DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing just the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be just around the cornerбыть не за горами (Andrey Truhachev)
do it just like in the good old daysтряхнуть стариной (She ddecided to do it just like in the good old days. VLZ_58)
got in just under the wire!еле успел! (подать заявление и т.п. ART Vancouver)
have just one oar in the waterиметь туман в голове (to not be thinking clearly КГА)
have just one oar in the waterплохо соображать (КГА)
he didn't just fall off the truckон не лыком шит (VLZ_58)
if anything it is just the oppositeскорее наоборот (4uzhoj)
it is just what the doctor orderedэто то, что доктор прописал (Alex_Odeychuk)
I've just about reached the end of my tetherя уже теряю терпение (APN)
just in the nick of timeкак раз вовремя (Notella17)
just in the nick of timeв последнюю минуту (Notella17)
just out of the blueкак гром среди ясного неба (Just out of the blue, the birth mother asked to see her again. Alexsword92)
just put yourself in the shoes ofпоставь себя на чьё-либо место (Just put yourselves in the shoes of that woman who watched her beloved puppy be torn to shreds by that pitbull – and think about how you would feel to have your face bitten off like that little boy had last month! ART Vancouver)
just the other way aroundсовсем наоборот (Yeldar Azanbayev)
just the tip of the icebergтолько верхушка айсберга (Yeldar Azanbayev)
just when the mood suits themлишь только им заблагорассудится (After all, we cannot have the French inventing new beer styles just when the mood suits them. alemaster)
not to be just out of the treesне лаптем щи хлебать ("Мы ведь там у себя (в провинции) тоже не лаптем щи хлебаем. Кое-что сами соображаем" – "You know, even out in the provinces we're not just out of the trees... We're capable of understanding things for ourselves" Taras)
sleep the sleep of the justглубоко и спокойно спать (NGGM)
sleep the sleep of the justспать сном праведника (NGGM)
standing just inside the doorрасположенный внутри комнаты прямо рядом с дверью (She was just inside the door – Она находилась внутри у самой двери. merriam-webster.com epoost)
we are not just sitting around and waiting for the business to be greatфирма веников не вяжет (Taras)
we are not just sitting around waiting for the phone to ringфирма веников не вяжет (Taras)
when the dogs bark, the camels just keep walkingсобака лает, а караван идёт (Arabic proverb Alexander Oshis)