DictionaryForumContacts

   English
Terms containing know-nothing | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
quot.aph.a far away country with people of whom we know nothingдалёкая страна, о которой мы ничего не знаем (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
proverball I know is that I know nothingя знаю только то, что ничего не знаю (Socrates Olga Okuneva)
Makarov.and besides he knows nothingпритом он ничего не знает
gen.be sure to show you know nothing about itтолько не подавай виду, что ты об этом знаешь
scient.but actually we know nothing about this difficult matterно фактически мы ничего не знаем об этом трудном вопросе
slangdon't know from nothingне имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальному
slangdon't know from nothingне знаю не видал
slangdon't know from nothingбыть наивным
slangdon't know from nothingбыть глупым
gen.for my part I know nothing about himчто касается меня, то я ничего о нём не знаю
gen.he knew practically nothing about herон почти ничего не знал о ней
gen.he knows no mathematics to say nothing of cyberneticsон не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике
gen.he knows nothing about artон ничего не понимает в искусстве
Makarov.he knows nothing about itон об этом ничего не знает
Makarov.he knows nothing to her detrimentон не знает о ней ничего предосудительного
gen.he said nothing beyond what we already knewон не сказал ничего нового
proverbhe that knows nothing doubts nothingкто ничего не знает, тот и сомнений ни в чём не имеет
proverbhe that knows nothing doubts nothingне сомневается лишь дурак
proverbhe that knows nothing doubts nothingкто ничего не знает, тот ни в чём и не сомневается
Makarov.he was sure to know nothing about itон, разумеется, ничего не знал об этом
gen.I know nothing about himу меня нет никаких сведений о нём
gen.I know nothing about sportsя ничего не понимаю в спорте
Makarov.I know nothing and care lessничего не знаю и знать не хочу
gen.I know nothing save that he has not returnedя знаю только, что он не вернулся
gen.I know nothing to his detrimentя не знаю о нём ничего предосудительного
gen.I know of nothing so fineя не знаю ничего столь прелестного
quot.aph.I know one thing: that I know nothingя знаю только то, что ничего не знаю (Andrey Truhachev)
quot.aph.I know that I know nothingя знаю, что ничего не знаю (Andrey Truhachev)
gen.I make bold to say that he knows nothing about itосмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает
lit.I marvel at the felicity of their style, but with all their copiousness their vocabulary suggests that they fingered Roget's Thesaurus in their cradles they say nothing to me: to my mind they know too much and feel too obviously...Я восхищаюсь отточенностью их стиля, но несмотря на словесное богатство (W.S. Maugham, а, судя по их лексике, они еще в колыбели перелистывали словарь Роже, их проза ничего не говорит мне — на мой взгляд, они знают слишком много, а чувствуют слишком поверхностно...)
idiom.know everything is know nothingзнать всё – значит знать ничего
proverbknow everything is to know nothingзнать все-значит не знать ничего
proverbknow everything is to know nothingзнать все значит ничего не знать
proverbknow everything is to know nothingзнать всё – значит не знать ничего
Makarov., proverbknow everything is to know nothingзнать все – значит ничего не знать
slangknow from nothingбыть наивным
slangknow from nothingбыть глупым
slangknow from nothingне знаю не видал
slangknow from nothingне имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальному
gen.know from nothingне знать ничего
gen.know nothingагностик
gen.know nothingксенофоб
gen.know nothingприверженец "партии ничегонезнаек"
gen.know nothingсовременный "ничегонезнайка"
Makarov.know nothingничего не знать
gen.know nothingшовинист
gen.know nothingрасист
gen.know nothingневежда
gen.know nothingнесведущий человек
gen.know nothingпребывать в неведении (about something Anglophile)
gen.know nothing"ничегонезнайка"
inf.know the price of everything and the value of nothingвсему знают цену, но ничего не умеют ценить (DoctorKto)
gen.know-nothingнесведущий человек
gen.know-nothingпрофан (Anglophile)
dipl.know-nothingнесведущий человек
psychol.know-nothingагностический
disappr.know-nothingрасист
Игорь Мигknow-nothingгаврик (Получил восемьдесят "годных необученных" гавриков и должен был обучить их военному искусству – I got 80 "able-bodied but untrained" know-nothings and I had to teach them the art of war. -– TMT, M.Berdy)
Игорь Мигknow-nothingнезнайка
Игорь Мигknow-nothingчайник (перен.)
Gruzovik, inf.know-nothingневежа (masc and fem; = невежда)
gen.know-nothingневежда
Игорь Мигknow-nothingкруглый невежда
Игорь Мигknow-nothingлапоть ("Купи карту, лапоть!" – даёт совет таксисту…)
Игорь Мигknow-nothingнедоучка
gen.know-nothingневежа
amer., hist.know-nothingничегонезнайка (Know-Nothing)
philos.know-nothingагностик
gen.know-nothingприверженец "партии ничегонезнаек"
gen.Know-Nothing Partyпартия ничегонезнаек (тайная реакционная расистская организация в США; XIX в.)
inf.Mr Know-Nothingнезнайка (Drozdova)
slangnot know from nothingбыть наивным (Interex)
slangnot know from nothingбыть невинным (Interex)
slangnot know from nothingбыть глупым (Interex)
inf.Nothing you didn't knowничего нового, чего бы ты не знал
gen.Nothing you didn't knowкак будто это новость
quot.aph.one thing only I know, and that is that I know nothingя знаю только то, что ничего не знаю (Сократ)
Makarov.outside their work they know nothingкроме своей работы они ничего не знают
inf.pretend to know nothingприкинуться дурачком (Andrey Truhachev)
inf.pretend to know nothingприкидываться дурачком (Andrey Truhachev)
gen.reply that he knows nothing about itотвечать, что ничего об этом не знает (that I must please myself, that no one would go, etc., и т.д.)
gen.tell something about a subject you know nothing aboutговорить о том, о чём ничего не знаешь (Alex_Odeychuk)
Makarov.the rabble of mankind know nothing of liberty except the nameчернь ничего не знает о свободе, кроме самого этого слова
idiom.there is nothing someone doesn't knowпройти огонь, воду и медные трубы (VLZ_58)
Makarov.they know nothing about herони о ней ничего не знают
gen.they know nothing about himони о нём ничего не знают
saying.those who speak a lot know nothingте, кто много говорят, ничего не знают (Alex_Odeychuk)
idiom.those who speak know nothingв речах всезнаек правды мало (Alex_Odeychuk)
idiom.those who speak know nothingболтун не знает ничего (Alex_Odeychuk)
idiom.those who speak know nothingболтун ни в чём не сведущ (Alex_Odeychuk)
Makarov.we know nothing about him save that he was in the army during the warмы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны
gen.we know nothing of his pastмы ничего не знаем о его прошлом
Makarov.you, do not bleat of things that you know nothing aboutэй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешь
inf.you don't know something from nothingты ничего не понимаешь в колбасных обрезках
gen.you know nothing about meвы ничего обо мне не знаете (Franka_LV)
chat.you know nothing, Jon Snowничего ты не знаешь, Джон Сноу (мем, происходящий из сериала "Игра престолов", в которой герой совсем ничего о жизни не знал Shabe)