DictionaryForumContacts

   English
Terms containing insofar as | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.enforcement, insofar as salaries are concerned, is costing nothingпринуждения не требуется до тех пор, пока работники заинтересованы в зарплате
lawexcept insofar asкроме случаев, когда (Alexander Matytsin)
gen.except insofar asза исключением случаев, когда (ABelonogov)
gen.insofar asпостольку поскольку
gen.insofar asнасколько
gen.insofar asв той части, в которой (wandervoegel)
gen.insofar asв той части в которой (wandervoegel)
gen.insofar asв том смысле, что (A.Rezvov)
Makarov.insofar asв такой степени, что
gen.insofar asв части (напр., "в той части, в какой" Vadim Rouminsky)
gen.insofar asнастолько насколько (Eoghan Connolly)
Makarov.insofar asв такой мере, что
lawinsofar asесли (Александр Стерляжников)
gen.insofar asв части (tfennell)
gen.insofar asпостольку, поскольку
gen.insofar asв той мере, в которой (Баян)
gen.insofar asпоскольку
gen.insofar as something does not conflict withв части, не противоречащей (ABelonogov)
gen.insofar as I am ableнасколько могу
gen.insofar as I am awareнасколько нам мне известно (Lavrov)
gen.insofar as I rememberнасколько мне помнится (Sergei Aprelikov)
gen.insofar as I rememberнасколько я помню (Sergei Aprelikov)
gen.insofar as someone or something is concernedчто касается (В.И.Макаров)
Makarov.insofar as ... is concernedкогда речь идёт о
lawinsofar as possibleпо мере возможности (paralex)
lawinsofar as possibleнастолько, насколько это возможно (paralex)
lawinsofar as reasonably possibleв пределах разумно допустимого (gennier)
law, ADRinsofar as requiredв той мере, в какой это необходимо (hsakira1)
lawinsofar as shall be permitted by lawесли это должно быть разрешено согласно закону (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
gen.insofar as the disputed elements are concernedв оспариваемой части (ABelonogov)
gen.insofar as the following matters are concernedв части, касающейся (ABelonogov)
gen.insofar as the stated reasoning is concernedв мотивировочной части (ABelonogov)
lawinsofar as these/those matters are within my personal knowledgeнасколько мне известно (Самурай)
gen.only insofar asтолько постольку, поскольку (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.only insofar asлишь постольку, поскольку (ABelonogov)
gen.petitions seeking the invalidation of non-normative acts either in whole or insofar as they conflict with the legislationзаявления о признании недействительными полностью или в части противоречащих законодательству ненормативных актов (ABelonogov)
gen.shall be applied insofar as one does not conflict withдействовать в части, не противоречащей (ABelonogov)
telecom.technical specifications and features are binding only insofar asтехнические требования и характеристики обязательны только в той степени (oleg.vigodsky)