DictionaryForumContacts

   English
Terms containing institutions | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
amer.a system of higher educational institutionsвуз (Maggie)
gen.academic institutionнаучное учреждение (ABelonogov)
Игорь Мигacademic institutionобразовательное учреждение
Игорь Мигacademic institutionнаучно-образовательное учреждение
gen.academic level institutionsакадемические заведения (venera68)
gen.account with institutionбанковский счёт (Anfil)
gen.accredited institutionавторитетное заведение (Andrey Truhachev)
gen.accredited institutionаккредитованное образовательное учреждение (Andrey Truhachev)
inf.admission to higher education institutionприём в вуз
gen.Agency of the Republic of Kazakhstan for Regulation and Supervision of the Financial Market and InstitutionsАгентство по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций (Mag A; вроде как надзор может быть только ЗА чем-то, но никак не чего-то 4uzhoj; они сами так назвали себя, гляньте в гугле, к чему придирки?! voronxxi; Да, у нас вот так решили назвать госорган, не заморачиваясь правилами управления в РЯ. Вынос мозга ((. Incognita)
gen.Agricultural Economics Research InstitutionАмериканский научно-исследовательский институт экономики сельского хозяйства
gen.an institution for inebriatesлечебное заведение для алкоголиков
gen.Annual Depreciation Norms for Fixed Assets of Institutions and Organizations Financed from the State Budget of the USSRГодовые нормы износа по основным фондам учреждений и организаций, состоящих на государственном бюджете СССР (E&Y ABelonogov)
energ.ind.appropriate institutionорганизация соответствующего профиля
Makarov.appropriate institutionкомпетентная организация
gen.archival institutionархивное учреждение (Азери)
gen.archive institutionsархивные учреждения (ABelonogov)
amer.archive of a particular agency, institutionВедомственный архив (Maggie)
gen.art institutionтворческое учреждение (S_Marta)
gen.Asian Organization of Supreme Audit InstitutionsАзиатская организация высших органов финансового контроля (rechnik)
brit.Associate Member of the Institution of Analysis and Programmersчлен-корреспондент Института анализа и программистов
brit.Associate Member of the Institution of Mechanical Engineersчлен-корреспондент Института инженеров-механиков (" AMIMechE ernst_ilin)
gen.audit institutionревизионное учреждение (Stas-Soleil)
gen.august institutionавторитетное учреждение (Ремедиос_П)
gen.august institutionавторитетное заведение (Ремедиос_П)
gen.authoritative decision-making by a single individual or institutionавторитарное принятие решений индивидом или организацией (Taras)
gen.banking institutionбанковское заведение (The term "banking institution" as used in this part shall be construed to mean any bank, trust company, bank and trust company, stock savings bank, or mutual savings bank, which is now or may hereafter be organized under the laws of this state. mt.gov Alexander Demidov)
gen.banking institutionsучреждения банков (ABelonogov)
gen.banking institutionsбанковские учреждения (организации Lavrov)
gen.beneficiary institutionбанк получателя (Anfil)
med.blood transfusion institutionучреждение переливания крови
gen.Borstal institutionколония несовершеннолетних преступников
gen.British Institution of Radio EngineersБританский институт радиоинженеров
mil.British Institution of Training Officersцентр подготовки офицеров-инструкторов ВС Великобритании
mil., tech.British Standard Institutionбританский институт стандартизации
energ.ind.British Standards InstitutionБританское управление по стандартам
med.Budgetary Health Care InstitutionБУЗ (бюджетное учреждение здравоохранения WiseSnake)
gen.budgetary institutionбюджетное учреждение (ABelonogov)
med.Budgetary Institution of Health CareБУЗ (бюджетное учреждение здравоохранения WiseSnake)
med.Budgetary Institution of Health in the Republic of Udmurtia "Republican Clinical Diagnostic Center" under the Ministry of Health, the Republic of UdmurtiaБУЗ УР РКДЦ М3 УР (бюджетное учреждение здравоохранения Удмуртской Республики "Республиканский клинико-диагностический центр Министерства здравоохранения Удмуртской Республики harerama)
med.Burdenko Neurosurgery Institute / Federal State Scientific Institution "Research Institute of Neurosurgery named after Academician NN Burdenko"НИИ нейрохирургии имени Бурденко (wikidata.org elena.sklyarova1985)
gen.certificate from an educational institution confirming thatсправка учебного учреждения о том, что (ABelonogov)
Gruzovik, obs.charitable institutionбогоугоднное заведение
gen.charity institutionблаготворительное учреждение (We donated money to a charity institution. Andrey Truhachev)
obs.charity institutionприют
gen.charity institutionблаготворительная организация (Andrey Truhachev)
brit.Chartered Institution of Building Services EngineersАккредитованный институт инженеров систем жизнеобеспечения и безопасности зданий (Oleksandr Spirin)
ecol.Chartered Institution of Water and Environmental ManagementАккредитованный институт управления водными ресурсами и окружающей средой (pelipejchenko)
Makarov.child care institutionsдетские сады и ясли
gen.child institutionsдетские сады и ясли (ecuters)
gen.child welfare institutionsдетские учреждения (Franka_LV)
gen.children's pre-school educational institutionДОУ (Детское (дошкольное) образовательное учреждение rechnik)
gen.children's institutionsдетские учреждения (ABelonogov)
gen.children's pre-school institutionsдетские дошкольные учреждения (ABelonogov)
gen.children's recreational institutionдетское оздоровительное учреждение (ABelonogov)
med.chronic institutionлечебное учреждение для хронических больных
gen.cinema and film rental institutionsучреждения кино и кинопроката (ABelonogov)
gen.civic institutionинститут гражданского общества (AD Alexander Demidov)
gen.civil society institutionинститут гражданского общества (grafleonov)
gen.Civil Society Institutions and Human Rights Council under the President of the Russian FederationСовет при Президенте Российской Федерации по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (sant2452)
gen.club-type cultural institutionsучреждения культуры клубного типа (Азери)
gen.coeducational institutions usually use alumni for graduates of both sexesобразовательные учреждения с совместным обучением используют форму множественного числа alumni по отношению к выпускникам как женского, так и мужского пола
gen.coeducational institutions usually use alumni for graduates of both sexesно те, кто против использования слов мужского рода по отношению к женщинам, предпочитают словосочетание alumni and alumnae или вариант alumnae / i
gen.Commercial Banks and Other Financial Institutions DivisionОтдел коммерческих банков и прочих финансовых учреждений (CBR; ЦБР Lavrov)
ecol.Committee of International Development Institutions on the EnvironmentКомитет международных учреждений развития по вопросам окружающей среды
gen.Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of ImprisonmentОб учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov)
gen.Concerning the Preservation of the Status of State and Municipal Educational Institutions and a Moratorium on the Privatization Thereofо сохранении статуса государственных и муниципальных образовательных учреждений и моратории на их приватизацию (E&Y)
gen.Concerning the Regulation of Charges for the Maintenance of Children at Children's Pre-School Institutions and Concerning Financial Support for the System of Those InstitutionsОб упорядочении платы за содержание детей в детских дошкольных учреждениях и о финансовой поддержке системы этих учреждений (E&Y ABelonogov)
gen.contracting institutionподрядная организация (Morning93)
gen.core institutionведущее учреждение (Mikhail Zemskov)
gen.core institutionsведущие учреждения (Mikhail Zemskov)
gen.Correctional Institutionsисправительные заведения
gen.Correctional Institutionsтюрьмы
energ.ind.Council for Mining and Metallurgical InstitutionsСовет горных и металлургических институтов (Австралии и стран Азии)
mil., avia., BrECouncil of Engineering Institutionsсовет технических институтов
gen.Council of Engineering InstitutionsСовет технических институтов (Великобритания)
geol.Council of Mining and Metallurgical InstitutionsСовет Институтов Горной Промышленности и Металлургии (CMMI MikhaylovSV)
med.Crimean Republican Institution "Oncological clinical dispensary"КРУ ОКД (Крымское Республиканское Учреждение Онкологический Клинический Диспансер Maryana_s)
med.Crimean Republican Institution “Oncological clinical dispensary”КРУ ОКД (Крымское Республиканское Учреждение Онкологический Клинический Диспансер Maryana_s)
gen.cultural and artistic institutionучреждение культуры и искусства (Alexander Demidov)
gen.cultural and artistic institutionsучреждения культуры и искусства (Alexander Demidov)
gen.cultural and educational institutionsкультурно-просветительные учреждения
gen.cultural institutionорганизация культуры (grafleonov)
gen.cultural institutionкультурное учреждение (grafleonov)
gen.custodial institutionдепозитарная организация (An institution that holds, as a substantial portion of its business, financial assets for the account of others. A substantial portion means where 20% or greater of the entity's gross income from the shorter of its last three accounting periods, or the period since it commenced business, arises from the holdings of assets for the benefit of others and from related financial services. FATCA Alexander Demidov)
inf.day-care institutionдетский садик (Franka_LV)
gen.day-care institutionдетский сад (система образования Enlada)
avia.Defence and Civil Institution of Environmental MedicineВоенный и гражданский институт экологической медицины (Канада)
gen.delivering institutionвысшее учебное заведение, в котором проходило обучение (Johnny Bravo)
mil.democratic institutionsдемократические учреждения
mil.democratic institutionsдемократические институты
gen.democratical institutionsдемократические учреждения
gen.democratical institutionsдемократические институты
gen.Depositary Institutions Deregulation and Monetary Control ActЗакон о дерегулировании кредитных организаций и контроле за денежным обращением (США)
amer.depository institutionкредитное учреждение (hizman)
amer.depository institutionкредитная организация (в США) к которым относятся банки wikipedia.org Alexander Matytsin)
amer.Depository Institutions Deregulation and Monetary Control ActЗакон о дерегулировании кредитных институтов и денежно-кредитном контроле (1980 г.)
amer.Depository Institutions Deregulation and Monetary Control LawЗакон о дерегулировании кредитных институтов и денежно-кредитном контроле
gen.Depository Institutions Management Interlocks ActЗакон о разрешении конфликтов при управлении кредитными учреждениями (Vadim Rouminsky)
brit.deposit-taking institutionкредитная организация (к которым относятся банки Alexander Matytsin)
gen.designated institutionуполномоченная организация (Serge Ragachewski)
gen.development financial institutionsфинансовые учреждения развития (DFI Vladimir71)
gen.development institutionинститут развития (grafleonov)
med.disability examination institutionучреждение экспертизы нетрудоспособности
gen.ecclesiastical educational institutionsдуховные образовательные учреждения (ABelonogov)
gen.educational institutionучебное заведение
gen.educational institutionорганизация, осуществляющая образовательную деятельность (aldrignedigen)
gen.educational institution of further educationобразовательное учреждение дополнительного образования (ABelonogov)
gen.Educational Private Institution for Higher Educationобразовательное частное учреждение высшего образования (Translate_Me)
med.emergency and immediate care institutionучреждение скорой и неотложной помощи
gen.employees of consular institutions of foreign states in the Russian Federationработники консульских учреждений иностранных государств в Российской Федерации (ABelonogov)
gen.endow an institutionобеспечить учреждение постоянным доходом
gen.enrolment at an educational institutionзачисление в образовательное учреждение (ABelonogov)
Makarov.environmental institutionsприродоохранные учреждения
Makarov.environmental institutionsприродоохранные организации
gen.european institutionsевропейские структуры (Wif)
Makarov.evil institution of slaveryпозорный институт рабовладения
mil., BrEExpeditionary Forces Institutionsмагазины и предприятия военно-торговой службы экспедиционных войск
gen.faith-based institutionдуховный институт (Alex_Odeychuk)
gen.faith-based institutionдуховная организация (Alex_Odeychuk)
nautic.Federal Autonomous InstitutionФедеральное автономное учреждение (FAI Russian Maritime Register of Shipping hesitant)
gen.Federal Budget Institution of Healthфедеральное бюджетное учреждение здравоохранения (witness)
med.Federal Budget Institution of Science "Central Research Institute for Epidemiology" of the Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human WellbeingФБУН Центральный НИИ Эпидемиологии Роспотребнадзора (название с официального сайта НИИ Эпидемиологии crie.ru Ladyhood)
gen.Federal Budgetary Institutionфедеральное бюджетное учреждение (YuriTranslator)
ecol.Federal Budgetary State Institution "Informational and Analytical Centre for Protected Areas Support"ФГБУ "Информационно-аналитический центр поддержки заповедного дела" (Данный английский перевод принят в русских публикациях о деятельности Росзаповедцентра. Но лично мне кажется, что его стоит улучшить. Alexander Oshis)
gen.federal government institutionфедеральное бюджетное учреждение (The Federal Reserve is not a federal government institution. It is a privately-owned organization, which has defrauded Americans since its ... , ФБУ Alexander Demidov)
fisheryFederal Government-Financed Institution "Center of Fishery Monitoring and Communications" of the Federal Agency for FisheryФГБУ "ЦСМС" Росрыболовства (так на официальном сайте) Федеральное государственное бюджетное учреждение "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" Ying)
gen.federal institutionфедеральное учреждение ("federal institution" means a department, board or agency of the Government of Canada or any corporation that is named in Schedule III to the ... Alexander Demidov)
gen.federal publicly funded institutionфедеральное государственное бюджетное учреждение (institutions that prepare and serve food, such as provincial and federal publicly funded institutions, restaurants, hotels, convenience stores, and independent .. ДВ Alexander Demidov)
gen.federal state autonomous educational institutionФГАОУ (федеральное государственное автономное образовательное учреждение Johnny Bravo)
med.Federal State Autonomous InstitutionФГАУ (pkat89)
gen.Federal State Autonomous InstitutionФедеральное государственное автономное учреждение (kee46)
gen.Federal state budgetary institutionФедеральное государственное бюджетное учреждение (rechnik)
gen.Federal State Budgetary InstitutionФГБУ (rechnik)
gen.Federal State Budgetary Institution Federal Scientific Center of Physical Culture and SportsФГБУ ФНЦ ВНИИФК (eugeene1979)
gen.Federal State Budgetary Institution of CultureФедеральное государственное бюджетное учреждение культуры (ynni)
gen.federal state educational institutionфедеральное государственное образовательное учреждение (красОты расейского бюрократического языка shergilov)
gen.Federal State Educational Institution of CultureФГБУК (Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры rechnik)
gen.Federal State Educational Institution of CultureФедеральное государственное бюджетное учреждение культуры (rechnik)
gen.Federal State Funded Research InstitutionФГБНУ (Saffron)
gen.Federal State Healthcare InstitutionФГБУЗ (rechnik)
med.Federal State Independent InstitutionФГАУ (Translation_Corporation)
gen.Federal State InstitutionФГКУ (rechnik)
gen.Federal State InstitutionФГБУ (rechnik)
gen.federal state institutionФКУ (федеральное казённое учреждение Johnny Bravo)
gen.Federal State Institution Academician E.N. Meshalkin Novosibirsk State Research Institute of Circulation PathologyФГУ Новосибирский НИИПК имени академика Е.Н. Мешалкина (rechnik)
gen.Federal State Institution "Main Information and Analysis Center of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation"ФКУ "ГИАЦ МВД России" (Johnny Bravo)
gen.Federal state institution "Main information and analysis center of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation"Федеральное казённое учреждение "Главный информационно-аналитический центр МВД России" (Johnny Bravo)
gen.Federal State Institution of CultureФГУК (eugeene1979)
gen.Federal State Institution "State Institute of Drugs and Good PracticesФБУ "ГИЛС и НП" (Федерального бюджетного учреждения "Государственный институт лекарственных средств и надлежащих практик" rechnik)
gen.Federal State-Funded Educational Institution of Higher Vocational EducationФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования (shergilov)
gen.Federal State-Funded Healthcare InstitutionФБУЗ (федеральное бюджетное учреждение здравоохранения kOzerOg)
gen.federally funded institutionфедеральное государственное бюджетное учреждение (meanwhile, is calling on the Smithsonian to pull the exhibit and warning the federally funded institution that it will face serious questions when ... Alexander Demidov)
ecol.Federation of Institutions Concerned with the Study of the Adriatic SeaФедерация организаций, ведущих исследования Адриатического моря
gen.feudal institutionsфеодальные институты
gen.Financial and Credit Institutionsфинансово-кредитные институты (LadyTory)
gen.financial institutionфинансовое заведение
gen.financial institutionфинансово-кредитная организация (In financial economics, a financial institution is an institution that provides financial services for its clients or members. Probably the greatest important financial service provided by financial institutions is acting as financial intermediaries. Most financial institutions are regulated by the government. Broadly speaking, there are three major types of financial institutions: 1. Depositary Institutions : Deposit-taking institutions that accept and manage deposits and make loans, including banks, building societies, credit unions, trust companies, and mortgage loancompanies 2. Contractual Institutions : Insurance companies and pension funds; and 3. Investment Institutions : Investment Banks, underwriters,brokerage firms. WK Alexander Demidov)
mil., avia.financial institutions development programmeпрограмма развития финансовых учреждений
amer.Financial Institutions Regulatory Actзакон "О регулировании финансовых учреждений и контроле за процентными ставками" (федеральный закон, внесший серьёзные изменения в механизм регулирования деятельности финансовых учреждений; в соответствии с законом для координации действий федеральных надзорных органов создавался Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями; закон обязал банки предоставлять кредиты своим сотрудникам и акционерам на тех же условиях, что и остальным заёмщикам; ввёл федеральное регулирование электронных платежей; разрешил регулирующим органам издавать в отношении руководства банков распоряжения прекратить и воздержаться впредь от каких-либо действий; создал Центральный фонд ликвидности, предназначенный для покрытия краткосрочных потребностей кредитных союзов в ликвидных средствах; принят в 1978 г. kee46)
amer.Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Actзакон "О регулировании финансовых учреждений и контроле за процентными ставками" (федеральный закон, внесший серьёзные изменения в механизм регулирования деятельности финансовых учреждений; в соответствии с законом для координации действий федеральных надзорных органов создавался Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями; закон обязал банки предоставлять кредиты своим сотрудникам и акционерам на тех же условиях, что и остальным заёмщикам; ввёл федеральное регулирование электронных платежей; разрешил регулирующим органам издавать в отношении руководства банков распоряжения прекратить и воздержаться впредь от каких-либо действий; создал Центральный фонд ликвидности, предназначенный для покрытия краткосрочных потребностей кредитных союзов в ликвидных средствах; принят в 1978 г. kee46)
gen.financial institutions that hog-tie the economy of a regionфинансовые учреждения, опутавшие экономику района
gen.findings of a medical and social assessment institutionзаключение учреждения медико-социальной экспертизы (ABelonogov)
gen.for institutionsучрежденческий (цифровые мини-АТС ABelonogov)
gen.for the purpose of studying at an educational institutionв целях обучения в образовательном учреждении (ABelonogov)
gen.foreign financial institutionнеамериканский финансовый институт (FATCA Foreign Financial Institution (FFI) List – IRS.gov Alexander Demidov)
gen.forensic expert institutionсудебно-экспертное учреждение (ABelonogov)
med.forensic medical examination institutionучреждение судебной экспертизы
gen.fostering institutionвоспитательное учреждение (ABelonogov)
gen.general education institutionобщеобразовательное учреждение (ABelonogov)
gen.general educational institutionобщеобразовательное учреждение (ssn)
Makarov.giving presents on someone's birthday is an institutionко дню рождения принято дарить подарки
gen.global institutionмеждународная организация (Orini)
gen.government institutionгосударственная структура (Alexander Nikiforov)
med.government-owned health institutionгосударственное учреждение здравоохранения (Alex_Odeychuk)
Makarov.he is one of the "institutions" of the placeон здесь завсегдатай
gen.health and leisure institutionsлечебные и оздоровительные учреждения (ABelonogov)
med.health care institutionмедицинское учреждение
gen.health care institutionучреждение здравоохранения (ABelonogov)
med.health education institutionучреждение санитарного просвещения
med.health maintenance institutionучреждение здравоохранения (Vadim Rouminsky)
gen.health resort institutionсанаторно-курортное учреждение (ABelonogov)
med.healthcare delivery institutionучреждение здравоохранения (Vadim Rouminsky)
gen.higher education institutionучреждение высшего образования (SergeiAstrashevsky)
gen.higher education institutionsвысшая школа (collectively Ramzess)
mil.higher educational institutionвысшее учебное заведение
mil., ed.higher military educational institutionвоенное образовательное учреждение высшего образования (Alex_Odeychuk)
mil., ed.higher military educational institutionвысшее военное образовательное учреждение (Alex_Odeychuk)
mil., ed.higher military educational institutionвысшее военно-учебное заведение (Alex_Odeychuk)
gen.higher vocational education institutionобразовательное учреждение высшего профессионального образования (16 UK hits. Alexander Demidov)
gen.higher vocational education institutionобразовательное учреждение высшего профессионального образования (16 UK hits. – АД)
Makarov.hold an institution in great honourотноситься к этой организации с большим почтением
gen.hold the first position among other similar institutionsзанимать ведущее положение среди других подобных учреждений (among other boarding-houses, among many hotels, etc., и т.д.)
gen.Human Ecology and Environmental Health Research Institute Public InstitutionГосударственное учреждение Научно-исследовательский институт экологии человека и гигиены окружающей среды (им. А.Н.Сысина – ГУ НИИ ЭЧ и ГОС Alexander Demidov)
Makarov.human institutionsобщественные институты
Makarov.human institutions perish, but nature is permanentобщественные институты исчезают, а природа постоянна
gen.hybrid institutionучреждение смешанного типа
gen.independent educational institutionавтономное образовательное учреждение (Jul 2009 – "Independent educational institution" ("institution") is defined in section 92 of the 2008 Act. The institution can be removed from the register if the ... gov.uk Alexander Demidov)
gen.inmates in penitentiary institutionsлица, отбывающие наказание в пенитенциарных учреждениях (bookworm)
gen.innovation higher education institutionинновационный вуз (DmitryCher)
Gruzovik, obs.inspectress of educational institutions for women in czarist Russiaинспектриса
gen.institution and commencement of proceedingsвозбуждение и принятие к производству (It is clear from Canada Trust Company –v- Stotzenburg (2) 2000 WL1421277 that there is a distinction between "institution" and "commencement" of proceedings. Alexander Demidov)
mil.institution-buildingинституциональное строительство
gen.institution dependant on voluntary contributionsинститут, существующий за счёт благотворительности
gen.institution dependent on voluntary contributionsинститут, существующий за счёт благотворительности
gen.institution for higher educationучреждение высшего образования (zhvir)
Makarov.institution for mud curesгрязелечебница
gen.institution for the criminally insaneучреждение для душевнобольных преступников (Alex Lilo)
gen.institution of a case concerning a violation of anti-monopoly legislationвозбуждение дела о нарушении антимонопольного законодательства (ABelonogov)
gen.institution of a criminal investigationвозбуждение уголовного дела (AD Alexander Demidov)
mil., avia., BrEInstitution of Aeronautical EngineersИнститут авиационных инженеров
gen.Institution of Aeronautical EngineersИнститут авиационных инженеров (Великобритания)
mil., avia.Institution of Automotive and Aeronautical Engineersинститут автомобильных и авиационных инженеров
gen.institution of bankruptcy proceedingsвозбуждение процедуры банкротства (Alexander Demidov)
energ.ind.Institution of Chemical EngineersОбщество инженеров-химиков (США)
gen.Institution of Chemical EngineersИнститут инженеров-химиков
gen.Institution of Civil EngineersИнститут гражданских инженеров (Великобритания)
gen.institution of criminal proceedingвозбуждение уголовного дела (Lavrov)
gen.institution of criminal proceedings againstвозбуждение уголовного дела в отношении (By section 24, failure to comply with the conditions without reasonable excuse may lead to the institution of criminal proceedings against the offender for the ... Alexander Demidov)
Makarov.institution of customs and rulesвведение обычаев и правил
energ.ind.Institution of Electrical EngineersОбщество инженеров-электриков (Великобритания)
mil., avia.Institution of Electronic and Radio Engineersинститут инженеров-электроников и радиоинженеров
gen.Institution of Electronic and Radio EngineersИнститут инженеров-электроников и радиоинженеров (Великобритания)
mil., avia., BrEInstitution of Electronicsинститут электроники
brit.Institution of Engineers and Shipbuilders of the North East Coastобщество инженеров-механиков и судостроителей северо-восточного побережья Англии
mil., avia.Institution of Engineers, AustraliaАвстралийское общество инженеров
gen.institution of higher learningвуз (Баян)
gen.institution of insolvency proceedingsвозбуждение процедуры несостоятельности (Alexander Demidov)
energ.ind.Institution of Mechanical EngineersОбщество инженеров-механиков (США)
mil., avia., BrEInstitution of Mechanical EngineersИнститут инженеров-механиков
gen.Institution of Mechanical EngineersИнститут инженеров-механиков (Великобритания)
gen.Institution of Mining EngineersИнститут горных инженеров (Великобритания)
shipb.Institution of Naval ArchitectsИнститут корабельных инженеров (в Лондоне)
mil., avia., BrEInstitution of Naval ArchitectsОбщество инженеров-кораблестроителей
gen.Institution of Naval ArchitectsИнститут инженеров-кораблестроителей (Великобритания)
mil., avia., BrEInstitution of Professional Civil ServantsОбщество профессиональных государственных служащих
mil., avia.Institution of Professionals, Managers and SpecialistsОбщество профессионалов, менеджеров и специалистов
mil.institution of state powerинститут государственной власти
gen.institution of the State medical and social assessment serviceучреждение государственной службы медико-социальной экспертизы (ABelonogov)
ecol.Institution of Water Engineers and ScientistsОбщество инженеров и учёных по водоснабжению (Великобритания)
gen.institution which carries out criminal or administrative sentencesучреждение, исполняющее уголовное или административное наказание (ABelonogov)
Gruzovik, inf.institution whose anniversary is being celebratedюбилярка (= юбилярша)
Gruzovik, inf.institution whose anniversary is being celebratedюбилярша
Gruzovikinstitution whose anniversary is being celebratedюбиляр
gen.institutions for the promotion of learningучреждения по распространению научных знаний
gen.institutions of art and cultureучреждения культуры и искусства (ad_notam)
gen.institutions of governmentгосударственные институты (The Article argues that Trump incited his supporters by repeatedly denying the election results in the lead-up to the counting of the electoral votes, that he pressured Georgia's secretary of state to "find" additional votes for him, and in doing so he "gravely endangered the security of the United States and its institutions of Government," "threatened the integrity of the democratic system, interfered with the peaceful transition of power, and imperiled a coequal branch of Government." cnn.com)
gen.institutions of tertiary educationучреждения высшего и среднего специального образования (Alexander Demidov)
gen.institutions of tertiary educationучреждения среднего и высшего специального образования (Alexander Demidov)
gen.institutions of vocational religious educationучреждения профессионального религиозного образования (ABelonogov)
gen.institutions providing such paid servicesсоциально-культурный быт (ABelonogov)
gen.inter-institution agreementsмежинститутские договора (ABelonogov)
gen.Interdisciplinary Institution of Advanced TrainingМИПК (Межотраслевой институт повышения квалификации rechnik)
gen.international arbitration institutionsмеждународные арбитражные институты (ABelonogov)
gen.international banking institutionsмеждународные банки (bigmaxus)
gen.international banking institutionsмеждународные банковские организации (bigmaxus)
gen.international banking institutionsмеждународная банковская сеть (bigmaxus)
gen.international banking institutionsмеждународные банковские структуры (bigmaxus)
fisheryinternational basin institutionмеждународная бассейновая организация
mil., avia.international multilateral institutionмеждународное учреждение
mil., avia.international multilateral institutionмеждународная организация
gen.involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonmentна работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov)
med.Johns Hopkins Medical Institutionsлечебные учреждения Джона Гопкинса
geol.Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Samplingобъединение океанографических институтов и учреждений с целью проведения проекта DSDP
gen.Joint Oceanographics InstitutionОбъединённый океанографический институт
gen.justice institutionучреждение юстиции (trust in justice, the legitimacy of justice institutions, and people's commitment to the rule of law. | In some cases, security and justice institutions may even be abusive, corrupt or used to serve the interests of political elites. | This book focuses on decision-making by non-state justice institutions at the interface of traditional, religious, and state laws. | Notwithstanding significant developments in the emergence of criminal justice institutions at both international and local levels – notably the institution of an ... Alexander Demidov)
gen.key state institutionsосновные государственные учреждения (The army is protecting key state institutions. ART Vancouver)
gen.kindred institutionsоднотипные учреждения
gen.kindred institutionsаналогичные учреждения
gen.koumiss-cure institutionкумысолечебное заведение
Gruzovik, med.koumiss-cure institutionкумысолечебное заведение
Gruzovik, med.koumiss-cure institutionкумысолечебница
gen.koumiss-cure institutionкумысолечебница
gen.krai government-owned publicly funded health care institutionкраевое государственное бюджетное учреждение здравоохранения (КГБУЗ. см. краевой Alexander Demidov)
gen.krai government-owned publicly funded health care institutionкраевое государственное бюджетное учреждение здравоохранения (AD, КГБУЗ)
gen.krai government-owned publicly funded institutionкраевое государственное бюджетное учреждение (КГБУ Alexander Demidov)
Gruzovik, med.kumiss-cure institutionкумысолечебное заведение
Gruzovik, med.kumiss-cure institutionкумысолечебница
gen.kumiss-cure institutionкумысолечебное заведение
gen.kumiss-cure institutionкумысолечебница
gen.law-advisory institutionsзаконосовещательные институты (Wolverine9)
gen.lending and financial institutionкредитно-финансовое учреждение (Alexander Demidov)
gen.lending institutionкредитная касса (Lavrov)
gen.lending institutionкредитная организация (Max UK hits Alexander Demidov)
gen.levy exacted on legal entities for the requirements of educational institutionsсбор на нужды образовательных учреждений, взимаемый с юридических лиц (ABelonogov)
med.life-saving institutionорганизация скорой помощи
Makarov.literary institutionлитературное объединение
gen.local government institutionорган местного самоуправления (Alexander Demidov)
mil.loyalty to the Institutionлояльность по отношению к институтам государственной власти
Makarov.many American institutions were transplanted from Europeмногие американские институты – европейского происхождения
med.maternal and child health care institutionучреждение охраны материнства и детства
mil.maximum security institutionисправительное заведение с особо строгим режимом
gen.medical and preventive treatment institutionлечебно-профилактическое учреждение (ABelonogov)
med.medical and prophylactic institutionлечебно-профилактическое учреждение (WiseSnake)
gen.medical and social assessment institutionучреждение медико-социальной экспертизы (ABelonogov)
gen.Medical Assistance Organisation Department at a General Education Institution for ChildrenООМПДОУ (Отделение организации медицинской помощи в детских общеобразовательных учреждениях terrarristka)
med.medical institutionлечебное учреждение
med.medical preventive institutionлечебное профилактическое учреждение (ЛПУ Andy)
med.medical treatment and preventive care institutionлечебно-профилактическое учреждение (tlumach)
med.medicoprophylactic institutionлечебно-профилактическое учреждение
gen.member institutionорганизация-участница (Alexander Matytsin)
gen.Member of the Institution of Occupational Safety and Healthчлен Института Техники Безопасности и Охраны Труда (Krokodil, MIOSH Schnappi)
med.Member of the Royal Institutionчлен Королевского института (Великобритания)
inf.mental health institutionпсихушка (VLZ_58)
ironic.mental institutionумственное учреждение (igisheva)
med.mental institutionпсихиатрическая клиника
mil.military educational institutionвоенно-учебное заведение
mil.military educational institutionвоенное учебное заведение
mil.military institutionвоенная организация
mil.military institutionsвоенные учреждения
mil.military service institutionучреждение ВС
mil., avia.multilateral lending institutionмеждународное кредитное учреждение
gen.multipurpose institutionмногопрофильная универсальная организация (Andy)
med.Municipal Autonomous Institution of HealthcareМАУЗ (Муниципальное Автономное Учреждение Здравоохранения terrarristka)
gen.municipal budgetary general education institutionмуниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение (ABelonogov)
med.municipal budgetary health-care institutionмуниципальное бюджетное учреждение здравоохранения (WiseSnake)
med.Municipal budgetary healthcare institutionМБУЗ (Муниципальное бюджетное учреждение здравоохранения internauta)
gen.municipal budgetary sport institutionМБУС (Муниципальное бюджетное учреждения спорта Lidka16)
gen.Municipal Educational Institutionгородское учреждение образования (MaryAntoinette)
gen.municipal educational institutionМОУ (муниципальное образовательное учреждение Tiny Tony)
gen.municipal general education institutionмуниципальное общеобразовательное учреждение (ABelonogov)
gen.муниципальное учреждение здравоохранения Municipal Health Care InstitutionМУЗ (zsmith)
gen.municipal health care institutionмуниципальное учреждение здравоохранения (ABelonogov)
gen.municipal institutionмуниципальное учреждение (ABelonogov)
gen.Municipal Public Institutionкоммунальное государственное учреждение (Johnny Bravo)
gen.municipal public institutionмуниципальное казённое учреждение (МКУ Alexander Demidov)
gen.national and municipal institutionsгосударственные и муниципальные учреждения (During recent years, international, national and municipal institutions working in urban development have been giving more and more attention to disasters and ... Alexander Demidov)
energ.ind.national institutionнациональное учреждение
energ.ind.National Participating Institutionsнациональные учреждения, участвующие в разработке проектов (напр., по повышению энергоэффективности, смягчению последствий изменения климата и др.)
gen.nature protection institutionsприродоохранные учреждения (ABelonogov)
gen.News of Higher Educational InstitutionsИзвестия ВУЗов (Изв. ВУЗов liffa01)
gen.non-bank credit institutionнебанковская кредитная организация (VictorMashkovtsev)
gen.nonbank financial institutionнебанковская финансовая организация (Andy)
gen.non-commercial educational institutionнекоммерческое образовательное учреждение (бюро переводов АЛЬВА)
gen.nonfinancial institutionнефинансовое объединение
gen.nonfinancial institutionнефинансовое учреждение
energ.ind.non-government institutionнеправительственная организация
gen.non-governmental healthcare institution/organizationнегосударственное учреждение здравоохранения (ktv_operator)
gen.non-profit cultural institutionНУК (Некоммерческое Учреждение Культуры rechnik)
gen.nonsectarian educational institutionсветское образовательное учреждение (DC)
gen.Non-State Accredited Private Educational Institution of Higher Professional EducationНегосударственное аккредитованное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования (Johnny Bravo)
gen.non-State educational institutionнегосударственное образовательное учреждение (ABelonogov)
gen.non-state owned institutionsнегосударственное образовательное учреждение (of higher education; Non-State-owned Educational Institutions – goo.gl Artjaazz)
gen.not registered with drug rehabilitation or psychiatric institutionsна учёте в наркологическом, психиатрическом диспансерах не состоит (triumfov)
gen.notice from a medical and preventive treatment institution confirming the final diagnosisизвещение лечебно-профилактического учреждения об установлении заключительного диагноза (of ABelonogov)
mil.Office for Democratic Institutions and Human RightsБюро по демократическим институтам и правам человека (ODIHR)
gen.officers of institutions and bodies of the penal systemсотрудники учреждений и органов уголовно-исполнительной системы (ABelonogov)
amer.official letter from a supporting institutionОтношение (Maggie)
gen.on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service and Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service and Institutions and Bodies of the Penal System, and for Their Familiesо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
gen.on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Personsо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
mil.OSCE activities, institutions, structures and instrumentsМероприятия, институты, структуры и механизмы ОБСЕ (AISI)
gen.outmoded institutionотжившее учреждение
gen.outpatient-and-polyclinic institutionмедицинское амбулаторно-поликлиническое учреждение (ABelonogov)
mil., avia.participating financial institutionучаствующее финансовое учреждение
mil., avia.partnership action plan on defense institution buildingплан развития партнёрства с НАТО по учреждению оборонных институтов
gen.paternalized institutionsзависимые организации
med.patient care institutionлечебное учреждение
gen.paying institutionорганизация плательщик (ROGER YOUNG)
gen.Pedagogical Institution of Higher Educationпедвуз (rechnik)
gen.penal institutionучреждение, исполняющее наказание (Alexander Demidov)
gen.penal institutionучреждение, исполняющее наказание в виде лишения свободы (an institution where persons are confined for punishment and to protect the public. WN3 Alexander Demidov)
gen.period of limitation for the institution of administrative proceedingsсрок давности привлечения к административной ответственности (E&Y ABelonogov)
gen.permanent health care institutionстационарное лечебное учреждение (ABelonogov)
gen.persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonmentлица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov)
med.pharmaceutical institutionаптечное учреждение
med.pharmacy institutionаптечное учреждение (Maxxicum)
gen.philanthropic institutionфилантропическое заведение
gen.philanthropic institutionsблаготворительные заведения
gen.philanthropical institutionsблаготворительные заведения
gen.physical education and sports institutionsфизкультурно-спортивные учреждения (ABelonogov)
mil.political and democratic institutionsполитические и демократические институты
gen.political and social institutionsполитические и общественные институты (bookworm)
gen.political institutionполитический институт (Simonoffs)
gen.political institutionsинституты политической власти (Андрей Уманец)
gen.political institutionsорганы политической власти (Андрей Уманец)
gen.post education institutionучреждение послешкольного образования (О. Шишкова)
gen.post secondary institutionsвысшие и среднеспециальные учебные заведения (из письма канадской языковой школы 4uzhoj)
gen.postal enterprises and institutionsпредприятия и учреждения почтовой связи (ABelonogov)
gen.pre-school educational institutionдошкольное образовательное учреждение (ABelonogov)
med.preschool institutionдетское дошкольное учреждение
gen.pre-school institutionдошкольное учреждение (ABelonogov)
gen.prestigious institutionsавторитетные организации (sankozh)
gen.private educational institutionнегосударственное образовательное учреждение (privately owned (higher) educational institution – goo.gl Artjaazz)
gen.Private InstitutionЧУ (PI; частное учреждение R.R.Ganeyev)
gen.professional institutionинститут профессиональной деятельности (Alexander Demidov)
mil.protect state installations and institutionsзащитить государственные здания и институты (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.public benevolent institutionобщественная благотворительная организация (некоммерческая организация, оказывающая прямую благотворительную помощь нуждающимся людям: бедным, больным, бездомным и т. д. Alex Lilo)
gen.public educational institutionгосударственное образовательное учреждение (Alexander Demidov)
gen.public institutionказённое учреждение (ABelonogov)
gen.public institutionпублично-правовое учреждение (Alexander Demidov)
gen.public institutionкоммунальное учреждение (ujin8)
gen.public institutionsобщественные установления (Vadim Rouminsky)
gen.publicly funded institutionбюджетное учреждение ("...1. Бюджетным учреждением признается некоммерческая организация, созданная Российской Федерацией, субъектом Российской Федерации или муниципальным образованием для выполнения работ, оказания услуг в целях обеспечения реализации предусмотренных законодательством Российской Федерации полномочий соответственно органов государственной власти (государственных органов) или органов местного самоуправления в сферах науки, образования, здравоохранения, культуры, социальной защиты, занятости населения, физической культуры и спорта, а также в иных сферах..." Источник: Федеральный закон от 12.01.1996 N 7-ФЗ (ред. от 28.07.2012, с изм. от 16.10.2012) "О некоммерческих организациях" (с изм. и доп., вступающими в силу с 21.11.2012) Alexander Demidov)
gen.publicly funded national institutionгосударственное бюджетное учреждение (The United States Institute of Peace Act, passed by the Congress and signed into law in 1984, established the Institute as a publicly funded national institution ... Alexander Demidov)
med.put into a mental institutionпоместить на лечение в психиатрическую клинику (Alex_Odeychuk)
gen.railway transport health care institutionsучреждения здравоохранения железнодорожного транспорта (ABelonogov)
journ.областное государственное учреждение здравоохранения, Regional Governmental Institution of HealthcareОГУЗ (Fedin)
gen.Regional Public Independent Healthcare InstitutionОГАУЗ (Областное Государственное Автономное Учреждение Здравоохранения Oksanut)
gen.regional state educational institutionобластное государственное образовательное учреждение (shergilov)
gen.registry institutionрегистрационное учреждение (Viacheslav Volkov)
gen.research institutionнаучное учреждение (Registration under the Partner Research Institution (PRI) Scheme. If you work in a public research institution, industrial research laboratory or at another ... Alexander Demidov)
gen.residential institutionинтернат (Majon)
gen.residential institutionsучреждения с проживанием (для детей, пожилых людей и пр. Lavrov)
gen.residential social service institutionстационарное учреждение социального обслуживания (ABelonogov)
gen.resort institutionкурортное учреждение (ABelonogov)
gen.responsible institutionsполномочные организации (Logofreak)
energ.ind.Royal InstitutionКоролевский институт (Великобритания)
gen.Royal InstitutionКоролевская ассоциация (научная организация; Великобритания)
gen.Royal Institution of Great BritainКоролевская ассоциация Великобритании (научная организация)
brit.Royal Institution of Naval ArchitectsКоролевское общество инженеров-кораблестроителей
gen.Royal National Lifeboat InstitutionКоролевское общество спасания на водах (Великобритания)
mil., BrERoyal Signals InstitutionИнститут войск связи
med.sanatorium-and-spa institutionсанаторно-курортное учреждение
mil.sanitary epidemiological institutionсанитарно-эпидемиологическое учреждение (Andy)
gen.sanitary institutionоздоровительное учреждение (E&Y ABelonogov)
med.sanitary-and-epidemiologic institutionсанитарно-эпидемиологическое учреждение
med.sanitary-and-prophylactic institutionсанитарно-профилактическое учреждение
gen.scholastic institutionучебное заведение
gen.scientific institutionнаучная организация (Кунделев)
ecol.Scripps Institution of OceanographyИнститут океанографии имени Скриппса (США)
gen.secondary educational institutionсреднее учебное заведение (WiseSnake)
gen.semiformal institutionполуформальная организация (Andy)
gen.settlement institutionsрасчётные учреждения (ABelonogov)
gen.social institutionсоциальный институт (напр., семья Sukhopleschenko)
Makarov.social institutionsсоциальные институты
gen.social welfare institutionsучреждения социальной защиты населения (ABelonogov)
gen.social worker of municipal budgetary institutionсоциальный работник муниципального бюджетного учреждения (Samorukova)
med.special care institutionспециализированное учреждение (Are you now hospitalized or bedridden in a clinic, a nursing home, a rest home, a hospital, a special care institution or at your residence? Alexander Demidov)
gen.special institutionспецучреждение (maystay)
dial.Specialized Autonomous InstitutionСАУ (специализированное автономное учреждение luisochka)
gen.specialized secondary educational institutionsспециализированные средние учебные заведения (ССУЗ Lavrov)
gen.SPI [State Public InstitutionГКУ (государственное казенное учреждение MamaKsu)
med.state autonomous health care institutionГосударственное автономное учреждение здравоохранения (WiseSnake)
med.state autonomous healthcare institutionГосударственное автономное учреждение здравоохранения (WiseSnake)
gen.State Budgetary General Education InstitutionГосударственное бюджетное общеобразовательное учреждение (VictorMashkovtsev)
med.State Budgetary Healthcare InstitutionГБУЗ (Plotnik_VA)
gen.State Budgetary Healthcare Institutionгосударственное бюджетное учреждение здравоохранения (VictorMashkovtsev)
med.State Budgetary Healthcare Institution "City Clinical Oncological Hospital No. 1 of the Moscow Department of Health"ГБУЗ "ГКОБ №1 ДЗМ" (Ladyhood)
med.State budgetary institution of health care of the city of MoscowГосударственное бюджетное учреждение здравоохранения города Москвы (ННатальЯ)
gen.state budget-funded cultural institutionГБУК (Shiflenn)
gen.State educational institutionгосударственное образовательное учреждение (ABelonogov)
gen.State educational institution for further vocational educationгосударственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (ABelonogov)
gen.State Educational Institution of Higher Vocational EducationГОУ ВПО (VictorMashkovtsev)
gen.State educational institution of primary vocational educationГосударственное образовательное учреждение начального профессионального образования (swatimathur4)
gen.State health care institutionгосударственное учреждение здравоохранения (ABelonogov)
med.state healthcare institutionГУЗ (Andrey Truhachev)
med.state healthcare institutionгосударственное учреждение здравоохранения (Andrey Truhachev)
gen.State InstitutionГБУ (rechnik)
gen.state institutionгосударственный институт
gen.State Institution "Engineering Services"Государственное учреждение "Инженерные службы" (Polymath)
gen.State Institution "Engineering Services"ГУ ИС (Государственное учреждение "Инженерные службы" Polymath)
gen.State Institution for Property TransactionsГосударственное учреждение по совершению сделок с имуществом (Baaghi)
gen.state justice institutionгосударственное учреждение юстиции (Baaghi)
med.State-Financed Educational Institution of the Higher Professional EducationГБОУ ВПО (denikoboroda)
med.state-funded educational institutionГБОУ (Plotnik_VA)
gen.state-funded educational institutionбюджетное образовательное учреждение (Иоланта_2012)
gen.state-funded institutionбюджетное учреждение (zhvir)
gen.state-owned institutionгосударственное учреждение (Johnny Bravo)
gen.state-run institutionsгосударственные учреждения (bigmaxus)
gen.state-supported institutionучреждение, поддерживаемое государством
Gruzovik, obs.supervisor of educational institutions for women in czarist Russiaинспектриса
obs.supervisor of educational institutions for womenинспектриса (in czarisi Russia)
gen.Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to SlaveryДополнительная Конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством (Ying)
gen.support an institutionпожертвовать на учреждение
gen.support an institutionжертвовать на учреждение
gen.supreme audit institutionвысшее ревизионное учреждение (Stas-Soleil)
gen.supreme audit institutionsвысшие ревизионные учреждения (Stas-Soleil)
gen.systemically important credit institutionсистемно значимая кредитная организация (VictorMashkovtsev)
Makarov.the evil institution of slaveryпозорный институт рабовладения
Makarov.the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regimeпервой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления
Makarov.the institution of customs and rulesвведение обычаев и правил
Gruzovikthe institution of marriageинститут брака
gen.the institution of the familyинститут семьи (bookworm)
Makarov.the old nurse had become quite an institution in the familyстарая няня стала непременным атрибутом семьи
gen.the OSCE Office for Democratic Institutions and Human RightsБюро по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ (the OSCE ODIHR bookworm)
gen.the Smithsonian institutionСмитсоновский институт (крупный комплекс культурно-просветительских и научных учреждений)
Makarov.the woman will be confined to a mental institutionженщину поместили в психиатрическую больницу
gen.therapeutic rehabilitation institutionлечебно-реабилитационное учреждение (grafleonov)
gen.they have looser affiliations with religious institutionsу них нет столь прочной связи религиозными институтами (bigmaxus)
gen.third reimbursement institutionтретий банк возмещения (в СВИФТах бюро переводов АЛЬВА)
Makarov.this degree programme is fully accredited by the Institution of Electrical Engineersэта программа для получения степени признана полностью подходящей Институтом инженеров-электриков
gen.this programme is fully accredited by the Institution of Electrical Engineersэта программа полностью соответствует стандартам Института инженеров-электриков
gen.training institutionучебное заведение (Post Scriptum)
gen.training institutionsобучающие учреждения (Михаил зайчик)
med.treatment and prevention institutionлечебно-профилактическое учреждение (a320neo)
gen.treatment in a medical institutionлечение в медицинском учреждении (ABelonogov)
mil., BrEUnited Services institutionобъединённое военно-научное общество (ВС)
gen.universal human institutionобщечеловеческий институт (Alexander Demidov)
gen.various auxiliary institutionsразличные подсобные учреждения (Interex)
gen.welfare institutionучреждение социальной сферы (Alexander Demidov)
Gruzovikwithin an institutionвнутриучрежденческий
Игорь Мигyoung offender institutionзона для несовершеннолетних (Зона для несовершеннолетних отличается от колоний для взрослых более мягкими условиями содержания.)
Игорь Мигyoung offender institutionдетская воспитательная колония
Игорь Мигyoung offender institutionвоспитательная колония (один из видов исправительного учреждения в России. В воспитательных колониях отбывают наказания несовершеннолетние осуждённые к лишению свободы, а также осуждённые, оставленные в воспитательных колониях до возраста 19 лет)
Игорь Мигyoung offender institutionколония для несовершеннолетних (В России в ведении ФСИН находится 62 исправительные колонии для несовершеннолетних, располагаются они в 54 субъектах. Из них большая часть – это колонии для содержания мальчиков, а в Белгородской области находится колония для несовершеннолетних девочек и такая же в Томской области. – 2017)
Игорь Мигyoung offender institutionвоспитательная колония для несовершеннолетних (Воспитательная колония для несовершеннолетних предназначена для отбывания наказания подростками в возрасте от 14 до 18 лет. – 2017)
Игорь Мигyoung offender institutionдетская колония для несовершеннолетних (Детская колония для несовершеннолетних предполагает привлечение подростков к труду. Длительность рабочего дня зависит от возраста осуждённого. В ночное время любые работы запрещены, а также в выходные дни.)
Игорь Мигyoung offender institutionдетское исправительное учреждение
Игорь Мигyoung offender institutionвоспитательно-трудовая колония (До 1997 года такие колонии назывались воспитательно-трудовыми. На 1 июля 1997 года в воспитательно-трудовых колониях содержалось более 21 тысячи человек)
Игорь Мигyoung offender institutionспециальное учреждение для малолетних правонарушителей
Showing first 500 phrases