DictionaryForumContacts

   English
Terms containing knowledge workers | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the timeвсе специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно
O&G, tengiz.Annual Worker Knowledge Testежегодный экзамен по проверке знаний сотрудников (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.Annual Worker Knowledge Testежегодная проверка знаний работника (Serik Jumanov)
gen.he is a good practical worker but his theoretical knowledge is weakон хороший практик, но слаб как теоретик
gen.he is a good practical worker but his theoretical knowledge is weakон хороший практик, но слаб в теоретических знаниях
HRhigher-wage knowledge workerвысокооплачиваемый работник умственного труда (bloomberg.com Alex_Odeychuk)
gen.knowledge workerработник интеллектуального труда (Morning93)
adv.knowledge workerработник, вооружённый знаниями
adv.knowledge workerобразованный рабочий
med.knowledge workerработник умственного труда
gen.knowledge workerинформационный работник (категория работников, чья деятельность связана с обработкой имеющейся информации и получением новой информации; включает программистов, аналитиков, инженеров по знаниям, библиотечных работников, работников архивов, специалистов по планированию и др.; иногда в эту группу включают всех работников, обладающих высоким уровнем образования или связанных с образованием (в том числе, ученых, преподавателей и студентов); с точки зрения управления, эта категория работников имеет особую мотивацию и нуждается в особом подходе; термин ввел в 1950-х гг. П. Друкер) Yeldar Azanbayev)
gen.knowledge workerкогнитарист (Супру)
gen.knowledge workerспециалист, занятый в сфере знаний (wipo.int twinkie)
progr.Knowledge Worker solutionрешение Knowledge Worker (ssn)
cultur.knowledge workersкогнитариат (margarita09)
gen.knowledge workersкогнитарии (Talmid)
Makarov.knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone elseспециалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие
O&G, casp.worker knowledge certification committeeцеховая комиссия (Yeldar Azanbayev)