Subject | English | Russian |
gen. | a raft of previous anti-terrorism measures have now been joined by new proposals | пакет прежних антитеррористических мер сейчас пополнился новыми предложениями |
gen. | after he joined the play it took on the look of an ice battle | после его выхода на лёд игра стала приобретать вид ледового побоища |
gen. | all four of us joined this brigade | мы всей четвёркой вошли в эту бригаду |
Makarov. | all hands joined in the game | все присутствующие включились в игру |
law | allow the document to be joined to the case record | приобщить к делу (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj) |
Makarov. | at a later period Hazlitt joined this literary circle, and it began to be assailed as the Cockney School | в более поздний период Хэзлит вступил в этот литературный кружок, который начали критиковать, называя "кокни Школой" |
Gruzovik | be joined | ассоциироваться (с кем-чем) |
cliche. | be joined at the hip to | ходить за кем-либо, как привязанный (someone igisheva) |
cliche. | be joined at the hip with | ходить за кем-либо, как привязанный (someone igisheva) |
Gruzovik, tech. | be joined by a flange | фланцеваться |
gen. | be joined by the conjunction “and” | соединяться союзом «и» |
gen. | be joined by the conjunction “and” | соединяться при помощи союза «и» |
gen. | be joined in holy matrimony | быть соединённым священными узами брака |
gen. | be joined in holy matrimony | быть связанным священными узами брака |
gen. | be joined in marriage | вступить в брак (sankozh) |
gen. | be joined in marriage | заключить между собой брак (sankozh) |
gen. | be joined in marriage | заключить брак (sankozh) |
gen. | be joined in one mind | быть одного мнения |
busin. | be joined on the project | быть привлечённым к работе на проекте (by ... – кем именно Alex_Odeychuk) |
busin. | be joined on the project | быть привлечённым к работам по проекту (by ... – кем именно Alex_Odeychuk) |
progr. | be joined to a domain | быть подключённым к домену (Alex_Odeychuk) |
ling. | be joined with hyphens | соединяться дефисом (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | both of them joined us | они оба присоединились к нам |
construct. | branch pipes and tee-pieces are joined to the assembled units | к собранным пакетам присоединяют отводы и тройники |
Makarov. | broken pieces were re-joined and glued | разбитые кусочки составили и склеили |
Gruzovik | butt-joined | стычный |
el. | butt-joined record | запись на магнитной ленте, монтируемая методом склейки ленты встык |
media. | butt-joined record | запись, монтируемая методом склейки ленты встык |
tech. | butt-joined seam | шов встык |
tech. | butt-joined seam | шов впритык |
tech. | butt-joined seam | стыковой шов |
pharma. | Closed Joined length | Длина закрытой капсулы (vinnitskaya) |
Makarov. | cloth joined end paper | выклейной форзац |
libr. | cloth-joined endpaper | форзац с тканевым фальчиком |
crim.law. | Compulsory Medical Measures Joined with the Execution of Punishment | Принудительные меры медицинского характера, соединённые с исполнением наказания (Ivan Pisarev) |
avia. | co-planar joined wing | компланарное сочленённое крыло (CJW MichaelBurov) |
avia. | coplanar joined wing | копланарное сочленённое крыло (CJW MichaelBurov) |
avia. | coplanar joined wing | компланарное сочленённое крыло (CJW MichaelBurov) |
avia. | co-planar joined wing | копланарное сочленённое крыло (CJW MichaelBurov) |
tech. | coupler-joined cock | муфтовый кран |
law | defendants joined for trial | подсудимые, дела которых объединены для совместного рассмотрения в суде |
law | defendants joined for trial | ответчики, дела которых объединены для совместного рассмотрения в суде |
IT | directory is joined | данный каталог является присоединённым |
comp., MS | domain-joined server | сервер, входящий в домен (microsoft.com bojana) |
Makarov. | double joined shaft | карданный вал с двумя карданными шарнирами |
Makarov. | East Germany joined the Warsaw Pact, the Soviet answer to NATO, in 1956 | в 1956 году Восточная Германия присоединилась к Организации Варшавского договора, советскому аналогу НАТО |
cem. | glue-joined bag | клеёный мешок (MichaelBurov) |
PR | have joined in the fight against fake news | присоединиться к борьбе с информационными вбросами (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | he has joined our club | он стал членом нашего клуба |
gen. | he has joined our club | он вступил в члены нашего клуба |
Makarov. | he has joined the army | он поступил на службу в армию |
Makarov. | he has joined the Blue Ribboners | он вступил в общество трезвенников |
Makarov. | he is joined a self-help group for compulsive gamblers | он вступил в группу самопомощи азартных игроков |
Makarov. | he joined a labour union | он вступил в рабочий союз |
Makarov. | he joined a labour union | он вступил в профсоюз |
gen. | he joined in a song | он подхватил песню |
Makarov. | he joined in the refrain | он подхватил припев |
gen. | he joined in the their singing | он запел вместе со всеми |
gen. | he joined in the song | он запел вместе со всеми |
Makarov. | he joined the line of people waiting for the bus | он встал в очередь ожидающих автобус |
gen. | he joined the opposing political party, casting aside his former loyalties | он порвал со своими прежними убеждениями и вступил в оппозиционную партию |
gen. | he joined the party | он вступил в партию |
Makarov. | he joined the party of excursionists | он пристал к группе экскурсантов |
Makarov. | he joined the ranks of the unemployed | он пополнил ряды безработных |
gen. | he joined the two pieces | он соединил оба куска (together; вместе) |
Makarov. | he joined the two pieces | он связал оба куска |
Makarov. | he joined the two pieces | он соединил оба куска |
gen. | he joined the two pieces | он связал оба куска (together; вместе) |
Makarov. | he joined the two pieces together | он соединил оба куска вместе |
Makarov. | he joined the two pieces together | он связал оба куска вместе |
Makarov. | he joined their ranks | он примкнул к их рядам |
gen. | he joined together the broken ends of the cord | он связал лопнувшие концы шнурка |
gen. | he joined together the broken ends of the cord | он связал оборвавшиеся концы шнурка |
inf. | he joined up | он пошёл в армию |
inf. | he joined up in 1943 | он пошёл в армию в тысяча девятьсот сорок третьем году |
gen. | he joined us on our way | он присоединился к нам по дороге |
gen. | he turned from the Democrats and joined the Republicans | он порвал с демократической партией и примкнул к республиканцам |
Makarov. | he went to the High School, and joined in the street fights called bickers | поступив в колледж, он стал ввязываться в уличные драки-потасовки |
Makarov. | Henry joined the opposing political party, casting aside his former loyalties | Генри порвал со своими прежними убеждениями и вступил в оппозиционную партию |
Makarov. | his car joined the row of cars | его машина влилась в поток автомобилей |
gen. | I joined the passionates in clapping | я аплодировал вместе со всеми страстными любителями |
Makarov. | I reported myself to the admiral, and joined my brig | я доложил о себе адмиралу и взошёл на бриг |
gen. | join a club | записаться в клуб |
Makarov. | join a golf-club | вступить в клуб игроков в гольф |
gen. | join a job | поступать на работу (В данном словосочетании вместо неопределённого артикля используются соответствующее притяжательное местоимение и слово "new". VLZ_58) |
gen. | join a large estate | примыкать к большому поместью (a garden, etc., и т.д.) |
gen. | join a large estate | граничить с большим поместьем (a garden, etc., и т.д.) |
gen. | join a library | записаться в библиотеку |
gen. | join a loyalty program | присоединиться к программе лояльности (A.Rezvov) |
Makarov. | join a party | вступить в партию |
gen. | join a party | вступать в партию (the church, a monastery, a gang, a band of robbers, etc., и т.д.) |
gen. | join a person | догонять (кого-л.) |
Gruzovik | join a public library | записаться в библиотеку |
gen. | join a public library | записываться в библиотеку |
gen. | join a queue | занимать очередь (Anglophile) |
gen. | join a queue | занять очередь (Anglophile) |
gen. | join a river | впадать в реку (AD Alexander Demidov) |
shipb. | join a ship | вернуться на корабль |
shipb. | join a ship | прибыть на корабль |
gen. | join a team | присоединиться к компании (sankozh) |
gen. | join a team | влиться в ряды (join our team of professional... sankozh) |
gen. | join a trade union | вступить в профсоюз |
gen. | join a trade union | вступать в профсоюз |
nautic. | join a vessel | прибыть на судно (Ying) |
nautic. | join a vessel | явиться на судно (Ying) |
nautic. | join a vessel | подняться на борт судна (Ying) |
gen. | join a witness relocation program | участвовать в программе по защите и перемещению свидетелей (My babysitter joined the witness relocation program. – Desperate Housewives happyhope) |
gen. | join a work | устроиться на работу (yahoo.com Victor Topol; На английском фраза не имеет смысла, лучше сказать find a job, к примеру. NL1995) |
gen. | join along! | присоединяйся! (urum1779) |
avia. | join an aircraft | совершать посадку на борт воздушного судна |
Gruzovik, inf. | join another social group | переписываться (impf of переписаться) |
gen. | join at the foot of the hill | пересекаться у подножия холма (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc., и т.д.) |
gen. | join at the foot of the hill | соединяться у подножия холма (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc., и т.д.) |
gen. | join battle | сразиться (with) |
gen. | join battle | вступать в бой |
Gruzovik | join battle with | сражаться (impf of сразиться) |
Gruzovik | join battle with | сразиться (pf of сражаться) |
Makarov. | join battle | начать сражение |
Makarov. | join battle | вступить в соревнование |
gen. | join battle | завязать сражение |
gen. | join battle | вступить в борьбу |
gen. | join battle | вступить в бой |
gen. | join battle | дать сражение |
Gruzovik, inf. | join battle | сшибаться (impf of сшибиться) |
Gruzovik, inf. | join battle | сшибиться (pf of сшибаться) |
inf. | join battle | сшибиться |
inf. | join battle | сшибаться |
gen. | join battle | завязывать сражение |
gen. | join battle | начинать сражение |
gen. | join battle | сражаться (with) |
Makarov. | join by riveting | производить клёпку |
Makarov. | join by rivets | производить клёпку |
Makarov. | join by rivetting | производить клёпку |
Makarov. | join by soldering | соединять пайкой |
Makarov. | join by tongue-and-groove | соединять в шпунт |
pack. | join casing ends | склеивать края оболочки |
gen. | join one's cause | примкнуть (SirReal) |
Makarov. | join community | становиться членом общины |
Makarov. | join conversation | вступать в беседу |
gen. | join dots | объединить элементы (Linera) |
Makarov. | join forces | объединиться |
Makarov. | join forces | соединять усилия |
Makarov. | join forces | соединять силы |
Makarov. | join forces | объединять усилия |
gen. | join forces | объединить усилия |
gen. | join forces | объединить силы (kee46) |
gen. | join forces | объединиться (with bookworm) |
gen. | join forces | объединяться (with bookworm) |
gen. | join forces | соединить силы |
Makarov. | join forces with one's allies | объединять свои силы с силами союзников |
gen. | join one's friends | присоединиться к друзьям (one's family, a procession, the crowd, etc., и т.д.) |
gen. | join one's friends the others, etc. in a few minutes | присоединиться к друзьям и т.д. через несколько минут (in a week, on Tuesday, at night, etc., и т.д.) |
gen. | join one's friends in London | встретиться с друзьями в Лондоне (at the station, at the theatre, etc., и т.д.) |
vulg. | join giblets | жить половой жизнью до брака |
gen. | join hands | взяться за руки |
gen. | join hands | идти рука об руку |
gen. | join hands | объединяться |
gen. | join hands | браться за руки |
Makarov. | join hands | объединиться |
Makarov. | join hands | объединить усилия |
Makarov. | join hands | действовать рука об руку |
gen. | join hands | сомкнуть руки (WiseSnake) |
gen. | join his garden to mine | соединять его сад с моим (the canal to the river, one thing to another, the island to the mainland, the line A to the line B, etc., и т.д.) |
gen. | join ideas | связывать мысли |
Gruzovik | join in | приобщиться (pf of приобщаться) |
gen. | join in | примкнуть (Sergei Aprelikov) |
gen. | join in | примыкать (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | join in | присоединяться |
Makarov. | join in | входить в компанию |
Gruzovik | join in | включиться |
gen. | join in | включаться (kee46) |
gen. | join in | подключиться к разговору (Lenochkadpr) |
Gruzovik, inf. | join in | поддержать компанию с кем-либо |
inf. | join in | поддержать компанию |
gen. | join in | приобщиться (В.И.Макаров) |
gen. | join in | приобщаться (В.И.Макаров) |
gen. | join in | подхватить |
gen. | join in | подхватываться |
gen. | join in | подхватиться |
gen. | join in | включиться |
gen. | join in | подхватывать |
gen. | join in a contest | принять участие в соревнованиях (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc., и т.д.) |
Gruzovik | join in a conversation | подхватывать разговор |
gen. | join in a conversation | подхватить разговор |
gen. | join in a job | устроиться на работу (make efforts to see that you complete all the formalities and join in a job before this validity ceases. VLZ_58) |
gen. | join in a moment of silence | участвовать в "минуте молчания" (nyasnaya) |
gen. | join in a song | подпевать |
gen. | join in a song | подпеть |
Makarov. | join someone in a walk | пойти вместе гулять |
gen. | join in a walk | пойти вместе гулять |
gen. | join in battle with | схватиться |
Makarov. | join in conversation | вступать в беседу |
Makarov. | join in holy matrimony | соединить священными узами брака |
gen. | join in lawful wedlock | сочетаться узами брака (Johnny Bravo) |
gen. | join smb. in looking for her | присоединиться к кому-л. в поисках пропавшей (in taking a walk, in buying smb. a present, in drinking smb.'s health, etc., и т.д.) |
Makarov. | join in marriage | соединиться в браке |
Makarov. | join in marriage | сочетаться узами брака |
Makarov. | join in marriage | соединиться узами брака |
gen. | join in matrimony | сочетаться узами брака |
gen. | join in matrimony | соединиться узами брака |
gen. | join in on | присоединиться к (деятельности: A new search for the Loch Ness Monster has been announced for later this year and the organizers of the endeavor are calling on NASA to join in on the hunt. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | join someone in their request | присоединиться к просьбе |
gen. | join in singing | подпевать |
gen. | join in social competition | включаться в соцсоревнование (kee46) |
gen. | join in social life | приобщаться к общественной жизни (В.И.Макаров) |
gen. | join in social life | приобщиться к общественной жизни (В.И.Макаров) |
gen. | join in suspenders | подтягивать |
Makarov. | join in the fight for peace | включиться в борьбу за мир |
gen. | join in the fun | присоединиться к веселью (Bullfinch) |
Makarov. | join in the laugh | присоединиться к общему смеху (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание) |
Makarov. | join in the laugh | посмеяться вместе с другими (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание) |
gen. | join in the laugh | присоединиться к общему смеху |
Makarov. | join in with | присоединиться (someone – к кому-либо) |
gen. | join in with | присоединяться к |
Makarov. | join in with the conversation | подключиться к беседе |
Makarov. | join in with the conversation | подключаться к беседе |
gen. | join interest with one | вступить в товарищество |
gen. | join into force | вступить в действие |
Makarov. | join issue | спорить |
Makarov. | join issue | приступить к обсуждению |
gen. | join issue | приступить к прениям |
gen. | join issue with | спорить |
gen. | join issue with | тягаться |
Makarov. | join issue with someone on something | начинать спорить с кем-либо о (чем-либо) |
gen. | join issue with one | вступить в спор с (кем-л.) |
gen. | join issue with one | вступить в тяжбу |
Makarov. | join issues with someone on something | заспорить (о чём-либо; с кем-либо) |
Makarov. | join issues with someone on something | начать тяжбу (с кем-либо) |
Makarov. | join issues with someone on something | начать спор (о чём-либо; с кем-либо) |
gen. | join majority | уйти в мир иной (etar) |
Makarov. | join on the bevel | соединять вскос |
Makarov. | join someone on the ticket | дополнительно включить кого-либо в список кандидатов |
Makarov. | join one length of rope to another | связать один кусок веревки с другим |
Makarov. | join one one wire to another | соединить один провод с другим |
gen. | join one person with another in marriage | сочетать двух людей браком |
gen. | join one piece on to another | присоединять одну часть к другой |
Makarov. | join pipes | соединять трубы |
Makarov. | join rails in track | стыковать рельсы |
Makarov. | join one's regiment | вернуться в полк (после отпуска и т.п.) |
Makarov. | join one's ship | вернуться на корабль (после отпуска и т.п.) |
gen. | join one's ship | возвращаться на корабль (one's post, one's unit, one's regiment, etc., и т.д.) |
Makarov. | join the angels | умереть |
Makarov. | join the angels | отправиться к праотцам |
Makarov., amer. | join the angels | отправиться в лучший мир |
gen. | join the angels | отправиться в лучший мир (к праотцам) |
gen. | join the army | идти в армию |
gen. | join the army | поступить на службу в армию (Historical records show that he could have been the son or slave of a cavalry soldier, The BBC reported. During his lifetime, a unit of the Sarmatian cavalry joined the Roman army and deployed to the UK. explorersweb.com ART Vancouver) |
Makarov. | join the army | пойти в армию |
gen. | join the army | поступать на службу в армию (Stas-Soleil) |
gen. | join the army | вступить в армию |
Makarov. | join the banner of freedom | стать под знамена свободы |
Makarov. | join the banners | присоединиться к (кому-либо) |
Makarov. | join the banners | присоединиться (к кому-либо) |
Makarov. | join the banners | встать под чьи-либо знамена |
gen. | join the banners | присоединиться к кому-либо стать на чью-либо сторону |
shipb. | join the battle | вступить в бой |
nautic. | join the battle | вступать в бой |
Makarov. | join the cause | присоединяться к делу |
gen. | join the chemistry department | пойти на химический факультет |
gen. | join the chemistry department | идти на химический факультет |
gen. | join the choir invisible | отправиться к праотцам (This parrot is no more. It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace. If you hadn't nailed it to the perch, it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot. 4uzhoj) |
gen. | join the chorus of criticism | присоединиться к хору критиков (bookworm) |
vulg. | join the club | забеременеть |
gen. | join the club | присоединиться к компании (sas_proz) |
gen. | join the colors | поступать на военную службу |
Makarov. | join the colours | вступить в армию |
Makarov. | join the colours | поступить на военную службу |
Makarov. | join the colours | идти в армию добровольцем |
Makarov. | join the colours | встать под знамена |
gen. | join the company | поступить на работу в компанию (vasvas) |
gen. | join the dead | умереть (Taras) |
gen. | join the dead | отправиться к праотцам (It wasn't your time to join the dead Taras) |
gen. | join the dead | отправиться к мёртвым (Taras) |
gen. | join the dots | провести связи (Moscowtran) |
gen. | join the dots | соединить точки (игра в детском журнале Pickman) |
gen. | join the European Union | вступать в Европейский союз (Anglophile) |
gen. | join the European Union | вступить в Европейский союз (Anglophile) |
gen. | join the FBI | вступить в ФБР (Taras) |
gen. | join the FBI | вступать в ФБР (Taras) |
gen. | join the FBI | поступить на службу в ФБР (Taras) |
Makarov. | join the flats | придать вид единого целого |
gen. | join the flats | придать вид целого |
shipb. | join the fleet | присоединиться к флоту |
shipb. | join the fleet | вступить в строй |
shipb. | join the fleet | войти в состав флота |
nautic. | join the fleet | соединяться с флотом |
gen. | join the force | наниматься на работу в правоохранительные органы (Alexey Lebedev) |
gen. | join the force | наниматься на работу в полицию (Alexey Lebedev) |
Makarov. | join the forces | вступить в армию |
gen. | join the forces | объединить усилия (MTrudov) |
gen. | join the fray | ввязаться в драку (Tom joined the fray and immediately got knocked. VLZ_58) |
gen. | join the fray | вступить в спор (VLZ_58) |
gen. | join the frey | вступать в спор (VLZ_58) |
gen. | join the frey | влезть в драку (Tom joined the fray and immediately got knocked down. VLZ_58) |
Makarov. | join the funeral | присоединиться к похоронной процессии |
Makarov. | join the great majority | отправиться к праотцам |
Makarov. | join the great majority | отправиться в лучший мир |
gen. | join the litigation | вступить в судебный процесс (на стороне =on the side of. ... which is being litigated between other persons and may thereupon join the litigation on the side of the party whose victory would satisfy an interest of their own ... Alexander Demidov) |
gen. | join the litigation on the side of | вступить в дело на стороне (few hits Alexander Demidov) |
Makarov. | join the majority | отправиться к праотцам |
Makarov. | join the majority | умереть |
Makarov. | join the majority | отправиться в лучший мир |
Игорь Миг | join the military | избрать военную стезю |
Игорь Миг | join the military | избрать военную профессию |
nautic. | join the navy | поступать в военный флот |
Makarov. | join the opposition | перейти в лагерь оппозиции (camp) |
gen. | join the other side | перейти на другую сторону (в противостоянии; источник – youtube.com dimock) |
inf. | join the party | подключаться (My ears eventually join the party... Abysslooker) |
gen. | join the party | вступить в партию |
gen. | join the party | заглянуть на огонёк (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | join the process | присоединяться к процессу |
Makarov. | join the queue | встать в очередь |
gen. | join the queue | вставать в очередь (Ин.яз) |
gen. | join the queue | занимать очередь (nyasnaya) |
Makarov. | join the ranks | поступать на военную службу |
Makarov. | join the ranks | встать в строй |
gen. | join the ranks | влиться в какую-либо организацию (of) |
gen. | join the ranks | пополнить ряды (AMlingua) |
gen. | join the ranks | вступить в ряды (of Denis Lebedev) |
gen. | join the ranks | вступить в организацию (of) |
gen. | join the ranks | войти в число (of victor-pro) |
Makarov. | join the ranks of the great powers | входить в число великих держав |
gen. | join the rebellion | перейти на сторону восставших (Most of the Afghan 17th Infantry Division mutinied and joined the rebellion. 4uzhoj) |
gen. | join the river | впадать в реку (the sea, etc., и т.д.) |
gen. | join the road | примыкать к дороге (the railway, etc., и т.д.) |
gen. | join the scheme | присоединиться к программе (Olga47) |
nautic. | join the ship | прибывать на корабль (для прохождения службы) |
nautic. | join the ship | наниматься на судно |
Makarov. | join the silent majority | отправиться к праотцам |
Makarov. | join the silent majority | умереть |
Makarov. | join the silent majority | отправиться в лучший мир |
Makarov. | join the sisterhood of nations | вступить в братскую семью народов |
Gruzovik | join the staff | оформляться (impf of оформиться) |
Gruzovik | join the staff | оформиться (pf of оформляться) |
Makarov. | join the strength of youth and the wisdom of age | сочетать силу юности с мудростью старости |
gen. | join the stuff | оформляться |
Makarov. | join the trend | присоединяться к направлению |
gen. | join the two ends of the rope together in a knot | стянуть два конца верёвки узлом |
gen. | join the two ends of the rope together in a knot | связать два конца верёвки узлом |
Makarov. | join the university | поступать в университет |
Makarov. | join the university | поступить в университет |
gen. | join the university | поступить в университет (Азери) |
gen. | join the wrong crowd | попасть в дурную компанию (Рина Грант) |
gen. | join them in their search | принять участие в их поисках (them in a drink, him in partnership, etc., и т.д.) |
Makarov. | join theory and practice | сочетать теорию с практикой |
Makarov. | join theory and practice | соединять теорию с практикой |
gen. | join theory with practice | сочетать теорию с практикой (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc., и т.д.) |
gen. | join these pipes together | соединять концы этих труб |
gen. | join something to | присоединять |
gen. | join together | объединяться |
gen. | join together | соединяются (Andrew Goff) |
med. | join together | сшить |
inf. | join together | объединять вместе |
med. | join together | сшивать |
gen. | join together | сращивать |
gen. | join smth. together | подогнать одно к другому (end to end, edge to edge, face to face, etc., и т.д.) |
gen. | join smth. together | соединить что-л. вместе (end to end, edge to edge, face to face, etc., и т.д.) |
gen. | join together | срастить |
gen. | join together | объединять |
gen. | join together pieces of machinery | собирать части механизма |
Makarov. | join tubes | соединять трубы |
gen. | join two armies | объединить две армии (the two fleets, our forces, etc., и т.д.) |
Makarov. | join two blocks of wood with glue | соединить два куска дерева с помощью клея |
gen. | join two boards | связать две доски (two pieces of wood, etc., и т.д.) |
gen. | join two boards | соединить две доски (two pieces of wood, etc., и т.д.) |
gen. | join two islands by a bridge | соединить два острова мостом (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc., и т.д.) |
Makarov. | join two persons in marriage | соединить узами брака |
gen. | join two persons in marriage | сочетать двух людей браком |
gen. | join two planks | связать две доски (two pieces of wood, etc., и т.д.) |
gen. | join two planks | соединить две доски (two pieces of wood, etc., и т.д.) |
gen. | join up | поступить на военную службу |
gen. | join up | присоединиться (особенно если нет предложного дополнения denghu) |
gen. | join up | приснаститься (with) |
Makarov. | join up | соединиться |
inf. | join up | пригвождаться (with) |
Gruzovik, inf. | join up with | пригвождаться (impf of пригвоздиться) |
Gruzovik, inf. | join up with | пригвоздиться |
inf. | join up | пригвоздиться (with) |
Gruzovik | join up | включать |
Gruzovik | join up | приставать (impf of пристать) |
Gruzovik | join up | включаться |
Gruzovik | join up | завербовываться (impf of завербоваться) |
gen. | join up | присоединяться (особенно, если нет предложного дополнения denghu) |
gen. | join up | приснащиваться (with) |
Makarov. | join up in the army | поступить на военную службу |
gen. | join up two pipes | соединять две трубки (the ends of the string, parts of a novel, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | join up with | приснаститься |
gen. | join up with an excursion | приставать к экскурсий |
gen. | join wires | соединить провода |
gen. | join wires | присоединить провода |
Makarov. | join with | присоединиться (someone – к кому-либо) |
gen. | join with | присоединиться (к кому-либо) |
gen. | join with the enemy | присоединиться к врагу (with you in the hope that..., etc., и т.д.) |
mil. | joined assigned | прибыл к месту назначения (доклад) |
amer. | joined at the hip | быть повсюду вместе (Rust71) |
ironic. | joined at the hip | шерочка с машерочкой (приблизительное соответствие igisheva) |
idiom. | joined at the hip | мы с Тамарой ходим парой (oliversorge) |
amer. | joined at the hip | не разлей вода (о друзьях Rust71) |
gen. | joined at the hip | в паре (Very closely associated; inseparable; symbiotic : Weldon writes as if she were Virginia Woolf and Roseanne Arnold joined at the hip/ Frequently in the past, Main Street and Wall Street have had their differences, but today as never before they are joined at the hip [1990s+; fr the condition of some Siamese twins] The Dictionary of American Slang, Fourth Edition dictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | joined at the hip | неразрывно связанный (1. very closely connected. The two companies have been joined at the hip since their founders went camping together a hundred years ago. 2. together. The new law would keep unhappy couples joined at the hip for the sake of their children. Etymology: based on the idea that some twins (= two babies born by the same mother at the same time) are born with some part of their bodies joined together. CI. Joined at the hip with the "new" cathedral, the old provides deep historic perspective Jealousy is joined at the hip with attachment and the belief that love, self-worth and success are found on the ... I am not joined at the hip with (my husband's) politics Director Edgar Wright swears Raising Arizona is "joined at the hip" with Raimi's Evil Dead II, which came out the same year. There's four songs on this record that we recorded at the same time we recorded TWDF – so it's kind of joined at the hip with that record. In local places economic progress needs to be joined at the hip with social progress and the two things thought of in the same breath. At the moment most European countries are joined at the hip with Russia far more then we are with America, and the reason is, ENERGY ... BBC Alexander Demidov) |
mil. | joined battle | общевойсковой бой |
mil. | joined by enlistment | поступил добровольно |
mil. | joined by induction | поступил по призыву |
mil. | joined by reenlistment | продлил срок по контракту |
IT | joined cells | объединённые ячейки |
forestr., furn. | joined construction | конструкция на деревянных соединениях (без клея) |
fin. | joined demand | совокупный спрос |
fin. | joined demand | взаимосвязанный спрос |
construct. | joined end-to-end | соединённый впритык |
med. | joined eyebrows | сросшиеся на переносице брови (inspirado) |
leath. | joined facing | составной подблочник |
libr. | joined hand | слитный почерк |
abbr. | joined heifer | стельная тёлка (нетель; т.е. беременная Inna K.) |
media. | joined in progress | радио- или ТВ-программа, которая передаётся в эфир спустя некоторое время после её объявленного начала |
law | joined issue | согласованный сторонами вопрос, подлежащий судебному разрешению |
sport. | joined legs | ноги вместе |
construct. | joined members contact | контакт скрепляемых деталей |
construct. | joined network model | сопряжённая сетевая модель |
law | joined parties | соучастники (Outside parties to an action may consent to be joined by leave of the court. The joined parties must have claims that are transactionally related to the original action. casebriefs.com Alexander Demidov) |
progr. | joined-subclass strategy | стратегия "соединённый подкласс" (Java ssn) |
polygr. | joined table | соединённая таблица (mariakn) |
dentist. | joined teeth | удвоение зубов (MichaelBurov) |
med. | joined teeth | шинированные зубы |
Makarov. | joined the passionates in clapping | я аплодировал вместе со всеми страстными любителями |
sport. | joined the team | попал в команду |
construct. | joined timber slab | столярная деревоплита |
construct. | joined together | соединённый |
math. | joined together | соединённые друг с другом |
Gruzovik, tech. | joined together | сгонный |
leath. | joined tongue | составной язычок |
gen. | joined-up | прописной (coltuclu) |
gen. | joined up approach | комплексный подход (Beam) |
media. | joined-up editing | принцип «усложняющегося монтажа» (обеспечивает расширение возможностей дисковой системы видеомонтажа) |
gen. | joined-up handwriting | слитное написание (Bullfinch) |
photo. | joined-up photographs | коллажи (_Ghost_) |
gen. | joined-up thinking | видение проблемы в более широком контексте (непредвзятое восприятие [проблемы] Alex Lilo) |
gen. | joined-up thinking | непредвзятое восприятие проблемы (видение [проблемы] в более широком контексте Alex Lilo) |
gen. | joined-up writing | рукописное слитное написание (Alex Lilo) |
math. | joined vertices vertex | соединённые вершины |
avia. | joined wing | сочленённое крыло |
avia. | joined-wing aircraft | ЛА с сочленённым крылом |
avia. | joined wing configuration | схема сочленённого крыла |
avia. | joined wing configuration | схема ЛА с сочленённым крылом |
avia. | joined-wing design | схема ЛА с сочленённым крылом |
avia. | joined-wing design | ЛА с сочленённым крылом |
avia. | joined wing flying testbed | экспериментальный самолёт с сочленённым крылом |
avia. | joined-wing structure | конструкция сочленённого крыла |
avia. | joined-wing structure | конструкция ЛА с сочленённым крылом |
ling. | joined with hyphens | пишущийся через дефис (Alex_Odeychuk) |
ling. | joined with hyphens | соединённый дефисом (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, ling. | morphemes joined to a root | прилепы |
ling. | morphemes joined to a root | прилепа |
construct. | Obtain a good contact between the joined parts | Обеспечивайте хороший контакт скрепляемых деталей |
Makarov. | officers who had revolutionized their regiments and joined the rebels | офицеры, которые революционизировали полк и примкнули к восставшим |
Makarov. | pin-joined frame | шарнирная рама |
math., netherl. | points joined by line | вершины соединены ребром |
gen. | she has joined evening classes | она записалась на вечерние курсы |
Makarov. | she joined in as a volunteer | она поступила добровольцем |
Makarov. | she joined in our conversation | она присоединилась к нашему разговору |
Makarov. | she joined the line of people waiting for the bus | она встала в очередь ожидающих автобус |
Makarov. | she joined the queue for ice-cream | она встала в очередь за мороженым |
Makarov. | she joined the staff as an editor | она стала работать редактором |
Makarov. | she joined The Washington Pbst as a summer intern | её приняли в "Вашингтон пост" в качестве летнего практиканта |
gen. | the battles joined | войска встретились |
gen. | the brocken pieces were re-joined and glued | разбитые кусочки составили и склеили |
Makarov. | the broken pieces were re-joined and glued | разбитые кусочки составили и склеили |
Makarov. | the cities are joined by telecommunication links | эти города соединены телекоммуникацией |
Makarov. | the helicopter was quickly joined by a second one | к одному вертолету быстро присоединился другой |
construct. | the last boards are joined with the help of a wedge | Последние половые доски сплачиваются при помощи клина |
Makarov. | the policeman was joined by a second | к полицейскому присоединился ещё один |
Makarov. | the politician defected from his own party and joined the opposition | этот политический деятель вышел из своей партии и вступил в оппозицию |
Makarov. | the politician defected from his own party and joined the opposition | этот политический деятель вышел из своей партии и присоединился к оппозиции |
gen. | the priest joined their hands | священник соединил их руки |
Makarov. | the towns are are joined by a railway | эти города соединяет железная дорога |
Makarov. | the two girls joined arms and sloshed through the mud together | две девочки, взявшись за руки, шлёпали вместе по лужам |
math. | the two scientists joined forces in order to try again | объединять свои усилия |
Makarov. | the whole table joined in the conversation | разговор за столом стал общим |
gen. | there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
gen. | these words are always joined together | эти слова всегда употребляются вместе |
Makarov. | they all joined in singing the national anthem | все подхватили национальный гимн |
gen. | they all joined in the chorus | все пели припев хором |
Makarov. | they joined arms and sloshed through the mud together | они взялись за руки и, шлёпая, вместе пошли по грязи |
Makarov. | they joined us for lunch | они присоединились к нам за завтраком |
Makarov. | they were joined in marriage | они сочетались браком |
Makarov. | three joined buildings defined a courtyard | три соединённых друг с другом здания образовывали внутренний двор |
Gruzovik, inf. | two similar parts joined together | двояшка (= двойчатка) |
Gruzovik | two similar parts joined together | двойчатка |
pack. | two-piece staple-joined box | складная коробка или ящик с приставным поясом (боковыми стенками) |
pack. | two-piece staple-joined box | складная коробка или складной ящик с приставным поясом (боковыми стенками) |
gen. | we all joined in the fun | мы веселились вместе со всеми |
gen. | we all joined in the fun | мы все приняли участие в общем веселье |
gen. | we all joined in the work | мы все включились в работу |
gen. | we joined swords | мы скрестили шпаги |
gen. | we joined with the rest | мы присоединились к остальным |
weld. | Weld size equals the thickness of the thinner part joined | Катет высоту сварного шва принимать равной наименьшей толщине стенки свариваемых элементов (TurtleInFurs) |
Makarov. | whole table joined in the conversation | разговор за столом стал общим |
comp., MS | workgroup-joined computer | компьютер, включённый в рабочую группу (microsoft.com bojana) |
comp., MS | workgroup-joined computer | компьютер рабочей группы (microsoft.com bojana) |
comp., MS | workgroup-joined computer | компьютер, присоединённый к рабочей группе (microsoft.com bojana) |
comp., MS | workgroup-joined computers | компьютеры, объединённые в рабочую группу (microsoft.com bojana) |