DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing it is certain | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he is almost certain it was soон почти уверен, что это так
it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid stateнет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии
it is certainопределённо
it is certainнесомненно
it is certainнесомненно, что
it is certain thatсовершенно ясно, что (Andrey Truhachev)
it is certain thatнесомненно то, что (Andrey Truhachev)
it is certain thatнесомненно, что (Andrey Truhachev)
it is certain thatможно утверждать, что (Andrey Truhachev)
it is certain thatверно (в смысле "наверно"; The lecture is certain to be interesting = It's certain that the lecture will be interesting – Лекция, верно (наверно), будет интересной. Johnny Bravo)
it is certain thatнесомненно (They are certain to come to Moscow = It is certain that they will come to Moscow Они несомненно приедут в Москву Johnny Bravo)
it is certain thatнепременно (They are certain to be here on Monday = It’s certain thay they will be here on Monday – Они непременно будут здесь в понедельник Johnny Bravo)
it is certain thatне подлежит сомнению, что (Andrey Truhachev)
it is certain that they will sign the contractони несомненно подпишут контракт
it is certain to happenэто неизбежно произойдёт
it is far from certain thatдалеко не факт, что ('More)
it is far from certain thatнет никакой уверенности в том, что (Alexander Demidov)
it is known for certainдоподлинно известно (Anglophile)
it is not certainДоподлинно неизвестно (Skillchik)
mind you, I don't say that it is certainимей в виду, я не говорю, что это наверняка
so as to be certain that one will not do it againчтобы не было + dat. повадно (+ inf.)
the book has a certain allure for which it is hard to find a reasonэта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить