DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Scientific containing is the for | all forms
EnglishRussian
another reason for the is that it makes possibleдругая причина ... в том, что он делает возможным ...
the author and publishers are grateful to the following for permission to reproduce copyright materialавтор и издатели благодарны ... за последовавшее разрешение воспроизвести авторский материал ...
the author is indebted to for the support in carrying out these studies and to who critically reviewed the textавтор обязан ... за поддержку в проведении этого исследования и ..., который дал рецензию на данный текст ...
equation is limited in that it describes only the probability forуравнение ограничено тем, что оно описывает только вероятность
for comparison, the behaviour of is also shownдля сравнения также показано поведение
for the sake of simplicity, it is assumed thatради простоты предположим, что
for those who are not familiar with the use ofit is advisable toдля тех, кто не знаком с использованием ..., было бы целесообразно ...
however, the situation is different forоднако ситуация отличается
it has convinced me that this technique is the most effective forэто убедило меня, что данный метод самый эффективный для
most scientists have assumed that the reason for this wasмногие учёные полагали, что причина этого ... была ...
the only reason for my writing is the possibility toЕдинственная причина, почему я пишу, состоит в возможности ...
the proof of is essentially the same as forдоказательство ... почти точно такое же, как для ...
the reason for this complexity is the growth ofпричина этой запутанности в росте ...
the reason for this complexity is the growth ofпричина этой сложности в росте ...
since this aspect is deemed important for the analysis, a brief review of is included hereinпоскольку этот аспект считается важным для этого анализа, здесь приводится краткий обзор ...
such a theory is conservative in its estimate of the probability forтакая теория осторожна в подсчёте вероятности ...
the locus classicus for such an exercise isв таких случаях часто ссылаются на такую-то классическую работу
this strategy is particularly useful for the needs ofэта стратегия особенно полезна для нужд ...
while there are advantages for both options, it is generally the best choice forнесмотря на то, что имеются преимущества и того, и другого выбора, как правило, лучшим является ...