Subject | English | Russian |
Makarov. | act out injured innocence | разыгрывать оскорблённую невинность |
slang | affect innocence | прикинуться веником (VLZ_58) |
Makarov. | affirm one's innocence | заявить о своей невиновности |
Makarov. | ascertain someone's innocence | установить чью-либо невиновность |
Makarov. | ascertain someone's innocence | установить чью-либо невиновность |
law | assert innocence | заявить о невиновности |
Makarov. | assume a look of innocence | принять невинный вид |
Makarov. | assume an air of innocence | сделать невинный вид |
Makarov. | assume an air of innocence | сделать невинное выражение лица |
Makarov. | assume his innocence | исходить из предположения, что он не виновен |
Makarov. | assume his innocence | исходить из предположения о его невиновности |
law | assumption of innocence | презумпция невиновности |
law | be entitled to the presumption of innocence | пользоваться презумпцией невиновности (CNN; напр., все задержанные, подозреваемые, обвиняемые, подсудимые пользуются презумпцией невиновности, кроме тех случаев, когда их вина по делу доказана и вынесен окончательный обвинительный приговор Alex_Odeychuk) |
gen. | be sure of his innocence | быть уверенным в его невиновности |
Makarov. | be sure of someone's innocence | быть уверенным в чьей-л невиновности |
Makarov. | become convinced of someone's innocence | увериться в невиновности (кого-либо) |
gen. | blessed innocence | святая простота (Anglophile) |
law | burden of proving innocence | бремя доказывания отсутствия вины (pelipejchenko) |
gen. | celebration of innocence | торжество невинности (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | consciousness of one's innocence | сознание собственной невиновности |
law | consciousness of one's innocence | сознание невиновности (собственной) |
law | consciousness of innocence | сознание невиновности (собственной) |
Makarov. | consciousness of one's innocence | сознание своей невиновности |
Makarov. | convince someone of one's innocence | убедить кого-либо в своей невиновности |
Gruzovik, fig. | deprive of innocence all of or a number of | перепортить |
fig., inf. | deprive of innocence | перепортить (all of or a number of) |
law | determine innocence | установить невиновность |
law | determine innocence | признать невиновным |
Makarov. | establish someone's innocence | установить чью-либо невиновность |
Makarov. | establish innocence | установить чью-либо невиновность |
gen. | establish one’s innocence | обелить себя |
law | establish the innocence | установить невиновность (Moonranger) |
O&G, sakh. | feign innocence | притворяться невиновным (Sakhalin Energy) |
gen. | feign innocence | сделать невинное лицо (bookworm) |
law | feigned innocence | притворная невиновность |
law | feigned innocence | ложная невиновность |
law | find innocence | установить невиновность |
law | find innocence | признать невиновным |
law | finding of innocence | установление невиновности |
law | finding of innocence | признание невиновным |
gen. | he adopted the face of innocence | он принял невинный вид |
Makarov. | he assures me of his innocence | он уверяет меня, что невиновен |
Makarov. | he averred his client's innocence | он доказывал невиновность своего клиента |
gen. | he continued to protest his innocence | он продолжал отстаивать свою невиновность |
Makarov. | he insisted on his innocence | он настаивал на своей невиновности |
Makarov. | he is quite conscious of her innocence | он твёрдо уверен в её невиновности |
gen. | he kept insisting on his innocence | он продолжал настаивать, что он невиновен |
Makarov. | he maintained his innocence | он настаивал на своей невиновности |
Makarov. | he persuaded her of his innocence | он убедил её в своей невиновности |
Makarov. | he put on an air of innocence | он принял невинный вид |
gen. | he put on the face of innocence | он принял невинный вид |
gen. | he was convinced of her innocence | он убедился в её невиновности |
gen. | her manners breathe innocence ot | неё веет чистотой |
gen. | her manners breathe innocence ot | неё веет невинностью |
gen. | his innocence was established | его невиновность была доказана |
Makarov. | his insistence on his innocence | его настойчивые утверждения о своей невиновности |
lit. | Huck Finn and Holden Caulfield turned a perceptive innocence against a world that was out to steal their childhood. | Гек Финн и Холден Колфилд противопоставили восприимчивость и искренность миру, собиравшемуся украсть у них детство. (Time, 1984) |
gen. | I am persuaded of his innocence | я убеждён в его невиновности (of your good will, of the impossibility of this plan, etc., и т.д.) |
Makarov. | I am quite conscious of his innocence | я твёрдо уверен в его невиновности |
Makarov. | I incline to believe in his innocence | я склонен верить в то, что он невиновен |
Makarov. | I protest my innocence | я утверждаю, что я невиновен |
Makarov. | I protest my innocence | я заявляю, что я невиновен |
gen. | in all innocence | без задней мысли (Bullfinch) |
gen. | in all innocence | не собираясь никого задевать / обижать |
gen. | in one's innocence | наивно (Earl de Galantha) |
Gruzovik | in one's innocence | в простоте душевной |
gen. | in one's innocence | по наивности (Earl de Galantha) |
gen. | in one's innocence | по своей наивности (Earl de Galantha) |
gen. | in one's innocence | по простоте своей душевной (Earl de Galantha) |
gen. | in one's innocence | невинно (Earl de Galantha) |
gen. | in one's innocence | в простоте своей душевной (Earl de Galantha) |
gen. | in one's innocence | по простоте сердечной |
law | infliction by innocence | невиновное нанесение (вреда) |
Makarov. | infliction by innocence | невиновное нанесение вреда |
gen. | injured innocence | оскорбленная невинность (Anglophile) |
Makarov. | innocence of treatment | безвредность лечения |
gen. | innocence personified | сама невинность (МарияКрас) |
Makarov. | insist on one's innocence | настаивать на своей невиновности |
gen. | insist on innocence | настаивать на своей невиновности |
gen. | it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocence | обвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность |
Makarov. | look with an air of innocence | смотреть невинным взглядом |
gen. | lose one's innocence | потерять невинность (Andrey Truhachev) |
gen. | lose one's innocence | терять невинность (Andrey Truhachev) |
O&G, sakh. | lost innocence | трезвость (Sakhalin Energy) |
O&G, sakh. | lost innocence | реализм (Sakhalin Energy) |
O&G, sakh. | lost innocence | зрелость (Sakhalin Energy) |
gen. | lost innocence | взросление (Elena Govor) |
Makarov. | maintain one's innocence | доказывать свою невиновность |
Makarov. | maintain one's innocence | заявлять о своей невиновности |
gen. | maintain one's innocence | настаивать на невиновности (VLZ_58) |
gen. | maintain innocence | доказывать свою невиновность |
law | non-observance of the presumption of innocence | несоблюдение презумпции невиновности (Alex_Odeychuk) |
gen. | perfect innocence | полная, абсолютная невинность (Olga Fomicheva) |
slang | play innocence | изображать невинность (Nata Shkoda) |
Makarov. | prelapsarian innocence | райская безгрешность |
gen. | presumption of innocence | принцип презумпции невиновности (The presumption of innocence, sometimes referred to by the Latin expression Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat (the burden of proof lies with who declares, not who denies), is the principle that one is considered innocent until proven guilty. Application of this principle is a legal right of the accused in a criminal trial, recognised in many nations. The burden of proof is thus on the prosecution, which has to collect and present enough compelling evidence to convince the trier of fact, who is restrained and ordered by law to consider only actual evidence and testimony that is legally admissible, and in most cases lawfully obtained, that the accused is guilty beyond a reasonable doubt. If reasonable doubt remains, the accused is to be acquitted. WK) |
gen. | presumption of innocence | презумпция невиновности |
law | presumption of innocence and right of defence | презумпция невиновности и право на защиту (Alexander Matytsin) |
product. | principle of presumption of innocence | принцип презумпции невиновности (Yeldar Azanbayev) |
law | produce innocence | признавать виновным |
law | produce innocence | заявить о своей невиновности |
law | produce innocence | заявить о невиновности (своей) |
Makarov. | produce innocence | заявить о невиновности |
law | produced innocence | признанный виновным |
law | producing innocence | признающий виновным |
gen. | professions of innocence | заявления о невиновности (Despite his continued professions of innocence, the court eventually sentenced him to five years. shapker) |
law | proof of innocence | доказательство невиновности (Soulbringer) |
gen. | protest one's innocence | заявлять о своей невиновности |
law | protest innocence | заявить о невиновности |
gen. | protest one's innocence | заявить о своей невиновности |
gen. | protest innocence | настаивать на невиновности (Anglophile) |
Makarov. | protestation of innocence | торжественное заявление о о невиновности |
gen. | protestation of innocence | торжественное заявление о невиновности |
Gruzovik | prove one's innocence | доказывать свою невиновность |
gen. | try to prove one’s innocence | оправдываться |
dipl. | prove innocence | доказать чью-либо невиновность |
gen. | prove one’s innocence | обелить себя |
Makarov. | prove someone's innocence | доказать чью-либо невиновность |
gen. | prove innocence | доказывать свою невиновность |
gen. | prove one's innocence | оправдываться (george serebryakov) |
Makarov. | prove someone's innocence | доказать чью-либо чью-либо невиновность |
gen. | prove innocence | доказать свою невиновность |
Makarov. | prove one's innocence of a crime | доказать свою непричастность к преступлению |
gen. | prove innocence of a crime | доказать свою непричастность к преступлению |
gen. | prove one's innocence to the jury | доказывать присяжным свою невиновность |
Makarov. | prove the innocence | обелить (of) |
Makarov. | prove the innocence | обелять (of) |
inf. | prove the innocence of | обелять |
gen. | some contexts prove your innocence | доказывать, что не верблюд (Tanya Gesse) |
Makarov. | put on an air of innocence | принимать невинный вид |
gen. | put on an air of innocence | принять невинный вид (a serious air, a grim and threatening look, a demure face, a bold face, etc., и т.д.) |
Makarov. | refreshing innocence | милая наивность |
Makarov. | refreshing innocence | забавная наивность |
proverb | repentance is good, but innocence is better | каяться кайся, да лучше не греши |
proverb | repentance is good, but innocence is better | покаяться хорошо, но лучше не грешить |
gen. | she is convinced of his innocence | она убеждена в его невиновности |
Makarov. | she looked at me with an air of innocence | она смотрела на меня невинным вглядом |
Makarov. | she managed to convince the jury of her innocence | ей удалось убедить присяжных в своей невиновности |
Makarov. | she satisfied him of her innocence | она убедила его в своей невиновности |
Makarov. | she was innocence itself | она была сама невинность |
Makarov. | smile in innocence | простодушно улыбаться |
lit. | Songs of Innocence | "Песни невинности" (1789, сб. стихов Уильяма Блейка) |
cinema | the Age of Innocence | Эпоха невинности (официальное российское название фильма 1993 года wikipedia.org) |
lit. | The Age of Innocence | "Век наивности" (1920, роман Эдит Уортон) |
gen. | the age of innocence | период / эпоха благодушия / спокойствия |
lit. | The Innocence of Father Brown | "Неведение отца Брауна" (1911, сб. рассказов Гилберта Честертона) |
Makarov. | the lawyer averred her client's innocence | адвокат доказывала невиновность своего клиента |
Makarov. | the white rose of innocence | белая роза – символ непорочности |
Makarov. | the white rose of innocence | белая роза – символ чистоты |
Makarov. | the white rose of innocence | белая роза – символ невинности |
gen. | to someone one's innocence кого-либо | в своей невиновности |
gen. | to someone's innocence чью-либо | невиновность |
Makarov. | under the vesture of innocence | под покровом невинности |
Makarov. | white rose of innocence | белая роза – символ чистоты |
Makarov. | white rose of innocence | белая роза – символ непорочности |
Makarov. | white rose of innocence | белая роза – символ невинности |
Makarov. | with an air of injured innocence | с видом оскорблённой невинности |