DictionaryForumContacts

   English
Terms containing jealous | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a jealous GodБог-ревнитель
gen.are you really jealous of his success?неужели вы завидуете его успехам?
gen.be jealousревновать (кого-л. или к кому-л.)
gen.be jealousзавидовать (of something чему-либо)
gen.be jealous of someoneревновать (кого-либо или к кому-либо)
Gruzovikbe jealousпозавидовать (envy; to be jealous)
Gruzovikbe jealousревновать
gen.be jealous of someoneприревновать (AMlingua)
gen.be jealousпозавидовать
Gruzovikbe jealous for a whileпоревновать
gen.be jealous for a whileпоревновать
busin.be jealous ofзавидовать (чему-л.)
busin.be jealous ofревновать
gen.be jealous ofпозавидовать
gen.be jealous ofприревновать
gen.be jealous ofревновать к (Stas-Soleil)
gen.be jealous of...ревновать (кого-л. или к кому-л.)
gen.be jealous ofзавидовать (someone – кому-либо)
gen.be jealous ofревновать (someone – к кому-либо)
gen.be jealous ofотноситься с подозрением (someone – к кому-либо)
Makarov.be jealous ofревновать (someone – кого-либо)
gen.be jealous of...завидовать (чему-л.)
gen.be jealous of someone's affection for someone elseревновать (кого-либо) к (кому-либо denghu)
Makarov.be jealous of another fellow's good fortuneзавидовать удаче другого
Makarov.be jealous of another's glory, etcзавидовать чьей-либо славе (и т. п.)
gen.be jealous of another's successзавидующий успехам других
gen.be jealous of another's successзавидовать чьему-либо успеху
gen.be jealous of someone's attentions to someone elseревновать (кого-либо) к (кому-либо denghu)
gen.be jealous of someone's contacts with someone elseревновать (кого-либо) к (кому-либо denghu)
Makarov.be jealous of one's fellow-workersзавидовать успеху своим товарищам по работе
gen.be jealous of good nameревностно оберегать своё доброе имя
gen.be jealous of one's good nameревниво оберегать своё доброе имя
gen.be jealous of someone's love for someone elseревновать (кого-либо) к (кому-либо denghu)
gen.be jealous of on account ofревновать (someone); he is jealous of his boss on account of her – он ревнует её к своему боссу Tamerlane)
Makarov.be jealous of other people's successзавидовать успеху других
Makarov.be jealous of rightsревниво оберегать свои права
gen.be jealous of one's rightsревниво оберегать свои права
inf.be jealous of someоne him over someone herревновать (ревновать (о нём) кого-либо (её) к кому-либо (к нему) Tamerlane)
Makarov.be jealous of one's traditionsзаботиться о сохранении традиций (своей семьи, общества и т. п.)
gen.be jealous of one's traditionsзаботиться о сохранении традиций (своей семьи, общества и т. п.)
Makarov.be jealous of one's wifeревновать свою жену
gen.be jealous of one's wifeревновать жену
gen.be mortally jealousужасно ревновать
gen.be mortally jealousсмертельно ревновать
gen.be mortally jealousужасно ревновать
gen.be mortally jealousсмертельно ревновать
gen.be mortally jealousочень сильно ревновать
gen.be mortally jealousочень сильно ревновать
Gruzovik, obs.begin to be jealousвзревновать
Gruzovik, inf.begin to be jealousзаревновать
gen.feel jealousзавидовать (I've driven down this highway hundreds of times but each time I see sunrise on icy mountain peaks, I cannot help feeling jealous of the novice. – не могу не завидовать тому, кто проезжает здесь в первый раз ART Vancouver)
Gruzovik, obs.get jealousвзревновать
gen.he is jealous of his friend because his wife likes himон ревнует жену к своему другу
gen.he is jealous of his good nameон ревностно оберегает своё доброе имя
gen.he is jealous of his reputationон ревностно оберегает свою репутацию
gen.he is jealous of his rightsон ревностно оберегает свои права
gen.he is jealous of his wifeон ревнует свою жену
Makarov.he is jealous of his wife's friendsон ревнует свою жену к её друзьям
gen.he is jealous of his wife's friendsон ревнует свою жену к её друзьям
Makarov.he is jealous of my relationship with his brotherон ревнует меня к своему брату
gen.he is jealous of Sasha because his wife likes himон ревнует жену к Саше
gen.he is jealous over the fact that his wife likes Sashaон ревнует жену к Саше
gen.he was almost pathologically jealous of her, fearing the final indignity of hornsон патологически её ревновал, боясь оказаться рогоносцем
gen.he was jealous of her interest in his friendон приревновал её к своему другу
gen.he was jealous when his wife was around other menон ревновал свою жену к другим мужчинам
Makarov.his trouble is that he's constitutionally jealousего недостаток в том, что он по природе своей завистлив
gen.insanely jealousбезумно ревнивый (О. Шишкова)
gen.jealous girlревнивица (igisheva)
gen.jealous husbandревнивый супруг (Andrey Truhachev)
gen.jealous husbandревнивый муж
gen.jealous manревнивец (о мужчине igisheva)
gen.jealous nurseзаботливая няня
gen.jealous of...завидовать (чему-л.)
gen.jealous of...ревновать (кого-л. или к кому-л.)
gen.jealous ofзавидующий (чему-л.)
gen.jealous ofревнующий кого-л. или (к кому-л.)
gen.jealous ofхотелось бы (l'm jealous of your dress – мне хотелось бы такое же платье baletnica)
gen.jealous personревнивец (igisheva)
polit.jealous republicревностно оберегающая свои права республика (bigmaxus)
psychol.jealous rivalryсоперничество состязательность, конкуренция на почве ревности
Makarov.jealous servantревностный слуга
med.jealous typeревнивый тип (бредового расстройства WiseSnake)
gen.jealous typeревнивец (Taras)
gen.jealous wifeревнивая жена (Andrey Truhachev)
gen.jealous womanревнивица (igisheva)
Makarov.Julian was almost pathologically jealous of her, fearing the final indignity of hornsДжулиан патологически её ревновал, боясь оказаться рогоносцем
gen.keep a jealous eye on husbandревниво следить за мужем
gen.keep a jealous eye on movementsбдительно следить за чьими-либо действиями
gen.keep a jealous eye on movementsбдительно следить за чьими-либо действиями
inf.make jealousвызвать ревность (Damirules)
inf.make jealousвызвать зависть (Damirules)
Makarov.make someone jealousвозбуждать чью-либо ревность
math.puzzle of three jealous husbandsзадача о трёх ревнивых мужьях
Makarov.she is a wee bit jealousона чуточку ревнует
Makarov.she is jealous of casting a stain on her nameона боится запятнать своё имя
Makarov.she was jealous of her husband's interest in her friendона приревновала мужа к своей приятельнице
Makarov.she was jealous of her husband's secretaryона ревновала мужа к секретарше
Makarov.she was jealous of her husband's workона ревновала мужа к его работе
Makarov.she will not be jealous, or if she is, she will not show itона не будет ревновать, а если и будет, то не покажет этого
Makarov.she won $50, 000 – I'm madly jealousона выиграла 50 000 долларов, а я ужасно ей завидую
lit.The Jealous Wife"Ревнивая жена" (1761, комедия Джорджа Коулмана Старшего)
idiom.when you feel that you are jealous, try to remain calm. Do not start a fight and create a sceneкогда вы испытываете чувство ревности, старайтесь сохранять спокойствие. Не начинайте ссору и не устраивайте сцену (Alexey Lebedev)