Subject | English | Russian |
gen. | as it appears from | что подтверждается (Johnny Bravo) |
law | as it appears from | как усматривается из (напр., материалов дела Stas-Soleil) |
gen. | as it appears from | как следует из (vbadalov) |
gen. | as it appears from | что свидетельствует (Johnny Bravo) |
gen. | as it appears on identification | как в паспорте (об имени и фамилии; пример: I (insert your full name as it appears on identification and address) appoint (insert full name as it appears on identification and address of the person appointed) as my agent (attorney in fact) to act for me in any lawful way with respect to the following ... 4uzhoj) |
gen. | as it appears on the passport | как в паспорте (4uzhoj) |
gen. | chocolate cake, it appeared, was the dream of his life | шоколадный торт, оказалось, был мечтой всей его жизни (P. G. Wodehouse) |
proverb | dress up a stick and it doesn't appear to be a stick | в наряде пригож, а без него на пень похож |
proverb | dress up a stick and it doesn't appear to be a stick | одежда красит человека |
comp., MS | during the creation, the preview feature allows you to view the report process as it will appear to the end user | Предварительный просмотр позволяет вам увидеть процесс создания отчёта конечным пользователем. (Dynamics AX 2009 SP1) |
scient. | even though it appears that | даже несмотря на то, что оказалось |
formal | everything's not as it appears in | всё не так, как изложено в (таком-то документе Alex_Odeychuk) |
formal | everything's not as it appears in | всё не так, как представлено в (таком-то документе Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he is quite well, it appears | он, кажется, совсем здоров |
gen. | he is quite well, it appears | он, никак, совсем здоров |
Makarov. | he took no notice of his wife's infidelity and even appeared to condone it | он смотрел сквозь пальцы на неверность жены и даже, казалось, прощал ей |
gen. | he took no notice of his wife's infidelity and even appeared to condone it | он смотрел сквозь пальцы на неверность жены и даже, казалось, прощал ей |
gen. | hence it appears that | отсюда следует, что |
Makarov. | if the meal yet appears too fluid, recoct it | если блюдо получается всё же слишком жидким, перекипятите его |
cliche. | it appeared as if | казалось, что (After this harrowing encounter, they went back the following day to get their things from the house, only to find the ranch owner and numerous police and “military looking” people all over the area. On top of this, it appeared as if the entire first floor of the home had been completely wrecked by something. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
Gruzovik, obs. | it appeared necessary | рассудилось за благо |
Makarov. | it appeared, some months ago, in a defunct periodical | это было напечатано несколько месяцев назад в одном ныне не существующем журнале |
math. | it appeared that | получилось, что |
math. | it appeared that | вышло, что |
math. | it appeared that | как оказалось (the statement was false) |
gen. | it appeared that he had sold me a fake instead of a real picture | оказалось, что он продал мне вместо настоящей картины подделку |
gen. | it appeared that nobody knew about it | оказалось, что никто об этом не знал |
gen. | it appeared to be that | выяснилось, что (Johnny Bravo) |
gen. | it appeared to be that | оказалось, что (Johnny Bravo) |
gen. | it appears | по-видимому |
gen. | it appears | насколько можно судить (Супру) |
Игорь Миг | it appears | видимо |
gen. | it appears | представляется (Stas-Soleil) |
gen. | it appears | кажется |
Игорь Миг | it appears | скорее всего |
Игорь Миг | it appears | наверно |
Игорь Миг | it appears | как представляется |
law | it appears | из этого следует (Lucym) |
inf., dial. | it appears | кажись |
poetic, obs. | it appears | мнится |
Gruzovik, obs. | it appears | мнится |
inf. | it appears | появляется ощущение (hellamarama) |
inf. | it appears | возникает ощущение (hellamarama) |
Gruzovik, inf. | it appears | кажись |
inf. | it appears | никак (Супру) |
Игорь Миг | it appears | пожалуй |
Игорь Миг | it appears | наверное |
gen. | it appears | похоже (Pickman) |
math. | it appears explicable only on the basis of | является объяснимым только на основе |
gen. | it appears from... that | судя по (It appears from the map that the thickest ice is located above the North American continent sankozh) |
gen. | it appears from the information of figure 2 that | на основании данных рисунка 2 можно думать, что |
Makarov. | it appears from this | из этого следует |
gen. | it appears from this | из этого явствует |
Makarov. | it appears from this that : | из этого ясно, что : |
scient. | it appears from this that | из этого явствует, что |
gen. | it appears from this that | из этого ясно, что |
Makarov. | it appears from what you say | из того, что вы говорите, следует |
gen. | it appears from what you say | это следует из ваших слов |
gen. | it appears from what you say from the judgment of the court, from the judgement of the court, from this, etc. that... | из того, что вы говорите, и т.д. явствует, что... |
gen. | it appears from what you say from the judgment of the court, from this, from the judgement of the court, etc. that... | из того, что вы говорите, и т.д. вытекает, что... |
gen. | it appears from what you say from the judgment of the court, from the judgement of the court, from this, etc. that... | из того, что вы говорите, и т.д. следует, что... |
gen. | it appears he is right | кажется, он был прав. |
gen. | it appears his wife is a Swede | оказывается, его жена шведка |
gen. | it appears probable that | возможно предположить, что (Kobra) |
scient. | it appears reasonable to expect | кажется вполне разумным ожидать |
gen. | it appears that | кажется, что |
gen. | it appears that | , то получается, что (anyname1) |
gen. | it appears that | видимо (The weather appears to be improving = It appears that the weather is improving. Видимо, погода улучшается Johnny Bravo) |
gen. | it appears that | представляется, что |
O&G, sakh. | it appears that | выяснено, что |
scient. | it appears that | представляется, что (A.Rezvov) |
mech. | it appears that | Оказывается |
scient. | it appears that | по-видимому (igisheva) |
gen. | it appears that | представляется, что |
gen. | it appears that | Думается, что (Artyom Dum4eff) |
gen. | it appears that | создаётся впечатление, что (I. Havkin) |
gen. | it appears that | судя по всему (Lavrov) |
gen. | it appears that | скорее всего (Taras) |
gen. | it appears that | получается, что (Scaramouch) |
gen. | it appears that | по всей видимости (russiangirl) |
gen. | it appears that he was at home all the time | оказывается, он всё время был дома |
Makarov. | it appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stake | по-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересам (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность) |
Makarov. | it appears that one and the same monomer may polymerize in a variety of ways | один и тот же мономер, по-видимому, может полимеризоваться различными путями |
Makarov. | it appears that they are relatives | оказывается, они родственники |
gen. | it appears that they are relatives | оказывается, что они родственники (that we must go, that something is wrong, that he is not here, etc., и т.д.) |
Makarov. | it appears to me that they will not come | мне кажется, что они не придут |
scient. | it appears then that the development of new methods is needed to achieve | как оказалось впоследствии, разработка новых методов нужна для достижения |
scient. | it appears to be certain that this couldn't be achieved in the immediate future | как оказалось, это не может быть достигнуто в скором будущем |
gen. | it appears to her | ей видится, что |
gen. | it appears to him | по его мнению (mascot) |
gen. | it appears to me | я так понимаю, что (Супру) |
gen. | it appears to me | мне кажется (that) |
gen. | it appears to me that | по моему мнению (Johnny Bravo) |
gen. | it appears to me that | мне кажется, что |
gen. | it appears to me that the work can be done in time | мне представляется, что работа может быть выполнена в срок |
gen. | it appears to me that the work can be done in time | у меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок |
gen. | it appears to me that the work can be done in time | мне кажется, что работа может быть выполнена в срок |
gen. | it appears to me that they will not come | мне кажется, что они не придут |
Makarov. | it appears to me that you are all mistaken | мне кажется, вы все ошибаетесь |
Makarov. | it appears to me that you are all mistaken | по-моему, вы все ошибаетесь |
gen. | it appears to me that you are all mistaken | мне по-моему, вы все ошибаетесь |
math. | it does not appear | по-видимому не |
busin. | it does not appear that | кажется, что не (He does not appear to be surprised at this news = It doest not appear that he is surprised at this news – Кажется/не похоже на то, что он удивлен этим известиям Johnny Bravo) |
busin. | it does not appear that | не похоже на то, что (He does not appear to be surprised at this news = It doest not appear that he is surprised at this news – Кажется/не похоже на то, что он удивлен этим известиям Johnny Bravo) |
Makarov. | it does not appear that wit was always the provocation to royal laughter | как кажется, не всегда именно остроумие было причиной королевского смеха |
gen. | it first appeared in print last year | это впервые было опубликовано в прошлом году |
Makarov. | it is perhaps the best dissection of the human psychology, that has appeared in modern times | возможно, это лучшее исследование психологии человека из всех, которые появлялись в последнее время |
gen. | it now appears that | теперь выясняется, что |
gen. | it often appears in a family, as if all the qualities of the progenitors were potted in several jars | в семье часто случается так, что все качества предков сосредотачиваются в нескольких представителях. (R. W. Emerson) |
gen. | it therefore appears logical to use | логично использовать (что именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | it was significant to note that the story did not appear in the newspapers | важно отметить, что эта история не появилась в газетах |
gen. | it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died | весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus) |
gen. | it will appear by what follows | из последующего явствует |
Makarov. | it will appear from this that : | из этого ясно, что : |
gen. | it will appear from this that | из этого ясно, что |
gen. | it would appear | похоже (azalan) |
gen. | it would appear | создаётся впечатление (Abysslooker) |
gen. | it would appear he is ill | он, похоже, болен |
math. | it would appear reasonable that | естественно предположить, что |
econ. | it would appear that | кажется вероятным, что (A.Rezvov) |
formal | it would appear that | по-видимому (Although it's impossible to say what the large creature in the water may have been, based on the tourist's account, it would appear that it was a living creature and not a log as it looked around when a speedboat passed nearby. ART Vancouver) |
formal | it would appear that | Представляется вероятным, что (Although it's impossible to say what the large creature in the water may have been, based on the tourist's account, it would appear that it was a living creature and not a log as it looked around when a speedboat passed nearby. ART Vancouver) |
dipl. | it would appear that | похоже на то, что (bigmaxus) |
gen. | it would appear that | судя по всему (Джозеф) |
gen. | it would appear that he is guilty | вполне возможно, что он виновен |
gen. | on the face of it, appears | на первый взгляд кажется (On the face of it, Prince Rupert appears an unlikely tourist destination.) |
gen. | please ensure that it doesn't appear again | проследите за тем, чтобы это не повторилось (Бонд) |
Makarov. | she appears to be rich with her fine clothes, but it's only a sham | она кажется богатой в своей элегантной одежде, но это лишь видимость |
gen. | should it appear that | если окажется, что (pelipejchenko) |
gen. | strange as it may appear | как ни странно (A.Rezvov) |
Makarov. | strange as it may appear | как ни странно это может показаться |
Gruzovik | strange as it may appear | как бы странно это ни показалось |
gen. | strange as it may appear | как бы странно не показалось |
scient. | strange as it may seem appear | как бы странно ни показалось ... |
gen. | strange though it may appear | как это ни странно |
scient. | sum up, it appears that something is no less important | подытоживая, мы видим, что ... не менее важно ... |
law | that from credible evidence supplied it appears to me | из представленных достоверных доказательств показаний следует ... |
gen. | the boat, it appears, did not call at Leningrad | пароход, по всем данным, не заходил в Ленинград |
gen. | the boat, it appears, did not call at Leningrad | пароход, по-видимому, не заходил в Ленинград |
gen. | the view appeared as if it had been suddenly thrown on a screen | перед нами открылся вид, словно его внезапно спроектировали на экране |
idiom. | until it has become dark: till the first stars appear | до звезды (VLZ_58) |
Makarov. | will she win? – it appears not | она выиграет? – Видимо, нет |
Makarov. | will she win? – It appears so | она выиграет? – Видимо, да |