Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
French
German
Russian
Ukrainian
Terms
containing
it' s about time
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
it is about time
уже
пора
(сделать что-л.)
gen.
it is about time
to
уже
пора
(сделать что-л.)
gen.
it is about time
you learned the rule
пора бы вам выучить это правило
brit.
it's about blinking time, too!
давно пора!
(
Anglophile
)
gen.
it's about time
давно пора
(
ART Vancouver
)
gen.
it's about time
наконец-то
(
alexghost
)
rhetor.
it's about time
всё как раз вовремя
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
it's about time
теперь
(
Arcola
)
amer.
it's about time
пора бы уже
(I've got an idea. Well, it's about time.
Val_Ships
)
gen.
it's about time
самое время
(
Tink
)
gen.
it's about time
!
Давно пора! Давно бы так!
(
Interex
)
gen.
it's about time
пора́
sarcast.
it's about time
не прошло и года!
(
Damirules
)
nonstand.
it's about time
приспело время
(
Супру
)
gen.
it's about time
уже
пора
(сделать что-л.)
gen.
it's about time
attention was paid to
пора обратить внимание на
(
Nrml Kss
)
Makarov.
it's about time
someone
blew the whistle an his dishonest practices
пора бы кому-нибудь уже положить конец его мерзким выходкам
gen.
it's about time
somebody did that
Уже давно пора
это сделать
(
ART Vancouver
)
Makarov.
it's about time
someone blew the whistle on his dishonest practices
пора прекратить его бесчестные махинации
gen.
it's about time
someone blew the whistle on his dishonest practices
пора бы уже кому-нибудь положить конец его мерзким выходкам
gen.
it's about time
to
уже
пора
(сделать что-л.)
gen.
it's about time
you got up
наконец-то ты встал
Makarov.
it's so nice to have the time to lie about in the sun
так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке
gen.
there's no use telling him about it ahead of time
незачем говорить ему об этом раньше времени
gen.
Well,
it's about time
to turn in
Пора спать
(
Taras
)
gen.
Well,
it's about time
to turn in
Пора на боковую
(
Taras
)
Get short URL