DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing into | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be into someone for a certain amount of moneyпросить деньги в долг
be into juiceне дурак выпить
be smooshed into a small placeтесно (Like so many NYC restaurants, Friedman's is smooshed into a small place but seems so warm – в ресторане "У Фридмана" тесно, но так душевно Mr. Wolf)
be smooshed into a small placeзанимать маленькую площадь (Like so many NYC restaurants, Friedman's is smooshed into a small place but seems so warm Mr. Wolf)
blend into the woodworkпритвориться ветошью (исчезнуть из поля зрения vogeler)
blend into the woodworkсмыться (исчезнуть из поля зрения vogeler)
bring into a questionставить под вопрос
come into a questionстать вопросом обсуждения
come into viewпредстать перед глазами (rise to view)
come into viewпоявиться (rise to view)
deceive into parting with moneyразводить на бабки (denghu)
deceive into parting with moneyразвести на бабки (slang denghu)
deceive into parting with moneyразвести на деньги (denghu)
deceive into parting with moneyразводить на деньги (slang denghu)
dig into someone's soulлезть в душу (bilka888)
dig into someone's soulзалезть в душу (bilka888)
enough of the conversation, baby, let's get into it, I'm into itхватит разговоров, малыш, давай приступим к делу, мне это нравится (Alex_Odeychuk)
expedite into eternityумереть (Taras)
fade into the woodworkсмыться (исчезнуть из поля зрения vogeler)
fade into the woodworkпритвориться ветошью (исчезнуть из поля зрения vogeler)
fade into the woodworkне отсвечивать (Cooleshova)
fly into a rageнеистовствовать (Franka_LV)
get into a fixфраернуться (VLZ_58)
get into a hot waterпопасть в переделку
get into a huffудариться в амбицию
get into a jamпопасть в переделку
get into a messфраернуться (VLZ_58)
get into a pretty messпопасть в переделку (Верещагин)
get into a relationshipзамутить (VLZ_58)
get into earдостучаться до (человека, разума hvblack)
get into somethingбыть глубоко вовлечённым во что-либо (Interex)
get into the swingвникать в суть дела (Buddy89)
get into the swingосваиваться (Buddy89)
get bring somebody into troubleдовести до цугундера (VLZ_58)
get someone into a messустроить бенефис (кому-либо)
get one's teeth into somethingзаняться чем-либо (Interex)
get one's teeth into somethingпредпринимать что-либо (Interex)
give into in to the munchiesиспытывать сильный голод (особ. после курения марихуаны Franka_LV)
go into orbitприходить в ярость
go into orbitдобиться успеха
go into the slammerпопасть в тюрьму (Andrey Truhachev)
go into the slammerсесть в тюрьму (Andrey Truhachev)
go into the slammerсесть в тюрягу (Andrey Truhachev)
go into the slammerотправиться за решётку (Andrey Truhachev)
go into the slammerугодить в тюрьму (Andrey Truhachev)
go into the slammerотправиться в тюрьму (Andrey Truhachev)
I am into youя увлечён тобой (gtash)
knock something into a cocked hatразрушить чей-то план (Interex)
lick something into shapeпривести что-либо в хорошее состояние (Interex)
move into boomtownделать поразительные успехи (Technical)
pry into one's confidenceлезть в душу (bigmaxus)
pry into one's private lifeлезть в душу (bigmaxus)
put into a questionподвергнуть обсуждению
snap into itброситься бежать
snap into itбросаться бежать
snap into itбыстро и энергично браться за дело
swing into high gearначать действовать в более быстром темпе (Interex)
take into one's headвзбрести (это словосочетание типа взять в голову, а по нашему взбредать на ум Squabbler)
talk someone into doing something обломить на покупочкуобломить (VLZ_58)
throw into jailзакатывать в тюрьму
vanish into airпойти коту под хвост (Александр_10)
whip something into shapeпривести что-либо в хорошее состояние (Interex)
work oneself up into a latherработать очень усердно (Interex)
work oneself up into a latherработать "до седьмого пота" (Interex)
you can't get a quart into a pit potв напёрсток бочка не войдёт