Subject | English | Russian |
Makarov. | between our intentions and our practices, our little and our great passions may intervene | между нашими намерениями и их исполнениями могут неожиданно встать присущие нам страсти и страстишки |
media. | clearance over intervening terrain | зазор между линией видимости и профилем местности |
gen. | his eye spanned the intervening space | он глазами смерил расстояние |
gen. | his eye spanned the intervening space | он зрительно смерил расстояние |
Makarov. | history as well narrated as this can roll back the intervening centuries | столь мастерски изложенные исторические события позволяют перенестись через все прошедшие века в прошлое |
Makarov. | I shall leave on Sunday if nothing intervenes | я выеду в воскресенье, если ничего не произойдёт |
gen. | if nothing intervenes | если ничего не случится |
math. | in the intervening period | в промежуточный период |
book. | in the intervening period | в истёкший период (A.Rezvov) |
gen. | in the intervening time | между тем (But something important has changed in the intervening time, leaving the impression that the day of Mr. Putin's first announcement, Sept. 24, will be the dividing line between two distinct periods in Russian political life. NYT Alexander Demidov) |
Makarov. | in the intervening years | за прошедшие годы |
Makarov. | in the intervening years | в период между |
gen. | in the intervening years | за эти годы (Little had changed in the intervening years. OALD. I hadn't seen him since 1980, and he had aged a lot in the intervening years. LDCE Alexander Demidov) |
law | intervene in | вступаться |
law | intervene in | вмешиваться |
Gruzovik, fig. | intervene in | вмешаться (во что) |
dipl. | intervene in a debate | выступать в прениях |
dipl. | intervene in a debate | принимать участие в прениях |
dipl. | intervene in a dispute | вступать в спор |
dipl. | intervene in a dispute | вмешиваться в спор |
Makarov. | intervene in a dispute | вмешаться в спор |
law | intervene in a religion | вмешиваться в свободу вероисповедания (A secular state has no legal right to intervene in a religion. That would be unconstitutional. // Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | intervene in affairs | вмешиваться в smb's дела |
econ. | intervene in certain markets | вмешиваться в работу отдельных рынков (A.Rezvov) |
media. | intervene in conflict | вмешиваться в конфликт (bigmaxus) |
dipl. | intervene in economic and political life | вмешиваться в экономическую и политическую жизнь (какой-либо страны) |
patents. | intervene in favour of a party in a law suit | присоединяться в правовом споре к одной из сторон |
econ. | intervene in proceedings | вступать в дело |
law | intervene in proceedings | вступать в производство (Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности 1997 г. (офиц. перевод на РЯ) Leonid Dzhepko) |
dipl. | intervene in the affairs of other states | вмешиваться в дела других государств |
media. | intervene in the affairs of state | вмешиваться в дела государства (bigmaxus) |
law | intervene in the court case | вступить в процесс (напр., на стороне истца или ответчика, в качестве третьего лица без самостоятельных исковых требований; Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | intervene in the court case | вступить в дело (напр., на стороне истца или ответчика, в качестве третьего лица без самостоятельных исковых требований; Washington Post Alex_Odeychuk) |
media. | intervene in the decision | вмешиваться в решение (bigmaxus) |
bank. | intervene in the foreign-exchange market | проводить интервенцию на валютном рынке (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
media. | intervene in the foreign-exchange market | выходить с интервенциями на валютный рынок (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | intervene in the general debate | принимать участие в прениях |
dipl. | intervene in the general debate | принимать участие в общих прениях (bigmaxus) |
gen. | intervene in the general debate | выступать в общей дискуссии |
crim.law. | intervene in the investigation | вмешиваться в ход следствия (into ... – по делу о ... ; New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | intervene in the management | вмешиваться в управление |
econ. | intervene in the market | вмешиваться в работу рынка (A.Rezvov) |
polit. | intervene in the political process | вмешиваться в политический процесс (Alex_Odeychuk) |
gen. | intervene in the proceedings | включиться в работу в качестве третьей стороны |
gen. | intervene into | вмешиваться в (Victor Parno) |
dipl. | intervene on a point of order | выступать по порядку ведения заседания |
dipl. | intervene on someone's bed | вмешиваться от имени (кого-либо) |
gen. | intervene on behalf of | вступиться за (Tanya Gesse) |
gen. | intervene right away | немедленно вмешаться (If you see someone being bullied, intervene right away. ART Vancouver) |
Makarov. | intervene to settle a quarrel | вмешаться, чтобы положить конец ссоре |
dipl. | intervene to settle an argument | вмешаться, чтобы положить конец спору |
gen. | intervene with the authorities | спорить с властями |
crim.law. | intervene with the investigation | вмешиваться в ход следствия (по уголовному делу; New York Times Alex_Odeychuk) |
notar. | intervening agency | превходящее обстоятельство |
notar. | intervening agency or cause | привходящая причина |
el. | intervening amplifier | промежуточный усилитель |
hydrol. | intervening area | межприточная площадь |
hydrol. | intervening area inflow | боковой приток |
Makarov. | intervening atom | промежуточный атом |
mining. | intervening block | разрабатываемый блок |
oil | intervening bonds | связи, подвергающиеся индукционному эффекту смещения электронов |
urol. | intervening bowel | перфорация кишечника (iwona) |
urol. | intervening bowel | прободение кишечника (iwona) |
urol. | intervening bowel | проникновение в кишечник (при установке катетера iwona) |
law | intervening cause | привходящая причина |
tech. | intervening component | промежуточный компонент (Gaist) |
therm.eng. | intervening cooling | промежуточное охлаждение |
Gruzovik, cartogr. | intervening crest | укрывающий гребень |
tech. | intervening current transformer | промежуточный трансформатор тока |
law | intervening damages | убытки из-за задержки, вызванной апелляцией |
law | intervening damages | убытки из задержки, вызванной апелляцией |
Gruzovik, IT | intervening data | информация в межблочном промежутке |
IT | intervening data | мусор |
IT | intervening data | информация между старым концом файла и новой записью |
el. | intervening diffusion | промежуточная диффузия |
biotechn. | intervening DNA sequence | интрон |
oil | intervening failure | отказ, нарушающий работоспособность (системы) |
mining. | intervening film | разделяющая плёнка |
mining. | intervening film | отделяющая плёнка |
mil., for.pol. | intervening force | войска для участия в интервенции (usatoday.com Alex_Odeychuk) |
immunol. | intervening framework region | промежуточная каркасная область (VladStrannik) |
mil. | intervening gap | интервал |
mil. | intervening gap | промежуток (между соседними частями) |
mil. | intervening gap | интервал между соседними частями |
tech. | intervening gradation | промежуточная градация |
Makarov. | intervening gradation | промежуточная градация (напр., яркости) |
mil. | intervening ground | промежуточный участок местности |
geophys. | intervening interface | промежуточная граница |
genet. | intervening intron | промежуточный интрон (VladStrannik) |
mining. | intervening level | промежуточный горизонт |
manag. | intervening management process | промежуточный управленческий процесс (Dashout) |
tech. | intervening medium | промежуточная среда |
pharm. | intervening molecule | промежуточная молекула (Andy) |
biotechn. | intervening nucleotide sequence | интрон |
energ.ind. | intervening organization | организация, ответственная за вмешательство (при возникновении аварийных ситуаций) |
el.chem. | intervening part | промежуточный участок |
fish.farm. | intervening party | сторона, вступающее в дело |
law | intervening party | вмешивающаяся сторона |
pharm. | intervening passage | промежуточный пассаж (CRINKUM-CRANKUM) |
patents., amer. | intervening patent | вклинившийся патент (выданный после выдачи другого патента и до подачи заявки па переиздание последнего) |
busin. | intervening period | наступающий период |
Makarov. | intervening pillar | междукамерный целик |
mining. | intervening pillars | междукамерные целики |
tech. | intervening plasma | промежуточная плазма |
el.chem. | intervening point | промежуточная точка |
law | intervening process | промежуточное судебное производство |
law | intervening process | промежуточный судебный приказ (особ. изданный в ходе судопроизводства приказ о вызове в суд) |
law | intervening process | частное производство |
mil. | intervening range | промежуточная дальность |
law | intervening right | интервенирующее право |
law | intervening right | право третьего лица |
patents. | intervening right | промежуточное право |
trav. | intervening role | посредническая роль (Andy) |
quant.el. | intervening scatterer | промежуточный рассеиватель |
Makarov. | intervening sequence | встроенная последовательность |
genet. | intervening sequence | интрон (транскрибируемый участок гена, не содержащий кодонов и удаляемый из молекулы РНК при её процессинге, в большинстве генов эукариот (а также у архебактерий и некоторых вирусов), И. разделяют кодирующие части генов – экзоны ; И. митохондриальных генов (цитохромоксидаза и др) иногда содержат открытые рамки считывания и кодируют структурные белки – напр., фермент РНК-матуразу и некоторые др. : аналогичные случаи известны и эукариот (внутригенные гены); число ИИ. в гене (от 0 до 50) и их размер (от 100 до 10000 и более пар нуклеотидов) значительно варьируются dimock) |
immunol. | intervening sequence | интрон |
biotechn. | intervening sequence | интрон (незначащий участок гена, транскрипт которого удаляется из мРНК-предшественника при образовании зрелой мРНК) |
Makarov. | intervening sequence | вставочная последовательность |
comp. | intervening space | разделительный пробел |
progr. | intervening space | оставшееся пустое место (ssn) |
tech. | intervening splice | промежуточное сращивание |
chess.term. | intervening square | пересекаемое поле |
mar.law | intervening state | государство, вступающее в дело |
gymn. | intervening swing | междумах |
sport. | intervening swing | промежуточный мах |
med. | intervening therapy | интервенционная терапия (Andy) |
tech. | intervening transformer | промежуточный трансформатор |
med. | intervening treatment | интервенционное лечение (Andy) |
patents. | intervening user | промежуточный пользователь |
astronaut. | intervening variabilities | промежуточные переменные |
avia., med. | intervening variable | промежуточная переменная (между стимулом и реакцией) |
stat. | intervening variable | мешающая переменная (переменная, определяемая как предиктор одной или более зависимых переменных, и одновременно предсказываемая одной или несколькими независимыми переменными Игорь_2006) |
med. | intervening variable | влияющая переменная (Helga Tarasova) |
cinema | intervening variables | промежуточные факторы |
fin. | intervening years | промежуточные годы |
silic. | intervening zone | промежуточная зона (в стекловаренной печи) |
Makarov. | Mediterranean intervenes between Europe and Africa | Средиземное море расположено между Европой и Африкой |
busin. | obligation to intervene | обязательство вмешиваться |
railw. | pump out the intervening space | выкачивать из промежуточного пространства |
fish.farm. | right to intervene | право вступления в дело |
gen. | some years intervened | с тех пор прошло несколько лет |
progr. | Stream manipulator internal indicates that a number's sign should be left justified within a field, that the number's magnitude should be right justified and that intervening spaces should be padded with the fill character | Манипулятор потока internal указывает, что знак числа должен выравниваться по левому краю поля, значение числа должно быть выровнено по правому краю, а в оставшееся пустое место должны выводиться символы-заполнители (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn) |
lit. | The Government's reply, which actually sounded like Billy Bunter, went something like this: 'We weren't really intervening in the dispute, but in any case we were perfectly entitled to do so.' | Ответ правительства, напоминающий оправдания провинившегося мальчишки, был сформулирован примерно так: "Мы вообще-то не вмешивались в конфликт, но в любом случае мы имели на это полное право." Всё равно, как если бы шалун оправдывался: "Да нет, сэр, не трогал я вашего варенья, и потом, я думал — оно моё". (Here is the Bunter translation: 'Er, sir, it wasn't me who pinched the jam, and anyway I thought the jam was mine.', Sunday Mirror, 1984) |
busin. | the intervening period | наступающий период |
Makarov. | the Mediterranean intervenes between Europe and Africa | Средиземное море расположено между Европой и Африкой |
Makarov. | while we procrastinate, a fatal stroke may intervene | пока мы мешкаем, может произойти роковое событие |
busin. | with no time intervening | в оперативном порядке (anita_storm) |
op.syst., context. | without an intervening OS | поверх операционной системы (Alex_Odeychuk) |