Subject | English | Russian |
slang | as it is supposed to | как надо (Damirules) |
lit. | For this morning, at least, Cannes remembered that it was supposed to look like a Dufy. | Пусть хоть сегодня Канн помнит, что он должен быть похож на одно из полотен Дюфи. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
scient. | if it is supposed that it is, then | если предполагается, что это есть ..., то тогда ... |
math. | it is commonly supposed that | принято считать, что |
math. | it is not to be supposed that | не следует считать, что |
gen. | it is not to be supposed that | не следует думать, будто |
gen. | it is supposed | есть основания предполагать, что |
gen. | it is supposed | предполагается, что |
gen. | it is supposed to snow tonight | сегодня вечером ожидается снегопад |
gen. | it is supposed to snow tonight | сегодня вечером ожидается снег |
gen. | it is to be supposed | надо полагать (Anglophile) |
gen. | it is vulgarly supposed to be a cure | в народе считают это лекарственным средством |
Makarov. | it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about it | классический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным |
inf. | nothing is the way it's supposed to be | все не как у людей (Lialia8) |
gen. | that's not how it is supposed to be done | это делается не так |