English | Russian |
children are running over with energy – I can't keep them still for five minutes | энергия детей бьёт ключом, они и пять минут не посидят спокойно |
escape with keep a whole skin | остаться целым и невредимым |
escape with keep a whole skin | остаться целёхоньким |
he couldn't keep up with the class | он отставал от своих одноклассников |
he tries to keep up with the news | он старается следить за событиями |
I have done my best to keep level with the latest results of foreign investigation | я старался не отставать от самых последних зарубежных исследований |
keep abreast with | идти в ногу с |
keep abreast with the times | идти в уровень с веком |
keep abreast with the times | идти в ногу с жизнью |
keep an account with a bank | держать счёт в банке |
keep an account with the National Bank | иметь счёт в государственном банке |
keep apace with something, someone | не отставать от (чего-либо, кого-либо) |
keep apace with something, someone | идти нога в ногу с (кем-либо, чем-либо) |
keep at someone with something | приставать к кому-либо с (чем-либо) |
keep at someone with something | надоедать (чем-либо; кому-либо) |
keep company with | встречаться с (someone); обыкн. о юноше и девушке; кем-либо) |
keep company with | дружить с (someone – кем-либо) |
keep company with | проводить время с (someone – кем-либо) |
keep company with | общаться с (someone – кем-либо) |
keep company with | гулять с (someone – кем-либо) |
keep company with | водить дружбу с (someone); обыкн. о юноше и девушке; кем-либо) |
keep faith with someone, something | быть верным (кому-либо, чему-либо) |
keep faith with | сохранять верность (someone – кому-либо) |
keep faith with | сдержать обещание, данное (someone – кому-либо) |
keep house house with | жить совместно (someone – с кем-либо) |
keep house house with | жить одной семьёй (someone – с кем-либо) |
keep house house with | жить одним домом (someone – с кем-либо) |
keep house with | жить одной семьёй с (someone – кем-либо) |
keep house with | вести общее хозяйство (someone – с кем-либо) |
keep house with | жить совместно с (someone – кем-либо) |
keep house with | жить одним домом с (someone – кем-либо) |
keep house with | вести общее хозяйство с (someone – кем-либо) |
keep in close touch with | поддерживать тесный контакт с (someone – кем-либо) |
keep in close touch with me | не теряйте со мной контакта |
keep in contact with | поддерживать связь с |
keep in step with | согласовываться с (чем-либо) |
keep in step with | согласовывать с (чем-либо) |
keep in step with | согласовывать с чем-либо |
keep in step with | согласовываться с чем-либо |
keep in step with | идти в ногу с |
keep in touch with | следить за |
keep in touch with | поддерживать контакт с (someone – кем-либо) |
keep in touch with | поддерживать связь с (someone – кем-либо) |
keep in touch with | поддерживать контакты |
keep in with | поддерживать хорошие отношения с |
keep in with | оставаться в хороших отношениях с (someone – кем-либо) |
keep on a level with the latest investigations | держаться на уровне последних исследований |
keep on with your studies, however hard it sometimes seems | продолжай учиться, хоть это и трудно |
keep pace with | идти наравне с (кем-либо, чем-либо) |
keep pace with | не отставать от |
keep pace with | быть на уровне |
keep pace with | поспевать за |
keep pace with | поспеть за |
keep pace with | угнаться |
keep pace with | идти в ногу с |
keep terms with | иметь дела (someone – с кем-либо) |
keep terms with | вести дела (someone – с кем-либо) |
keep terms with | поддерживать отношения с (someone – кем-либо) |
keep terms with | поддерживать отношения (someone – с кем-либо) |
keep terms with | иметь дела с (someone – кем-либо) |
keep terms with | вести дела с (someone – кем-либо) |
keep the papers down with a weight | прижмите бумаги чем-нибудь тяжёлым |
keep the temperature with the design limits | сохранять температуру в расчётных пределах |
keep the temperature with the design limits | поддерживать температуру в расчётных пределах |
keep up a secret correspondence with | поддерживать тайную переписку с (someone – кем-либо) |
keep up with | не отставать от (someone – кого-либо) |
keep up with | поспевать за (someone – кем-либо) |
keep up with | держаться наравне с (someone – кем-либо) |
keep up with | поддерживать отношения |
keep up with | угнаться |
keep up with inflation | не отставать от инфляции |
keep up with needs | удовлетворять потребности |
keep up with the class | не отставать от своей группы |
keep up with the Joneses | стараться быть не хуже других |
keep up with the time | идти в ногу со временем |
keep up with the times | не отставать от событий |
keep расе with | идти в ногу с |
keep расе with | быть на уровне |
keep with in doors | сидеть дома |
she had to row all out to keep up with them | ей пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них |
she makes certain to keep in with the right people | она всегда дружит только с нужными людьми |
she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public | она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика |
the children are running over with energy – I can't keep them still for five minutes | энергия детей бьёт ключом, они и пять минут не посидят спокойно |
the proud polygonal keep of the fortress still groups well with the soaring towers | великолепная многоугольная центральная часть крепости до сих пор прекрасно гармонирует с возвышающимися башнями |
this part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows in | эта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределы |
we had to row all out to keep up with them | нам пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них |
you may never hold in thrall those who ride from Owein's Keep with a child before them all | никому не сковать тех, кто выехал из замка Овейна с ребёнком во главе (Guy G. Kay, "the Wandering Fire", ch. 9) |