gruzovik, obs.rich in arable landугодный
agric.rich in landмногоземельный
Gruzovik, obs.rich in arable landугодливый
obs., dial.rich in arable landугодливый
busin.rise in the value of landповышение стоимости земли
econ.rise in the value of landповышение стоимости земли
busin.rise in value of landповышение стоимости земли
gen.rove in every landскитаться по белу свету
Gruzovikrove in every landскитаться по свету
gen.rove in every landпобывать везде
Makarov.she managed to land a job in this jointуй удалось устроиться на работу в это заведение
navig.shut in the landтерять берег из виду
nautic.shut in the landпотерять берег из вида
gen.some dark object close in with the landкакой-то тёмный предмет около берега
Gruzovik, agric.specialist in land managementземлеустроитель
gen.specialist in land managementземлеустроитель
Gruzovik, agric.specialist in land reclamationмелиоратор
gen.specialist in land reclamationмелиоратор
econ.speculation in landспекуляция земельными участками
relig.spread mischief in the landизлишествовать в грехах на земле (Alex_Odeychuk)
relig.spread mischief in the landраспространять нечестие на земле (Alex_Odeychuk)
relig.spreading mischief in the landраспространение нечестия на земле (Alex_Odeychuk)
lit.Stranger in a Strange Land"Чужак в стране чужой" (Ballistic)
gen.stranger in a strange landНезнакомец в чужой стране (Книга Роберта Хайлайна, песня групп Iron Maiden, U2 и 30 seconds to Mars Dober1977)
Makarov.that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief featuresчасть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников
gen.that piece of land is in good heartэто хорошая земля
gen.that will land you in gaolэто доведёт вас до тюрьмы
Makarov.that would land him in prisonэто может кончиться для него тюрьмой
Makarov.that would land him in prisonэто доведёт его до тюрьмы
Makarov.the business might land up in failure unless more care is taken with the accountsнаше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетам
Makarov.the farmers railed in their cattle and their landфермеры огородили свои земли и загнали скот туда
Makarov.the farmers railed in their landфермеры огородили свои земли
Makarov.the land came in sightпоказалась в поле зрения земля
Makarov.the land came in sightпоявилась в поле зрения земля
gen.the land came in sightпоказалась земля
Makarov.the land is in good bad tilthпочва хорошо плохо обработана
Makarov.the land round his house was in his own handsземля вокруг его дома находилась под его контролем
Makarov.the land round his house was in his own handsземля вокруг его дома принадлежала лично ему
gen.the land was put in wheatземля была засеяна пшеницей
Makarov.the proceeds of sale have been reinvested in landдоходы от продаж были снова вложены в приобретение земель
Makarov.the scientists pegged out a hectare of land in order to study every plant in itучёные обнесли колышками гектар земли, чтобы исследовать на нём каждое растение
gen.then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and loveи тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви
Makarov.these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that timeэти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью
gen.tie up one's money in landвкладывать деньги в земельную собственность (in real estate, etc., и т.д.)
econ.tie up money in landвкладывать деньги в землю
Makarov.tie up one's money in landвложить деньги в землю
gen.tie up money in landвложить деньги в землю
Makarov.till we were quite out of the deep, and in full sight of the landпока мы не покинули глубокие воды и не оказались в видимости берега
bible.term.Trust in the LORD, and do good, so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fedУповай на Господа и делай добро, живи на земле и храни истину (Псалтирь 36.3 Andrey Truhachev)
mil.UK Land Forces commander-in-chiefГК СВ на территории Великобритании
lawundivided share in landнеделимая доля в земельной собственности (Moonranger)
busin.undivided share in landправо на долю земельной собственности
Makarov.use of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati regionиспользование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннати
Makarov.variations in the amount of ice on the landколебания массы льда на суше
org.name.Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food SecurityДобровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности
gen.we often land in Moscow to refuelмы часто залетаем в Москву за горючим
astronaut.Workshop on Remote Sensing for Land and Sea Resources Survey and Evaluation in the Pacific Application, Coordination and Training (Port Vila1989) Практикум по дистанционному зондированию в целях обследования и оценки земельных и морских ресурсов применительно к вопросам использования, координации и подготовка кадров в регионе Тихого океана, Порт-Вила
rhetor.wreak havoc in their land and make their blood flow as riversпогрузить их земли в хаос и сделать так, чтобы по ним текли реки крови (BBC News Alex_Odeychuk)
idiom.you're living in Cloud-cuckoo-landты витаешь в облаках