English | Russian |
everyone as they like, as the old woman said when she kissed her cow | на вкус и на цвет товарища нет |
everyone as they like, as the old woman said when she kissed her cow | о вкусах не спорят |
everyone as they like, as the old woman said when she kissed her cow | на вкус на цвет товарища нет |
judas kiss | иудино лобзанье |
kiss the post | поцеловать пробой и уйти домой |
kiss the rod that governs | целовать палку, которой учат (стать покорным) |
kissing a smoker is like licking an ashtray | целовать курильщика то же, что облизывать пепельницу (фраза из фильма Больше, чем любовь – A lot like love Matrena) |
kissing goes by favour | поцелуй – награда герою |
many kiss the hand they wish to cut off | на лице улыбка, а за спиной нож |
many kiss the hand they wish to cut off | многие целуют руку, которую желали бы отрубить |
you have to kiss it good-bye | не видать кому, кого, чего как своих ушей |