DictionaryForumContacts

   English
Terms containing knock off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
textilecandlestick knock-off motionсчётчик длины ленты с самоостановом
market.cheap knock-offдешёвая подделка (of a popular brand ART Vancouver)
gen.he can knock off an article in half-an-hourон может состряпать статью за полчаса
gen.I asked him to knock off 10 per cent for cashя просил его скинуть десять процентов, потому что я платил наличными
gen.I asked him to knock off 10 per cent for cashя просил его скостить десять процентов, потому что я платил наличными
Makarov.I can knock off a poem in half an hourя могу написать стишок за полчаса
Makarov.I don't want to knock the old man offсовершенно не хочу кончать старика
Makarov.if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competitionесли он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал
Makarov.if you take both dresses, I'll knock $2 offесли вы возьмёте оба платья, я скину два доллара
inf.it'll knock you off your feetумереть-не встать (VLZ_58)
gen.it's time to knock off for teaпора сделать перерыв, чтобы попить чаю
gen.knock a chip from off, shoulderвступить в драку (с кем-либо)
Makarov.knock a chip off someone's shoulderвступить в драку с (кем-либо)
Makarov.knock a chip off shoulderвступить в драку (с кем-либо)
amer.knock a chip off smb's shoulderпринять чей-либо вызов (Bobrovska)
Makarov.knock a chip off someone's shoulderввязаться в драку с (кем-либо)
Makarov.knock a chip off shoulderввязаться в драку (с кем-либо)
gen.knock a glass off the tableуронить стакан со стола
Makarov.knock a person off his perchсбить спесь с (кого-либо)
Makarov.knock a person off his perchнанести поражение (кому-либо)
Makarov.knock a person off his perchпогубить (кого-либо)
media.knock angles off a problemснять остроту проблемы (bigmaxus)
Makarov.knock angles off a problemобходить острые углы проблемы
slangknock someone's block offдать по башке
slangknock someone's block off"выключить"
austral., slangknock someone's block offударить кого-либо кулаком в голову
Makarov.knock 10 dollars off the priceскостить цену на 10 долларов
Makarov.knock one's head offлегко перегнать (кого-либо)
Makarov.knock head offлегко перегнать или опередить (кого-либо)
Makarov.knock one's head offлегко опередить (кого-либо)
gen.knock it off!перестань! (ребёнку, напр.)
gen.knock it offпрекратить (это)
gen.knock it offпрекратите это!
inf.knock it off!прекрати! (q3mi4)
gen.knock it off!заткнись! (akimboesenko)
gen.knock it off!хватит!
explan., slangknock it offсовокупляться
invect.knock it offспустить (любой способ вызвать выброс семени)
austral., slangknock it offостанавливать ход событий (перепалку, драку и т.п.)
slangknock it offограбить
slangknock it off!кончай!
mil.knock it off!разговорчики!
amer.knock it off!кончай базарить! (Val_Ships)
inf.knock it off!перестань!
inf.knock it off!угомонись! (Andrey Truhachev)
inf.knock it off!уймись! (Andrey Truhachev)
inf.knock it off!прекращай! (Andrey Truhachev)
inf.knock it off!заканчивай! (Andrey Truhachev)
inf.knock it off!хорош! (Andrey Truhachev)
inf.knock it off!перестань (q3mi4)
slangknock it offпокинуть
slangknock it off!замолкни! (янис из табакерки)
slangknock it offзатыкаться (Комиссар Ле Пешен расспрашивает перепуганную женщину, прибежавшую в полицию: "Итак, Вы говорите, что были дома одна, как вдруг почувствовали, что из темноты к Dам тянется чья-то рука, - и, видя, как шутник сержант, стоящий у женщины за спиной, протягивает к ней руку, строго бросает сержанту: - Holdwin! Knock it off!" == "Холдуин! Прекрати!")
slangknock it offпрекращать
slangknock it off!заткнись! (MichaelBurov)
slangknock it offпрекращать болтать
slangknock it offустроить рейд
slangknock it off!отвали! (Rust71)
slangknock it offуехать
slangknock it offотредактировать
slangknock it offвычеркнуть
slangknock it offарестовать
slangknock it offуничтожить
slangknock it offумереть
slangknock it offспеши́ть
slangknock it offпобедить в состязании
gen.knock it off!брось это!
gen.knock my socks offудивлять (Valery Popyonov)
gen.knock my socks offшокировать (часто в позитивном смысле Valery Popyonov)
gen.knock my socks offудивлять (часто в позитивном смысле Valery Popyonov)
gen.knock my socks offпоражать (часто в позитивном смысле Valery Popyonov)
gen.knock my socks offпоражать (часто в позитивном смысле; часто в позитивном смысле Valery Popyonov)
gen.knock offнаколачиваться
gen.knock offобрубаться
gen.knock offсмахивать
gen.knock offудерживать сумму
gen.knock offстряхивать
gen.knock offобрубиться
gen.knock offобрубить
gen.knock offоббиваться
gen.knock offнаколачивать
gen.knock offсостряпать
gen.knock offсбить (цену)
gen.knock offсмахнуть
gen.knock offуменьшить скорость
gen.knock offсшибать (сшибать с ног – knock off his feet Andrew Goff)
gen.knock offсбацать (Anglophile)
gen.knock offпередохнуть (linton)
gen.knock offперевести дух (linton)
gen.knock offсварганить (Anglophile)
gen.knock offприсуждать (на аукционе)
gen.knock offпрекращать
gen.knock offотбивать
gen.knock offотбить
gen.knock offотклепать
gen.knock offотклёпывать
Gruzovikknock offотшибать (impf of отшибить)
gen.knock offохлестаться
gen.knock offсбиваться
gen.knock offсвалять
gen.knock offсрубаться
gen.knock offронять
gen.knock off"замочить"
gen.knock off"убрать"
Gruzovikknock offотбивать (impf of отбить)
Gruzovikknock offотклёпывать (impf of отклепать)
gen.knock offпристукнуть
gen.knock offпришить
Gruzovikknock offсрубить (pf of срубать)
Gruzovikknock offотклепать (pf of отклёпывать)
Gruzovikknock offнаколачивать (impf of наколотить)
gen.knock off"пришить"
gen.knock offуронить
gen.knock offсрубить
Gruzovikknock offсрубать (impf of срубить)
gen.knock offсбиться
gen.knock offохлёстываться
Gruzovikknock offотшибить (pf of отшибать)
gen.knock offотклёпываться
gen.knock offотклепаться
gen.knock offотбиться
gen.knock offотбиваться
gen.knock offотколотить
gen.knock offпрерывать
Игорь Мигknock offвырубить
gen.knock offкончить работу
gen.knock offсделать передышку (linton)
gen.knock offсоздавать стихи экспромтом
gen.knock offсносить
gen.knock offсбивать (на аукционе)
gen.knock offудержать (сумму)
Makarov.knock offзабрать (отводить в полицейский участок: забирать в милицию или полицию)
Makarov., inf.knock offбросать (работу и т. п.)
Makarov.knock offвычитать сумму
Makarov.knock offзакончить или прервать работу
Makarov.knock offобивать
Makarov., slangknock offобокрасть
Makarov.knock offотколотить (отбить приколоченное)
Makarov.knock offпошабашить
Makarov., inf.knock offпрерывать (работу и т. п.)
Makarov., slangknock offпришибить (убить)
Makarov.knock offсбавить (в весе)
Makarov.knock offсбрасывать
Makarov., inf.knock offснизить (цену)
Makarov.knock offсталкивать
Makarov.knock offстибрить
Makarov., rudeknock offтрахать
inf.knock offзакругляться (по окончании рабочего дня q3mi4)
Gruzovik, inf.knock off a quantity ofнасшибать
inf.knock offзавязать
inf.knock offобстукивать
inf.knock offоткалываться
inf.knock offотколачиваться
inf.knock offотколоться
inf.knock offотстукивать
inf., humor.knock offоттюкать
inf.knock offотшибиться
inf.knock offподшибаться
inf.knock offподшибиться
Gruzovik, inf.knock off the priceскащивать (impf of скостить)
inf.knock offскидывать (from price)
inf.knock offскинуть (from price)
Gruzovik, inf.knock offсколачивать (impf of сколотить)
inf.knock offсколотиться
inf.knock offсхлестнуться (with a whip)
inf.knock offсхлёстывать (with a whip)
inf.knock offсшибить
inf.knock offскащивать (a certain amount from a price)
inf.knock offуступить (a certain amount from a price)
Gruzovik, inf.knock offотстукать (pf of отстукивать)
Gruzovik, inf.knock offподшибать (impf of подшибить)
Gruzovik, inf.knock offсвалять
Gruzovik, inf.knock off the priceскостить (pf of скащивать)
Gruzovik, inf.knock off from priceскинуть (pf of скидывать)
Gruzovik, inf.knock off with a whipсхлёстывать (impf of схлестать, схлестнуть)
Gruzovik, inf.knock offсшибить (pf of сшибать)
Gruzovik, inf.knock offсколотить (pf of сколачивать)
Gruzovik, inf.knock off from priceскидывать (impf of скинуть)
Gruzovik, inf.knock offсвернуть
Gruzovik, inf.knock offподшибить (pf of подшибать)
Gruzovik, inf.knock offотстукивать (impf of отстукать)
Gruzovik, obs.knock offошибить (pf of ошибать)
fig.knock offскидывать (a certain amount from a price)
fig.knock offскинуть (a certain amount from a price)
tech.knock offсбивать (отделять ударами)
media.knock offразъединять
media.knock offдешёвая копия дорогого фирменного товара
media.knock offсбрасывать (соединение)
tech.knock offуменьшать
Gruzovik, obs.knock offотколотить (pf of отколачивать)
Gruzovik, inf.knock off dust, snow, etcобстукивать (impf of обстукать)
austral., slangknock offвычита́ть
austral., slangknock offкрасть
austral., slangknock offубивать
austral., slangknock offарестовывать
forestr.knock offочищать деревья от сучьев
slangknock offубить (кого-либо Interex)
slangknock offсделать короткий перерыв в работе
slangknock offзалудить нечто
slangknock offбросить
slangknock offвырезать
slangknock offпрекратить работать в конце дня
slangknock offспеши́ть
slangknock offумереть
slangknock offграбить
slangknock offотредактировать
slangknock offубрать
slangknock offукоротить
slangknock offкончать немедленно что-то делать
slangknock offубивать ("What did he actually do?" - "He knocked off the Katz Company". == "Что он сделал? - спрашивает сержант, уводя наширявшегося. "Он ограбил 'Катс Компани'", - отвечает комиссар.)
Gruzovik, slangknock offстукнуть
slangknock offзамочить (domestos)
slangknock offуехать
slangknock offпобедить (в спорте и т.п.)
slangknock offкончить еду, выпивку
slangknock offвзять короткий отпуск
transp.knock offвыбивать
slangknock offубить
slangknock offсоздавать произведения
slangknock offнанести поражение
slangknock offворовать
slangknock offоткинуться
slangknock offукрасть (Beforeyouaccuseme)
slangknock offопускать цену на что-либо (Interex)
slangknock offсделать наспех что-либо (Interex)
met.knock offвыталкивать
met.knock offостукивать
met.knock offобрубать
forestr.knock offохлёстывать
austral., slangknock offсочинять (стихи, музыку и т.п.)
austral., slangknock offотнимать
austral., slangknock offпрекращать (особенно о работе)
inf.knock offуступать (a certain amount from a price)
inf.knock offсшибиться
inf.knock offсшибаться
inf.knock offсхлёстываться (with a whip)
inf.knock offскостить (a certain amount from a price)
inf.knock offсколотить
inf.knock offскинуться (from price)
inf.knock offскидываться (from price)
inf.knock offскащиваться
Gruzovik, inf.knock off all or a number ofпоотбивать
inf.knock offподшибить
inf.knock offподшибать
gen.knock offбыстро отделаться
gen.knock offпоспешно закончить
gen.knock offбыстро сделать
inf.knock offотшибаться
gen.knock offнаколотить
Gruzovikknock offнаколотить (pf of наколачивать)
gen.knock offоббивать
gen.knock offзабацать (Anglophile)
inf.knock offотстукиваться
inf.knock offотстукать
inf.knock offотколоть
Gruzovik, inf.knock offотколачивать (impf of отколотить)
inf.knock offоткалывать
inf.knock offсмастерить
inf.knock offсколачиваться
inf.knock offобстукать
nautic.knock offзаканчивать (напр., работу)
Makarov.knock offудерживать (сумму)
Makarov.knock offшабашить
Makarov., rudeknock offтрахнуть (заниматься сексом с женщиной)
Makarov.knock offсшибать
Makarov., inf.knock offстащить
Makarov., slangknock offсоблазнить и бросить
Makarov.knock offснижать (цену)
Makarov.knock offсбавлять (скорость)
Makarov.knock offразделаться (с кем-либо)
Makarov., slangknock offприкончить (кого-либо)
Makarov., inf.knock offпрекращать (работу и т. п.)
Makarov., inf.knock offподавлять
Makarov., slangknock offограбить
Makarov.knock offобить
Makarov., inf.knock offнаскоро закончить
Makarov.knock offзамести (отводить в полицейский участок: забирать в милицию или полицию)
Makarov.knock offбыстро написать (обыкн. небрежно, халтурно; текст или музыку)
Makarov., rudeknock offзавалить (заниматься сексом с женщиной)
Makarov.knock offпрекратить работу
gen.knock offстряхнуть
gen.knock offсбавить (цену)
gen.knock offпереставать
fig.of.sp.knock off a bottle between the three of themсообразить на троих (Leonid Dzhepko)
inf.knock off a priceсбавить цену (the speed, etc., и т.д.)
inf.knock off a priceснизить цену (the speed, etc., и т.д.)
gen.knock off an article some verses for a magazineнастрочить статейку стишки в журнал
gen.knock off an article in half an hourсостряпать статейку за полчаса
gen.knock off an article in half an hourнастрочить статью за полчаса
inf.knock off at threeкончать работу в три часа (at twenty minutes to seven, etc., и т.д.)
Игорь Мигknock off-balanceобескуражить
Игорь Мигknock off-balanceвывести из равновесия
mil., arm.veh.knock off balanceвыбивать из равновесия
Игорь Мигknock off-balanceвыводить из равновесия
Игорь Мигknock off-balanceвыбивать из колеи
Игорь Мигknock off-balanceзаставить понервничать
Игорь Мигknock off balanceприводить в замешательство
Игорь Мигknock off-balanceсбивать с толку
Игорь Мигknock off-balanceсмутить
Игорь Мигknock off-balanceсмущать
gen.knock off balanceвыводить из равновесия (throw (or knock) off balance)
Игорь Мигknock off-balanceзаставлять нервничать
Игорь Мигknock off balanceпривести в замешательство
Игорь Мигknock off-balanceозадачивать
O&G, sakh.knock off capзаглушка (на верху устьевого оборудования, снимается с помощью кувалды)
inf.knock off 10 cents from the priceснизить цену на десять центов (a shilling from a bill, etc., и т.д.)
inf.knock off earlyзакончить работу рано (a little later, soon, etc., и т.д.)
gen.knock off one’s feetподкосить
idiom.knock off feetошеломить (Yeldar Azanbayev)
idiom.knock off feetошарашить (Yeldar Azanbayev)
gen.knock off one’s feetсбить кого-нибудь с ног
gen.knock off one’s feetподкашивать
gen.knock off one's feetсбить с ног (ART Vancouver)
gen.knock off for an hourсделать перерыв на час
gen.knock off for the dayна сегодня хватит (reverso context Aslandado)
gen.knock off for todayна сегодня закончить
Gruzovik, inf.knock off hastilyотколоть (pf of откалывать)
Gruzovik, inf.knock off hastilyоткалывать (impf of отколоть)
gen.knock smb. off his feetсбить кого-л. с ног
Makarov.knock someone off his feetсбивать кого-либо с ног
gen.knock off his feetсбить кого-либо с ног
Makarov.knock off his perchсбить спесь с (кого-либо)
Makarov.knock off his perchосадить (кого-либо)
gen.knock off his pinsпотрясти (кого-либо)
gen.knock off his pinsошеломить (кого-либо)
gen.knock off his pinsошарашить (кого-либо)
gen.knock off his pinsошеломить (потрясти, ошарашить, кого-либо)
mech.eng., obs.knock off motionмеханизм мгновенной остановки движения
mech.eng., obs.knock off motionмеханизм быстрой остановки движения
gen.knock off pedestalсбросить с пьедестала (Anglophile)
gen.knock off pedestalразвенчать (Anglophile)
gen.knock off s spotsперещеголять
gen.knock off s spotsбез труда одержать решительную победу над (кем-либо, в соревновании)
gen.knock off s spotsпереплюнуть (кого-либо)
shipb.knock off ship's workкончать судовые работы
gen.knock off smokingбросить курить
inf.knock off spotsпереплюнуть (кого-либо key2russia)
gen.knock off spotsбез труда одержать решительную победу над (в соревновании; кем-либо)
Makarov.knock off someone's spotsперещеголять (кого-либо)
gen.knock off spotsперещеголять
gen.knock someone off someone's strideвыбить из колеи (tlumach)
rudeKnock off that bullshit!Перестань чушь пороть! (Taras)
rudeKnock off that bullshit!Перестань пороть эту чушь! (Taras)
sport.knock off the barсбить планку
athlet.knock off the barсбивать планку
gen.knock off the perchразбить
gen.knock off the perchпогубить
gen.knock off the perchубить
gen.knock off the perchнанести поражение
bank.knock off the priceснижать цену
busin.knock off the priceсбавлять цену
gen.knock off two rublesуступить два рубля
gen.knock off weightсбросить вес
explan., slangknock off withсовокупляться (someone – с кем-либо)
gen.knock off with a pickaxокирковывать
gen.knock off with a pickaxокирковываться
Gruzovikknock off with a pickaxокирковать (pf of окирковывать)
gen.knock off with a pickaxeокирковываться
gen.knock off with a pickaxeокирковывать
gen.knock off with a pickaxeокирковать
gen.knock off workпрекращать работу
slangknock off workукрасть
slangknock off workстащить
Makarov.knock off workкончить работу
shipb.knock off workкончать работу
slangknock off workумереть
inf.knock off workустроить перерыв
Gruzovik, inf.knock off workпошабашить (pf of шабашить)
shipb.knock off workшабашить
gen.knock off workпрекратить работу
slangknock one's socks offотпасть
slangknock socks offзаставить обалдеть
slangknock one's socks offснести башку (в значении приятно удивить, поразить SirReal)
slangknock one's socks offснести крышу (SirReal)
slangknock socks offзаставить отпасть
slangknock someone's socks offудивить (кого-либо Interex)
slangknock someone's socks offпоразить (кого-либо Interex)
slangknock one's socks offзаставить обалдеть
idiom.knock someone's socks offизумлять (Taras)
idiom.knock someone's socks offпотрясать (Taras)
idiom.knock someone's socks offпроизводить сильное впечатление (Taras)
idiom.knock someone's socks offошеломлять (Taras)
idiom.knock someone's socks offпоражать (Taras)
idiom.knock someone's socks offудивлять (Taras)
sport.knock some rust offвстряхиваться (После перерыва в выступлениях. VLZ_58)
explan., slangknock somebody offсовокупляться (с кем-либо)
vulg.knock somebody offсовратить (кого-либо)
gen.knock somebody off his pinsошеломить
brit.knock somebody off their perchосадить (joyand)
gen.knock someone off his feetсбить кого-либо с ног
gen.knock someone off his feetсваливать кого-либо с ног
gen.knock someone off his feetвалить кого-либо с ног
gen.knock someone off his feetсвалить кого-либо с ног
inf.knock someone off his feetсрезать кого-либо с ног
gen.knock someone off his feetсбивать кого-либо с ног
Gruzovik, inf.knock someone off his/her feetсрезать кого-либо с ног
Gruzovikknock someone off his/her feetвалить кого-либо с ног
Gruzovik, fig.knock someone off his/her feetсваливать кого-либо с ног
Gruzovikknock someone off his/her feetсбивать кого-либо с ног
gen.knock someone off one's topicсбить кого-либо с мысли (You've knocked me off my topic. ART Vancouver)
slangknock spots offлегко победить
slangknock spots offразгромить
inf.knock spots offперещеголять (someone – кого-либо key2russia)
inf.knock spots offпереплюнуть (someone – кого-либо key2russia)
gen.knock the apples off with a stickсбить яблоки палкой
Gruzovikknock the apples off with a stickсбивать яблоки палкой
gen.knock the ash off the cigarсмахнуть пепел с сигары (a book off the table, a wasp off one's head, etc., и т.д.)
gen.knock the ash off the cigarсбить пепел с сигары (a book off the table, a wasp off one's head, etc., и т.д.)
amer.knock the cover off the ballдостичь успеха (Выражение из бейсбола marina_aid)
amer.knock the cover off the ballотличиться (Выражение из бейсбола marina_aid)
gen.knock the cup off the tableсмахнуть чашку со стола
inf.knock the dirt off the emplacementвскрывать огнём долговременное огневое сооружение (ABelonogov)
auto.knock the dust cake off the filterочистить фильтр встряхиванием (Alex_UmABC)
vulg.knock the dust off the old sombreroзаниматься оральным сексом
chess.term.knock the opponent off his seat"выбить из седла" соперника
chess.term.knock the opponent off the prize listоставить соперника за чертой призёров
Makarov.knock the shackles offсбить кандалы
idiom.knock the socks offпроизводить сильное впечатление (Taras)
idiom.knock the socks offпоражать (Taras)
idiom.knock the socks offошеломлять (Taras)
idiom.knock the socks offпотрясать (Taras)
idiom.knock the socks offизумлять (Taras)
idiom.knock the socks offудивлять (Taras)
gen.knock the spots offпобедить
gen.knock the spots offуничтожить
Makarov.knock the spots offбыть значительно лучше, чем (someone); кто-либо)
austral., slangknock the spots offпобеждать
austral., slangknock the spots offвыигрывать
gen.knock the spots offбить кого-либо смертным боем
gen.knock the spots offза пояс заткнуть (кого-либо)
austral., slangknock the spots offдобиваться лучшего по сравнению с другими
gen.knock the spots offисколошматить (кого-либо)
gen.knock the spots offисколотить
gen.knock the vase off the shelfсбросить вазу с полки
gen.knock the vase off the shelfуронить вазу с полки
inf.knock their socks offсупер-пупер (magister_)
Makarov.knock three roubles off the priceскостить три рубля с цены
inf.knock two shillings off the billскостить два шиллинга со счёта
cosmet.knock years offсбрасывать годы (nilius)
slangknock your socks offсногсшибательно (knock one's socks off: to overwhelm or amaze one: a performance that will knock your socks off word-detective.com urh2012)
gen.knocking offсбойка
gen.knocking offотклепка
mech.eng., obs.knock-offавтоматическое выключение (подачи и т.д.)
construct.knock-offпрерывать
construct.knock-offостановка работ
mining.knock-offотцепка вагонеток (от каната)
mining.knock-offразъединение буровой коронки со штангой
mining.knock-offснятие коронки со штанги
oilknock-offразъединение
construct.knock-offместо отцепки
construct.knock-offотбивать
gen.knock-offконтрафактное изделие (Counterfeit consumer goods, commonly called Knock Offs, are counterfeit or imitation products offered for sale. wiki Alexander Demidov)
construct.knock-offпрекращать
gen.knock-offподделка (Alexander Oshis)
gen.knock-offимитация (мilitary)
textileknock-offсброс петель с игл
construct.knock-offсбивать
vulg.knock-offиметь секс с
oilknock-off blockстойка расцепителя (полевых тяг)
tech.knock-off blockподвеска колонны насосных штанг
O&G, sahk.r.knock-off capустьевая арматура
oilknock-off capзаглушка (устьевая арматура andrushin)
O&G, sahk.r.knock-off capзаглушка (ТЭО стр.)
O&G, sakh.knock-off capзаглушка (устьевая арматура, ТЭО стр.)
O&G, sakh.knock-off capзаглушка (ТЭО стр.; устьевая арматура)
met.knock-off coreстержень-перемычка
automat.knock-off deviceустройство отключения
automat.knock-off deviceвыключатель
el.knock-off headприбыль отделяемая на отливке
media.knock-off headотделяемая прибыль (на отливке)
mining.knock-off hookрасценкой крюк
mining.knock-off hookрасцепной крюк
oilknock-off jointзамок для соединения насосных и ловильных штанг
oilknock-off jointзамок для соединения ловильных штанг
dril.knock-off jointзамок для соединения насосных или ловильных штанг
O&G. tech.knock-off jointэлемент составной тяги привода для одной скважины
oilknock-off jointзамок для соединения насосных штанг
mech.eng.knock-off jointсоединительное устройство, обеспечивающее возможность включения и выключения из основной перекачивающей магистрали без прекращения её работы
oilknock-off jointэлемент составной тяги группового привода СК для одного насоса
tech.knock-off jointсоединение составной тяги, приводящей одну скважину (группового привода станков-качалок)
tech.knock-off lap stitch structureпрессовое основовязаное переплетение
textileknock-off mechanismрасцепной механизм
polym.knock-off mechanismсамоостанов
auto.knock-off nutгайка – барашек
transp., inf.knock-off nutгайка-барашек
tech.knock-off nutгайка-барашек
mech.eng., obs.knock-off offобрубать (зубилом)
mech.eng., obs.knock-off offсбывать
oilknock-off postстойка расцепитель тяг группового привода скважинных насосов
oilknock-off postстойка расцепителя (полевых тяг группового привода скважинных насосов)
oilknock-off postстойка расцепителя тяг группового привода скважинных насосов
O&G. tech.knock-off postстойка расцепителя тяг привода скважинных насосов
product.knock-off valveклапан сбивной (Yeldar Azanbayev)
gen.knock-off watchesчасы-подделки, чьё изготовление выдаётся за изготовление известными фирмами-производителями (bigmaxus)
gen.knock-off watchesподдельные часы (bigmaxus)
gen.let us knock off hereдавайте не будем больше говорить об этом
gen.let us knock off hereдавайте на этом кончим
gen.let us knock off hereне будем больше говорить об этом
gen.we were forced to knock off through sheer fatigueнам пришлось прекратить работу просто потому, что мы очень устали
gen.will you please knock something off the price?пожалуйста, сбавьте немного цену
Showing first 500 phrases