DictionaryForumContacts

   English
Terms containing kindling | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
proverba little spark kindles a great fireот копеечной свечки Москва сгорела (little evil may start a great disaster)
proverba little spark kindles a great fireот копеечной свечи Москва сгорела (little evil may start a great disaster)
proverba spark will kindle a flameиз искры возгорится пламя (Olga Okuneva)
tech.boiler kindlingрастопка котла (Гера)
Makarov.chop a pile of kindlingнарубить кучу растопки
gen.chop kindlingщепать лучину (Logofreak)
med.corneal kindlingпровоцирование припадков посредством повторной стимуляции роговицы (vidordure)
physiol.Corneal kindling modelмодель корнеального роговичного киндлинга (Киндлинг (раскачка, разжигание) – достаточно устоявшийся термин, который используют в нейрофизиологии. Wolfskin14)
gen.day kindles in the eastна востоке занимается заря
gen.discontent kindled into revoltнедовольство разгоралось и перешло в открытое восстание
anim.husb.doe in kindleкотная коза
agric.doe in kindleсукрольная самка
Gruzovik, inf.for kindlingрастопочный
gen.her eyes kindled with happinessеё глаза загорелись счастьем
gen.her face kindled with happinessеё лицо засветилось счастьем
Makarov.hold a burning match to the kindlingподнести зажжённую спичку к растопке
Makarov.hold a match to kindlingподнести спичку к растопке
Makarov.hold a match to the kindlingподнести спичку к растопке
agric.in kindleсукрольная
biol.in kindleбеременная (преим. о крольчихах)
agric.in-kindle rabbitсукрольная крольчиха
tech.kindle a boilerрастапливать котёл
Gruzovik, cook.kindle a fire in a stoveзатапливать (impf of затопить)
trav.kindle a fireразводить костер (campfire wisebe)
Gruzovik, cook.kindle a fire in a stoveзатопить (pf of затапливать)
Gruzovik, cook.kindle a fire in a stoveзатоплять (impf of затопить)
gen.kindle a fireразжечь костер
gen.kindle a flameподдерживать пламя
gen.kindle a flameраздувать пламя
gen.kindle someone's angerвозбудить гнев
gen.kindle someone's angerразгневать
gen.kindle someone's angerвозбуждать гнев
gen.kindle at an insultвспыхнуть от оскорбления
gen.kindle blushesзаставить покраснеть
tech.kindle boilerрастапливать котёл
media.kindle concernвызывать тревогу (bigmaxus)
Makarov.kindle cupolaразжигать вагранку
polygr.kindle editionэлектронная книга в формате Kindle (Формат электронной книги для чтения на устройстве Kindle компании Amazon qark)
Makarov.kindle enthusiasmвоодушевить
gen.kindle enthusiasmвызывать энтузиазм (Ремедиос_П)
mil.kindle hatredразжигать ненависть
econ.kindle inflationвызвать рост инфляции (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.kindle someone's interestвызывать интерес
gen.kindle someone's interestвызвать интерес
gen.kindle someone's interestзаинтересовать
gen.kindle interestвозбуждать интерес
gen.kindle into a flameвоспламенять
gen.kindle into flameразжечь (что-либо)
gen.kindle into flameраздуть пламя (чего-либо)
gen.kindle passionsразжигать страсти
Makarov.kindle the fireразжигать огонь
Makarov.kindle the firewoodразжечь дрова
Makarov.kindle the firewoodразжигать дрова
Makarov.kindle the flame of loveразжигать пламя любви
Makarov.kindle the flame of loveразжигать любовь
polit.kindle the flames of hotbeds of tensionсоздавать по всему миру горячие точки (bigmaxus)
polit.kindle the flames of hotbeds of tensionразжигать очаги напряжённости (bigmaxus)
Makarov.kindle the passionsразжигать страсти
gen.kindle to blushesзаставить покраснеть
neurol.kindling effect"эффект разжигания" (MichaelBurov)
neurol.kindling effectпостепенное включение дополнительных нейронов в судорожные очаги (MichaelBurov)
neurol.kindling effectкиндлинг-эффект (MichaelBurov)
Gruzovik, fire.kindling for starting a fireразжига
Gruzovik, inf.kindling for starting a fireразжижка (= разжига)
mil.kindling hatredразжигающий ненависть
mil.kindling hatredразжигание ненависти
psychiat.kindling hypothesisкиндлинг-гипотеза (или "гипотеза киндлинга": снижение порога уязвимости к стрессорам, вызывающим депрессию или иное психическое заболевание. Изначально термин "киндлинг" использовался, чтобы описать снижение судорожного порога при эпилепсии – каждый приступ увеличивает предрасположенность к развитию следующего приступа. CopperKettle)
tech.kindling materialрастопка (материал)
med.kindling modelкиндлинг модель (модель эпилептогенеза, которая напоминает прогрессирующее развитие эпилепсии при локальных повреждениях височной области коры мозга у человека Wolfskin14)
auto.kindling pointточка воспламенения
el.kindling pointточка зажигания
auto.kindling pointтемпература воспламенения
gen.kindling pointтемпература самовоспламенения (wiki Alexander Demidov)
transp.kindling temperatureточка воспламенения
fire.kindling temperatureтемпература воспламенение
met.kindling temperatureтемпература воспламенения
agric.kindling timeвремя окрола
gen.kindling-woodлучина (Anglophile)
Gruzovik, inf.kindling woodподжога
forestr.kindling woodщепки
Gruzovik, coll.kindling woodрастопка
Gruzovikkindling woodзатопка
tech.kindling woodдрова для розжига
gen.kindling-woodщепа (Anglophile)
wood.kindling woodдрова, служащие для растопки
tech.kindling woodдрова для растопки
tech.kindling wood for a cupolaдрова для розжига вагранки
gen.re-kindleразжечь (Andrew Goff)
Makarov.set a burning match to the kindlingподнести зажжённую спичку к растопке
intell.take active measures for kindling differencesпроводить активные мероприятия по возбуждению разногласий (between ... – между ... Alex_Odeychuk)
gen.the fire is kindling at lastнаконец костер разгорается
gen.the setting sun kindled the skyзаходящее солнце зажгло небо
gen.the spark kindled the dry woodсухое дерево зажглось от искры
gen.the spark kindled the dry woodсухое дерево вспыхнуло от искры
gen.this wood is too wet to kindleдрова очень сырые и не горят