DictionaryForumContacts

   English
Terms containing kindly | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a kindly soulдобряк
gen.a kindly soulдобрая душа
agric.act kindlyдействовать мягко (о лекарстве)
Makarov.answer kindlyотвечать ласково
Makarov.answer kindlyотвечать любезно
Makarov.answer kindlyотвечать тепло
Makarov.answer kindlyотвечать доброжелательно
gen.be kindly affectioned one to anotherлюбите друг друга
gen.be kindly disposedблаговолить (towards: He had always been kindly disposed towards his stepdaughter. )
Gruzovikbe kindly disposed towardблаговолить (к кому-чему)
Makarov.be kindly disposed towardsпитать склонность к (someone – кому-либо)
Gruzovikbe kindly disposed towardsотноситься благожелательно к
gen.being kindly and tolerantтерпимый (к чему-то)
gen.being kindly and tolerantпроявляющий терпение
relig.deal kindly and trulyоказать милость и истину
relig.deal kindly and trulyоказывать милость и истину
gen.deal with one's pupils with one's children, etc. kindlyмягко и т.д. обращаться со своими учениками (tenderly, fairly, decently, tactfully, etc., и т.д.)
relig.dealing kindly and trulyоказывающий милость и истину
gen.don't be offended by his criticism, he meant it kindlyне обижайтесь на его критику, он хотел вам помочь
gen.feel kindly sweetly, affectionately, maternally, etc. towardsхорошо и т.д. относиться к (smb., кому́-л.)
Makarov.film was kindly reviewed in papersфильм получил в прессе положительную оценку
gen.he did not take kindly to suggestionsон встречает любые предложения в штыки
gen.he does not take kindly to criticismон не любит критики
Makarov.he has kindly agreedон любезно согласился
Makarov.he is kindly disposed toward usон хорошо к нам относится
gen.he kindly agreed to comeон любезно согласился прийти
Makarov.he kindly invited us to come inон любезно пригласил нас войти
Makarov.he still regards her kindlyон по-прежнему относится к ней хорошо
Makarov.he took kindly to my suggestionон благосклонно отнёсся к моему предложению
gen.he took kindly to my suggestionон хорошо отнёсся к моему предложению
Makarov.he took kindly to the young authorон благожелательно отнеся к начинающему писателю
gen.he took kindly to the young authorон "пригрел" начинающего писателя
gen.he took kindly to the young authorон благожелательно отнёсся к начинающему писателю
gen.he took kindly to the young authorон принял участие в начинающем писателе
gen.he took kindly to the young authorон отнёсся с участием к начинающему писателю
Makarov.he was a stern critic but an extremely kindly manон был жёстким критиком, но очень добрым человеком
Makarov.he was an urbane, kindly and generous manон был вежливым, добрым и щедрым человеком
Makarov.his old wounds have healed kindlyего старые раны зажили сами
Makarov.I should take it kindly if you would answer my letterя буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмо
gen.I still regard him kindlyя по-прежнему отношусь к нему хорошо
subl.if you'll kindly indulge meс вашего позволения (SirReal)
Gruzovikin a kindly wayбеззлобно
gen.it shows a kindly spiritэто показывает доброжелательное отношение
gen.kindly accept this expression of my cordial thanksпожалуйста, примите это как выражение моей сердечной благодарности
gen.kindly actдоброе дело ("an agreeable feeling of duty done and a kindly act accomplished" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.kindly adviceдружеский совет
gen.kindly adviceдобрый совет
busin.kindly advice me why?будьте добры объясниться (Johnny Bravo)
relig.kindly-and-calmlyлюбопокойно (in Pali: metta & upekkha tsendzin)
idiom.kindly askпросить оказать любезность (Баян)
idiom.kindly askпросить о любезности (Баян)
busin.kindly askлюбезно просить (Alexander Matytsin)
gen.kindly be advised thatобращаю ваше внимание на то, что (Hinter_Face)
ed.kindly be informed thatпожалуйста, имейте в виду, что
gen.kindly be quiet!извольте молчать!
Makarov.kindly behave properly!извольте вести себя прилично!
gen.kindly call meпрошу звать меня (Alex_Odeychuk)
gen.kindly climateмягкий климат
formalkindly consentлюбезно согласиться (+ infinitive: Miss Tomlinson resumed: ‘He has very kindly consented to say a few words to you before he leaves, and I am sure that you will all give him your very earnest attention. Now, please.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.kindly disposedблагожелательно относящийся (He had always been kindly disposed towards his stepdaughter.  'More)
gen.kindly disposedблагожелательно расположенный (He had always been kindly disposed towards his stepdaughter.  'More)
gen.kindly disposed towardsотноситься благожелательно к
gen.kindly expediteпросим направить
gen.kindly expediteпросим ускорить
gen.kindly favor us with a replyблаговолите ответить
gen.kindly fill out the attached questionnaireпросьба заполнить прилагаемую анкету
formalkindly furnishedлюбезно предоставлены (to be ... by (кем-то). О предоставлении каких-то материалов, данных, фотографий для данной статьи третьими лицами. Sgoodok)
gen.kindly go awayсделай милость, уходи
geol.kindly groundпороды, в которых жилы становятся промышленными
geol.kindly groundместорождение с рудоносными жилами
gen.kindly heartотзывчивое сердце
gen.kindly heartдоброе сердце
gen.kindly hope for your understandingс надеждой на понимание (flourella)
gen.kindly hostedлюбезно устраиваемый (приём vertepa)
gen.kindly let me knowпожалуйста, дайте мне знать
gen.kindly let me knowбудьте добры дать мне знать
gen.kindly let me knowбудьте добры, дайте мне знать
gen.kindly note thatпожалуйста, обратите внимание на то, что
busin.kindly note thatпросим принять во внимание
busin.kindly note thatпросим иметь в виду
gen.kindly note thatпросим учесть, что
gen.kindly note thatОбратите, пожалуйста, внимание, что
gen.kindly note thatОбращаем Ваше внимание на то, что
gen.kindly note thatОбращаем внимание на то, что
fant./sci-fi.kindly note thatпросим обратить Ваше внимание на то, что
gen.kindly note, thatпожалуйста, обратите Ваше внимание, что
fant./sci-fi.kindly note thatПросьба учесть, что
gen.kindly note thatпожалуйста, учтите, что
Makarov.kindly of dispositionкроткого нрава
gen.kindly of spiritдоброй души
Makarov.kindly of temperдобродушного нрава
gen.kindly old manдобрый старик
gen.kindly old manдобродушный старик
gen.kindly procureлюбезно предоставить (=снабдить) см.. тж. courtesy of 4uzhoj)
ecol.kindly providedлюбезно предоставленный (translator911)
gen.kindly remitпросим уплатить
Makarov.kindly remit by return postпросим оплатить обратной почтой
Makarov.kindly remit by return postпросим переслать деньги обратной почтой
gen.kindly remit by return postпросим оплатить переслать деньги обратной почтой
gen.kindly remit toпросим уплатить (такому-то господину)
gen.kindly remit toпрошу уплатить (такому-то г-ну)
postkindly reply as soon as possible!просьба ответить как можно скорее!
busin.kindly requestпросить (SirReal)
gen.kindly requestнастоятельно просить (Aiduza)
gen.kindly could you send as soon possibleпожалуйста, вышлите как можно скорее
offic.kindly sends you its his/her/my etc. regardsвыражает Вам своё почтение (dimakan)
gen.kindly show me the wayбудьте любезны (shom we the way? bojana)
gen.kindly showersблаготворные ливни
gen.kindly smileмягкая улыбка
gen.kindly smileдобродушная улыбка
gen.kindly soilблагодатная почва
busin.kindly speak toобратиться к (банка HSBC Alex_Odeychuk)
busin.kindly speak toпросьба обращаться к (банка HSBC Alex_Odeychuk)
quot.aph.kindly speak to your relationship managerобратитесь к Вашему инспектору по работе с клиентами (Alex_Odeychuk)
quot.aph.kindly speak to your relationship managerобратитесь к своему персональному менеджеру по работе с клиентами (банка HSBC Alex_Odeychuk)
gen.kindly, tell the way to...будьте добры, расскажите, как пройти в...
gen.kindly, tell the way to...будьте добры, скажите, как пройти в...
gen.kindly treatmentхорошее обращение
gen.kindly treatmentдружелюбное отношение
sarcast.kindly visitпожаловать (ART Vancouver)
Makarov.look kindly atпо-доброму смотреть на (someone – кого-либо)
gen.not take kindly toне приветствовать что-либо (Not welcome or be pleased by:

‘she does not take kindly to criticism' Bullfinch)

gen.not take kindly to somethingвстречать в штыки (Ремедиос_П)
gen.not take kindly to somethingпринимать в штыки (Ремедиос_П)
Gruzoviknot take kindly toбояться
Makarov.old wounds have healed kindlyстарые раны зажили сами
gen.old wounds have healed kindlyстарые раны зажили сами собой
polit.over-kindly behaviorсверхлюбезное поведение (ssn)
product.please be kindly informed thatинформируем вас о том (Yeldar Azanbayev)
dipl.please kindly understand thatмы просим вас принять во внимание тот факт, что (bigmaxus)
gen.put it kindlyмягко говоря (A.Rezvov)
Gruzovikremember kindlyпоминать добром
Makarov.remember kindly ofпоминать кого-либо добром (someone)
gen.remember me kindlyне поминай меня лихом (Anglophile)
Gruzovik, inf.remember me kindly!не поминайте меня лихом!
inf.remember me kindly!не поминай меня лихом!
gen.remember me kindlyне поминайте лихом (Anglophile)
gen.remember me kindly to themпожалуйста, передайте им привет от меня
gen.say very kindlyучастливо спросить (Alex_Odeychuk)
nautic.sea-kindly formмореходные обводы
Makarov.she doesn't take kindly to being treated as an inferiorей совсем не нравится, что на неё смотрят свысока
gen.she doesn't take kindly to being treated as an inferiorей совсем не нравится, что на неё смотрят свысока
Makarov.she kindly helped me to wash the dishesона любезно помогла мне помыть посуду
Makarov.she took kindly to her new dutiesона легко справлялась со своими новыми обязанностями
Makarov.speak kindlyговорить любезно
Makarov.speak kindlyговорить ласково
gen.speak kindlyговорить тепло
gen.speak kindlyговорить доброжелательно
gen.speak kindly ofговорить о ком-либо с нежностью
gen.speak kindly ofговорить о ком-либо с нежностью
inf.speak very kindlyсластить (with, to)
inf.speak very kindlyпосластить (with, to)
inf.speak very kindlyсластиться (with, to)
Gruzovik, fig.speak very kindly with/toсластить (impf of посластить)
Gruzovik, fig.speak very kindly toпосластить
Gruzovik, fig.speak very kindly withпосластить
gen.take anything kindlyпринять что-нибудь с удовольствием
gen.take kindlyдоброжелательно отнестись (к чему-либо)
gen.take smth. kindlyблагосклонно принимать (что-л.)
Makarov.take kindlyблагожелательно отнестись
Makarov.take something kindlyдоброжелательно отнестись к (чему-либо)
Makarov.take something kindlyблагожелательно отнестись к (чему-либо)
gen.take kindlyблагожелательно отнестись (к чему-либо)
Makarov.take kindly toпринять участие в (someone); ком-либо)
inf.take kindly toсказать спасибо (в выражении "спасибо не скажет") Sadly, unlike Xperia Compact phones of old, there's no waterproofing here, and the Xperia X Compact won't take kindly to being dropped in the bath. 4uzhoj)
gen.take kindly toотноситься доброжелательно
Makarov.take kindly toдружески отнестись к (someone – кому-либо)
Makarov.take kindly toтепло отнестись к (someone – кому-либо)
gen.take kindly toотноситься с участием
gen.take kindly to new dutiesлегко справляться со своими новыми обязанностями
gen.thank you kindlyпокорно благодарю (Anglophile)
gen.thank you kindlyблагодарю вас (за комплимент: Thank you kindly. ART Vancouver)
Makarov.the film was kindly reviewed in the papersфильм получил в прессе положительную оценку
gen.the small-pox comes out kindlyоспа высыпает хорошо
Makarov.they kindly invited us to come inони вежливо пригласили нас войти
Makarov.they loved her for her kindly bearingеё любили за приятное обхождение
Makarov.they loved her for her kindly bearingеё любили за доброту
Makarov.think kindly ofпоминать кого-либо добром (someone)
gen.think kindly of meне поминайте меня лихом
proverbthink kindly of meне поминай лихом!
gen.think kindly of meне поминай меня лихом
busin.this is to kindly inform you thatпожалуйста, примите к сведению, что
gen.this soil is kindlyэта земля хорошо родит (for crops)
dial.treat kindlyластить
Gruzovik, dial.treat kindlyластить (= ласкать)
obs.treat kindlyласкать
Gruzovik, obs.treat kindlyласкать
Makarov.treat someone kindlyобращаться с кем-либо хорошо
fig., inf.treat kindlyпригреваться
fig., inf.treat kindlyпригреть
gen.treat kindlyхорошо обращаться
fig., inf.treat kindlyпригреться
Gruzovik, fig.treat kindlyпригревать (impf of пригреть)
Gruzovik, fig.treat kindlyпригреть
Makarov.treat someone kindlyхорошо относиться к (кому-либо)
gen.treat sb kindlyпригревать (обласкивать Montya)
gen.treat kindlyобласкать
Gruzovik, fig.treat very kindlyсластить (impf of посластить)
inf.treat very kindlyсластить
inf.treat very kindlyсластиться
inf.treat very kindlyпосластить
Gruzovik, fig.treat very kindlyпосластить
busin.we are kindly asking youмы просим Вас
dipl.we kindly ask youлюбезно просим Вас (Alex_Odeychuk)
bus.styl.we kindly ask youпросим Вас (Johnny Bravo)
busin.we kindly hope thatмы надеемся, что (Johnny Bravo)
gen.we thank you kindlyблагодарим вас от всего сердца
gen.we would take it kindly if you would put in a good word for the boyмы будем очень признательны, если вы замолвите словечко за этого молодого человека
gen.will you kindly allow me to passдайте мне, пожалуйста, пройти
gen.will you kindly allow me to passразрешите мне, пожалуйста, пройти
gen.will you kindly tell me the time?будьте любезны сказать мне, который сейчас час?
cliche.would you kindlyвас не затруднит (I got up slowly and went over to the bookshelves. I took down the bound copy of the California Penal Code. I held it out to Dayton. "Would you kindly find me the section that says I have to answer the questions?" (Raymond Chandler) ART Vancouver)
cliche.would you kindlyбудьте так добры (I got up slowly and went over to the bookshelves. I took down the bound copy of the California Penal Code. I held it out to Dayton. "Would you kindly find me the section that says I have to answer the questions?" (Raymond Chandler) ART Vancouver)
cliche.would you kindlyбудьте любезны (I got up slowly and went over to the bookshelves. I took down the bound copy of the California Penal Code. I held it out to Dayton. "Would you kindly find me the section that says I have to answer the questions?" (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.would you kindly give me..., please?пожалуйста, если вас не затруднит, дайте
gen.would you kindly tell me the time?будьте добры сказать мне, который сейчас час?
gen.would you kindly tell me the time?скажите, пожалуйста, который час?
Makarov.write kindlyписать тепло
Makarov.write kindlyписать ласково
Makarov.write kindlyписать любезно
Makarov.write kindlyписать доброжелательно
bus.styl.you are kindly requestedпросим Вас (в письмах Leonid Dzhepko)
busin.you are kindly requested toПрошу Вас рассмотреть возможность
busin.you are kindly requested to reviewпросим Вас рассмотреть
inf.you are kindly requested to reviewпрошу рассмотреть (Yeldar Azanbayev)
gen.your rudeness is beyond endurance – kindly leave my house!ваша грубость становится невыносимой, я бы попросил вас покинуть мой дом!