DictionaryForumContacts

   English
Terms containing innocence | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.act out injured innocenceразыгрывать оскорблённую невинность
slangaffect innocenceприкинуться веником (VLZ_58)
Makarov.affirm one's innocenceзаявить о своей невиновности
Makarov.ascertain someone's innocenceустановить чью-либо невиновность
Makarov.ascertain someone's innocenceустановить чью-либо невиновность
lawassert innocenceзаявить о невиновности
Makarov.assume a look of innocenceпринять невинный вид
Makarov.assume an air of innocenceсделать невинный вид
Makarov.assume an air of innocenceсделать невинное выражение лица
Makarov.assume his innocenceисходить из предположения, что он не виновен
Makarov.assume his innocenceисходить из предположения о его невиновности
lawassumption of innocenceпрезумпция невиновности
lawbe entitled to the presumption of innocenceпользоваться презумпцией невиновности (CNN; напр., все задержанные, подозреваемые, обвиняемые, подсудимые пользуются презумпцией невиновности, кроме тех случаев, когда их вина по делу доказана и вынесен окончательный обвинительный приговор Alex_Odeychuk)
gen.be sure of his innocenceбыть уверенным в его невиновности
Makarov.be sure of someone's innocenceбыть уверенным в чьей-л невиновности
Makarov.become convinced of someone's innocenceувериться в невиновности (кого-либо)
gen.blessed innocenceсвятая простота (Anglophile)
lawburden of proving innocenceбремя доказывания отсутствия вины (pelipejchenko)
gen.celebration of innocenceторжество невинности (Leonid Dzhepko)
Makarov.consciousness of one's innocenceсознание собственной невиновности
lawconsciousness of one's innocenceсознание невиновности (собственной)
lawconsciousness of innocenceсознание невиновности (собственной)
Makarov.consciousness of one's innocenceсознание своей невиновности
Makarov.convince someone of one's innocenceубедить кого-либо в своей невиновности
Gruzovik, fig.deprive of innocence all of or a number ofперепортить
fig., inf.deprive of innocenceперепортить (all of or a number of)
lawdetermine innocenceустановить невиновность
lawdetermine innocenceпризнать невиновным
Makarov.establish someone's innocenceустановить чью-либо невиновность
Makarov.establish innocenceустановить чью-либо невиновность
gen.establish one’s innocenceобелить себя
lawestablish the innocenceустановить невиновность (Moonranger)
O&G, sakh.feign innocenceпритворяться невиновным (Sakhalin Energy)
gen.feign innocenceсделать невинное лицо (bookworm)
lawfeigned innocenceпритворная невиновность
lawfeigned innocenceложная невиновность
lawfind innocenceустановить невиновность
lawfind innocenceпризнать невиновным
lawfinding of innocenceустановление невиновности
lawfinding of innocenceпризнание невиновным
gen.he adopted the face of innocenceон принял невинный вид
Makarov.he assures me of his innocenceон уверяет меня, что невиновен
Makarov.he averred his client's innocenceон доказывал невиновность своего клиента
gen.he continued to protest his innocenceон продолжал отстаивать свою невиновность
Makarov.he insisted on his innocenceон настаивал на своей невиновности
Makarov.he is quite conscious of her innocenceон твёрдо уверен в её невиновности
gen.he kept insisting on his innocenceон продолжал настаивать, что он невиновен
Makarov.he maintained his innocenceон настаивал на своей невиновности
Makarov.he persuaded her of his innocenceон убедил её в своей невиновности
Makarov.he put on an air of innocenceон принял невинный вид
gen.he put on the face of innocenceон принял невинный вид
gen.he was convinced of her innocenceон убедился в её невиновности
gen.her manners breathe innocence otнеё веет чистотой
gen.her manners breathe innocence otнеё веет невинностью
gen.his innocence was establishedего невиновность была доказана
Makarov.his insistence on his innocenceего настойчивые утверждения о своей невиновности
lit.Huck Finn and Holden Caulfield turned a perceptive innocence against a world that was out to steal their childhood.Гек Финн и Холден Колфилд противопоставили восприимчивость и искренность миру, собиравшемуся украсть у них детство. (Time, 1984)
gen.I am persuaded of his innocenceя убеждён в его невиновности (of your good will, of the impossibility of this plan, etc., и т.д.)
Makarov.I am quite conscious of his innocenceя твёрдо уверен в его невиновности
Makarov.I incline to believe in his innocenceя склонен верить в то, что он невиновен
Makarov.I protest my innocenceя утверждаю, что я невиновен
Makarov.I protest my innocenceя заявляю, что я невиновен
gen.in all innocenceбез задней мысли (Bullfinch)
gen.in all innocenceне собираясь никого задевать / обижать
gen.in one's innocenceнаивно (Earl de Galantha)
Gruzovikin one's innocenceв простоте душевной
gen.in one's innocenceпо наивности (Earl de Galantha)
gen.in one's innocenceпо своей наивности (Earl de Galantha)
gen.in one's innocenceпо простоте своей душевной (Earl de Galantha)
gen.in one's innocenceневинно (Earl de Galantha)
gen.in one's innocenceв простоте своей душевной (Earl de Galantha)
gen.in one's innocenceпо простоте сердечной
lawinfliction by innocenceневиновное нанесение (вреда)
Makarov.infliction by innocenceневиновное нанесение вреда
gen.injured innocenceоскорбленная невинность (Anglophile)
Makarov.innocence of treatmentбезвредность лечения
gen.innocence personifiedсама невинность (МарияКрас)
Makarov.insist on one's innocenceнастаивать на своей невиновности
gen.insist on innocenceнастаивать на своей невиновности
gen.it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocenceобвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность
Makarov.look with an air of innocenceсмотреть невинным взглядом
gen.lose one's innocenceпотерять невинность (Andrey Truhachev)
gen.lose one's innocenceтерять невинность (Andrey Truhachev)
O&G, sakh.lost innocenceтрезвость (Sakhalin Energy)
O&G, sakh.lost innocenceреализм (Sakhalin Energy)
O&G, sakh.lost innocenceзрелость (Sakhalin Energy)
gen.lost innocenceвзросление (Elena Govor)
Makarov.maintain one's innocenceдоказывать свою невиновность
Makarov.maintain one's innocenceзаявлять о своей невиновности
gen.maintain one's innocenceнастаивать на невиновности (VLZ_58)
gen.maintain innocenceдоказывать свою невиновность
lawnon-observance of the presumption of innocenceнесоблюдение презумпции невиновности (Alex_Odeychuk)
gen.perfect innocenceполная, абсолютная невинность (Olga Fomicheva)
slangplay innocenceизображать невинность (Nata Shkoda)
Makarov.prelapsarian innocenceрайская безгрешность
gen.presumption of innocenceпринцип презумпции невиновности (The presumption of innocence, sometimes referred to by the Latin expression Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat (the burden of proof lies with who declares, not who denies), is the principle that one is considered innocent until proven guilty. Application of this principle is a legal right of the accused in a criminal trial, recognised in many nations. The burden of proof is thus on the prosecution, which has to collect and present enough compelling evidence to convince the trier of fact, who is restrained and ordered by law to consider only actual evidence and testimony that is legally admissible, and in most cases lawfully obtained, that the accused is guilty beyond a reasonable doubt. If reasonable doubt remains, the accused is to be acquitted. WK)
gen.presumption of innocenceпрезумпция невиновности
lawpresumption of innocence and right of defenceпрезумпция невиновности и право на защиту (Alexander Matytsin)
product.principle of presumption of innocenceпринцип презумпции невиновности (Yeldar Azanbayev)
lawproduce innocenceпризнавать виновным
lawproduce innocenceзаявить о своей невиновности
lawproduce innocenceзаявить о невиновности (своей)
Makarov.produce innocenceзаявить о невиновности
lawproduced innocenceпризнанный виновным
lawproducing innocenceпризнающий виновным
gen.professions of innocenceзаявления о невиновности (Despite his continued professions of innocence, the court eventually sentenced him to five years. shapker)
lawproof of innocenceдоказательство невиновности (Soulbringer)
gen.protest one's innocenceзаявлять о своей невиновности
lawprotest innocenceзаявить о невиновности
gen.protest one's innocenceзаявить о своей невиновности
gen.protest innocenceнастаивать на невиновности (Anglophile)
Makarov.protestation of innocenceторжественное заявление о о невиновности
gen.protestation of innocenceторжественное заявление о невиновности
Gruzovikprove one's innocenceдоказывать свою невиновность
gen.try to prove one’s innocenceоправдываться
dipl.prove innocenceдоказать чью-либо невиновность
gen.prove one’s innocenceобелить себя
Makarov.prove someone's innocenceдоказать чью-либо невиновность
gen.prove innocenceдоказывать свою невиновность
gen.prove one's innocenceоправдываться (george serebryakov)
Makarov.prove someone's innocenceдоказать чью-либо чью-либо невиновность
gen.prove innocenceдоказать свою невиновность
Makarov.prove one's innocence of a crimeдоказать свою непричастность к преступлению
gen.prove innocence of a crimeдоказать свою непричастность к преступлению
gen.prove one's innocence to the juryдоказывать присяжным свою невиновность
Makarov.prove the innocenceобелить (of)
Makarov.prove the innocenceобелять (of)
inf.prove the innocence ofобелять
gen.some contexts prove your innocenceдоказывать, что не верблюд (Tanya Gesse)
Makarov.put on an air of innocenceпринимать невинный вид
gen.put on an air of innocenceпринять невинный вид (a serious air, a grim and threatening look, a demure face, a bold face, etc., и т.д.)
Makarov.refreshing innocenceмилая наивность
Makarov.refreshing innocenceзабавная наивность
proverbrepentance is good, but innocence is betterкаяться кайся, да лучше не греши
proverbrepentance is good, but innocence is betterпокаяться хорошо, но лучше не грешить
gen.she is convinced of his innocenceона убеждена в его невиновности
Makarov.she looked at me with an air of innocenceона смотрела на меня невинным вглядом
Makarov.she managed to convince the jury of her innocenceей удалось убедить присяжных в своей невиновности
Makarov.she satisfied him of her innocenceона убедила его в своей невиновности
Makarov.she was innocence itselfона была сама невинность
Makarov.smile in innocenceпростодушно улыбаться
lit.Songs of Innocence"Песни невинности" (1789, сб. стихов Уильяма Блейка)
cinemathe Age of InnocenceЭпоха невинности (официальное российское название фильма 1993 года wikipedia.org)
lit.The Age of Innocence"Век наивности" (1920, роман Эдит Уортон)
gen.the age of innocenceпериод / эпоха благодушия / спокойствия
lit.The Innocence of Father Brown"Неведение отца Брауна" (1911, сб. рассказов Гилберта Честертона)
Makarov.the lawyer averred her client's innocenceадвокат доказывала невиновность своего клиента
Makarov.the white rose of innocenceбелая роза – символ непорочности
Makarov.the white rose of innocenceбелая роза – символ чистоты
Makarov.the white rose of innocenceбелая роза – символ невинности
gen.to someone one's innocence кого-либов своей невиновности
gen.to someone's innocence чью-либоневиновность
Makarov.under the vesture of innocenceпод покровом невинности
Makarov.white rose of innocenceбелая роза – символ чистоты
Makarov.white rose of innocenceбелая роза – символ непорочности
Makarov.white rose of innocenceбелая роза – символ невинности
Makarov.with an air of injured innocenceс видом оскорблённой невинности