Subject | English | Russian |
Makarov. | a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same idea | определение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс |
Makarov. | a dress with individual touch about it | платье с выдумкой |
gen. | only a few individuals | единица |
gen. | a program tailored to the individual student's needs | индивидуальный подход к студенту (Nuraishat) |
geol. | accelerated individual | особь с ускоренным развитием |
Makarov. | acid individual | озлобленный человек |
Makarov. | after-hours individual tuition | индивидуальное обучение во внеурочное время |
Makarov. | agreeable individual | покладистый человек |
gen. | agreeable individual | приятный человек |
gen. | an individual and idiosyncratic journey | индивидуальный и особый путь (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | an individual valuable in his own right | личность, значимая сама по себе (bigmaxus) |
gen. | an individual responsible for material valuables | материально ответственное лицо (tfennell) |
Makarov. | an individual style of dressing | особая манера одеваться |
Makarov. | an individual style of speaking | особая манера говорить |
Makarov. | an individual style of writing | оригинальный стиль письма |
Makarov. | an individual style of writing | индивидуальный стиль письма |
gen. | an individual style of writing | индивидуальный стиль |
Makarov. | an objectionable individual | нежелательное лицо |
Игорь Миг | assets pertaining to individuals | активы физлиц |
gen. | Association of individual entrepreneurs and legal entities | Объединение Индивидуальных Предпринимателей и Юридических Лиц (Johnny Bravo) |
gen. | association of private individuals | объединение частных лиц (Alexander Demidov) |
gen. | asymptomatic individual | бессимптомный носитель (Ремедиос_П) |
gen. | asymptomatic individual | бессимптомник (Ремедиос_П) |
gen. | asymptomatic individual | человек с бессимптомным течением болезни (Ремедиос_П) |
gen. | at the individual level | на индивидуальном уровне |
HR | at the individual or organizational level | на уровне работника или организации (Alex_Odeychuk) |
gen. | authoritative decision-making by a single individual or institution | авторитарное принятие решений индивидом или организацией (Taras) |
med. | average individual radiation dose | средняя индивидуальная доза ионизирующего излучения |
med. | average individual radiation dose | индивидуальная средняя доза ионизирующего излучения |
gen. | based on one's individual experiences | основанный на личном опыте (Ivan Pisarev) |
gen. | based on individual merit | в индивидуальном порядке (YGA) |
gen. | be customized to individual tastes | отражать индивидуальные вкусы (A.Rezvov) |
Makarov. | be individual in views | придерживаться особых взглядов |
gen. | being a contented individual | быть удовлетворённой личностью |
gen. | benefit both individuals and the community as a whole | служить на благо отдельным людям и обществу в целом (bigmaxus) |
gen. | body for the consideration of individual labour disputes | орган по рассмотрению индивидуальных трудовых споров (ABelonogov) |
gen. | bury in an individual grave | похоронить в отдельной могиле (Technical) |
Makarov. | but a genial age, like a genial individual, is unconscious of its own excellence | но гениальный век, так же как и гениальный человек, не осознаёт своего собственного превосходства |
gen. | buy from a private individual | купить с рук (askandy) |
gen. | by individual results | по индивидуальным расценкам |
gen. | certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officials | некоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах |
gen. | Certificate of acceptance of equipment after individual tests | Акт приёмки оборудования после индивидуальных испытаний (snip.com ABelonogov) |
gen. | certificate of state registration of individual entrepreneur | свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя (Johnny Bravo) |
gen. | certificate of state registration of individual entrepreneur | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя (НК МФ РК переводит ИП как "individual entrepreneur": , на сайте посольства РК в Великобритании также ИП идёт как "individual entrepreneur" gov.kz, org.uk Purple_i) |
Makarov. | champion the rights of the individual | защищать права отдельного человека |
Makarov. | charge with individual responsibility | возлагать личную ответственность |
gen. | common individual | обычный человек (This is a very North American, and more particularly a very west coast of North America, attitude shift. In most of the rest of the world access to the water and the use of the water remains in the hands of the common individual. If you were to try and explain this attitude that mucking about on boats is a Rich Persons activity to a European or Southeast Asian, and the associated communal amenity losses incurred by us doing so – they would consider you insane. (Reddit) ART Vancouver) |
med. | compromised individual | человек с нарушениями функций организма (pelipejchenko) |
gen. | compromised individual | человек, который пошёл на сделку с совестью (Taras) |
Gruzovik | concern for the individual | забота о человеке |
gen. | constitutional right of the individual | конституционное право человека (.. allow the Oireachtas to create offences of absolute or strict liability in respect of children not an attack on the constitutional right of the individual to a fair trial? | We support the constitutional right of the individual to keep and bear arms, and expect personal responsibility in exercising this right. Alexander Demidov) |
gen. | Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data | Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных (The Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data (ETS No. 108), drawn up within the Council of Europe by a committee of governmental experts under the authority of the European Committee on Legal Co-operation (CDCJ), was opened for signature by the Member States of the Council of Europe on 28 January 1981 in Strasbourg. Alexander Demidov) |
gen. | cooperative individual | отзывчивый человек (Squirell) |
gen. | cult of the individual | культ личности |
gen. | depending on individual cases | в отдельных случаях (О. Шишкова) |
Makarov. | deposits of individuals, partnership, and corporations | депозиты частных лиц, товариществ и корпораций (категория депозитов в финансовой статистике США) |
horticult. | descendant from a single individual | потомок одной особи (typist) |
gen. | designated individual | ответственное лицо (Maxim Prokofiev) |
gen. | Designated Responsible Individual | ответственное лицо (triumfov) |
gen. | disabled person's individual rehabilitation programme | индивидуальная программа реабилитации инвалида (ABelonogov) |
biol. | diversity of individuals | разнообразие индивидов (MichaelBurov) |
Makarov. | dress with individual touch about it | платье с выдумкой |
gen. | each individual | каждый отдельный (It should be noted that each individual state is represented in both houses of the United States Congress. RealMadrid) |
Makarov. | each individual person | отдельное лицо |
Makarov. | each individual tree | отдельное дерево |
Makarov. | each individual word | отдельное слово |
gen. | educated individuals | образованные люди (Ivan Pisarev) |
Makarov. | electron momentum spectroscopy EMS is a unique experimental technique for the study of the electron density distributions momentum profiles in individual atomic and molecular orbitals | спектроскопия моментов электронов – это уникальный экспериментальный метод для изучения распределения электронной плотности профилей импульсов в индивидуальных атомных и молекулярных орбиталях |
gen. | electronic communications, especially of a private nature, are the property of individuals | электронные сообщения, в особенности личного характера, являются безраздельной собственностью их отправивших, и никого больше (bigmaxus) |
gen. | energy, passion and respect for the individual | энергия, энтузиазм и уважение к личности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | entities and individuals | компании и частные лица (Alexander Demidov) |
gen. | entities and individuals | юридические лица и физические лица (Alexander Demidov) |
Makarov. | environmental priorities and individual differences | экологические приоритеты и индивидуальные расхождения |
gen. | ethical individual | нравственный человек (Taras) |
gen. | ethical individual | порядочный человек (Taras) |
gen. | ethical individual | высоконравственный человек (Taras) |
gen. | evening meeting devoted to activity etc. of an individual | вечер-портрет (ABelonogov) |
Makarov. | every individual has something that differences it from another | в каждом индивидууме есть что-то, что отличает его от любого другого |
Makarov. | exposed individual | облучённый человек |
gen. | extremely individual | эксцентричный |
gen. | extremely individual | причудливый |
Makarov. | fascism contravenes the liberty of individuals | фашизм несовместим со свободой личности |
geol. | first individual preliminary tremors | первые предварительные колебания |
gen. | for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawing | детали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом (eternalduck) |
gen. | for individual gain | для индивидуальной выгоды (VLZ_58) |
gen. | foreign individual | иностранное физическое лицо (Alexander Demidov) |
gen. | form an individual style | вырабатывать индивидуальный стиль |
gen. | Foundation for Individual Rights in Education | Фонд защиты индивидуальных прав в образовании (grigoriy_m) |
Makarov. | fuel cell with improved sealing between individual membrane assemblies and plate assemblies | топливный элемент с улучшенной герметизацией индивидуальных мембранных узлов и пластин |
gen. | full individual | полноценная личность (freedomanna) |
gen. | give individual attention | уделять внимание персонально (кому-то maystay) |
gen. | give individual attention | уделять персональное внимание (кому-то maystay) |
comp. | Google Analytics Individual Qualification | сертификационный экзамен Google Analytics IQ (Kiprich K.) |
comp. | Google Analytics Individual Qualification | сертификат Google Analytics IQ (Kiprich K.) |
Makarov. | he dipped the chowder into individual bowls | он разлил похлёбку по мискам |
Makarov. | he has an individual style of writing | у него особый стиль письма |
gen. | he has an individual style of writing | у него оригинальный стиль письма |
Makarov. | he lavished his individual attention on her | он одарил её своей личной заботой |
med. | healthy individuals | здоровые субъекты (alexLun) |
Makarov. | help the student to find himself as an individual | помочь учащемуся осознать себя как личность |
Makarov. | her father was a tired and exhausted individual, loaded with years | её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых лет |
med. | high individual risk, low community risk | высокий индивидуальный и низкий общественный риск (WHO Risk Group 3 – A pathogen that usually causes serious human or animal disease but does not ordinarily spread from one infected individual to another. Effective treatment and preventive measures are available. 'More) |
gen. | high valued individual | высокопоставленное лицо (Dr.Mall) |
gen. | highly ethical individual | высоконравственный человек (Taras) |
gen. | high-net-worth individual | состоятельный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | high-net-worth individual | состоятельное физическое лицо (High-net-worth individual (HNWI) is a term used by some segments of the financial services industry to designate persons whose investible assets (such as stocks and bonds) exceed a given amount. Typically, these individuals are defined as holding financial assets (excluding their primary residence) with a value greater than US$1 million. WK Alexander Demidov) |
gen. | high-net-worth individual | ВИП-персона (Russian VIPs will have to stand alongside the plebeians in ordinary airport lines after the Federal Security Service (FSB) ordered the closure of fast-track services offered to high-net-worth individuals, the Kommersant newspaper reported Thursday. – TMT Jul. 02 2015 VLZ_58) |
gen. | his placable course was the choice of his individual judgment | миролюбивая линия поведения была его личным выбором |
gen. | his speech was a synthesis of ideas put forward by various individuals | в своей речи он просто собрал идеи, высказанные разными людьми |
Игорь Миг | hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes | провести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушений (ВВП) |
Игорь Миг | hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes | провести допрос этих лиц, которых он считает причастными к совершению каких-то правонарушений |
gen. | housing-and-construction collective of individual builders | жилищно-строительный коллектив индивидуальных застройщиков (ABelonogov) |
gen. | hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women | гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus) |
Makarov. | I lavished my individual attention on him | я лично занимался им |
gen. | improve and/or stabilize memory and thinking skills in some individuals | улучшить и стабилизировать у отдельных людей память и мыслительные способности (bigmaxus) |
gen. | in each individual case | в каждом конкретном случае (ABelonogov) |
gen. | in every individual case | в каждом отдельном случае (Stas-Soleil) |
gen. | in individual capacity | от себя (Johnny Bravo) |
gen. | in individual capacity | со своей стороны (Johnny Bravo) |
gen. | in individual cases | в отдельных случаях (Andrey Truhachev) |
gen. | in individual cases | в единичных случаях (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death | в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД |
gen. | incarcerated individual | заключённый (twinkie) |
nautic. | individual acceptance | отдельное обязательство страховщика по одному предмету страхования (в отличие от общего обязательства по многим предметам вк) |
gen. | individual adjustment | индивидуальная установка (Александр Рыжов) |
gen. | individual adjustment | индивидуальная регулировка (Александр Рыжов) |
Makarov. | individual aerosol droplets | индивидуальные аэрозольные капельки |
avia. | individual air distribution system | система индивидуальной вентиляции |
avia. | individual air flow controller | регулятор индивидуальной вентиляции |
avia. | individual air outlet | насадок индивидуальной вентиляции |
gen. | individual and corporate representation | представительство интересов граждан и организаций (His current practice focuses on individual and corporate representation in the fields of commercial contract disputes, energy, renewable energy, construction, ... Miedel & Mysliwiec LLP is unique in its approach to individual and corporate representation. Unlike bigger firms, we spend time getting to know ... There it may be more difficult to draw the line between individual and corporate representation. But representing such a corporation does not inherently mean ... Alexander Demidov) |
gen. | individual and integrated testing | индивидуальное испытание и комплексное опробование (ABelonogov) |
zool. | individual animal | отдельная особь (Andrey Truhachev) |
zool. | individual animal | отдельное животное (Andrey Truhachev) |
zool. | individual animal | одиночное животное (Andrey Truhachev) |
gen. | individual attention | отдельное внимание (We believe that every horse and owner deserve individual attention, which is why we provide a full livery package at an affordable price. Alexander Demidov) |
gen. | individual autonomy | автономия личности (Alex_Odeychuk) |
gen. | individual bargaining | индивидуальные сделки |
biol. | individual behavioral flexibility | индивидуальная пластичность поведения (ras.ru dimock) |
avia. | individual blade control | раздельное управление лопастями |
Makarov. | individual box | мельцеровский бокс (для полной изоляции больного) |
gen. | individual building | индивидуальное здание (Dude67) |
avia. | individual bypass throttling | независимое регулирование расхода воздуха в наружном контуре (двухконтурного двигателя) |
comp. | individual calling line identification | определение абонентской вызывающей линии |
Makarov. | individual case | частный случай |
gen. | individual cell | одиночная камера (Detainees may continue to hunger strike as a form of protest, Durand said, also adding that moving them into individual cells has allowed JTF to ensure that detainees are not being coerced by other detainees to participate in the hunger strike Taras) |
nautic. | individual cell ventilation system | система автономной вентиляции аккумуляторов |
Makarov. | individual championship | личное первенство |
gen. | individual characteristic | индивидуальная особенность (anyname1) |
Makarov. | individual characteristics | индивидуальные особенности |
Makarov. | individual character-pair kerning | уменьшение межбуквенного просвета в характерных сочетаниях пар знаков |
Makarov. | individual character-pair kerning | уменьшение апроша в характерных сочетаниях пар знаков |
geol. | individual coaching plan | план по индивидуальной подготовке (ICP Bauirjan) |
avia. | individual combustion chamber | индивидуальная камера сгорания |
avia. | individual-comfort adjustment | индивидуальная подгонка (снаряжения, костюма, скафандра) |
gen. | individual companies | отдельные компании (Baaghi) |
gen. | individual competencies | индивидуальные профессиональные качества (lavazza) |
gen. | individual contact | индивидуальное общение (Andrey Truhachev) |
Makarov. | individual container | индивидуальная тара |
Makarov. | individual container | контейнер для отдельных видов грузов |
Makarov. | individual-container | одноупаковочные |
gen. | individual creativity | индивидуальное творчество (WiseSnake) |
agrochem. | individual culture method | метод выращивания отдельных организмов |
Makarov. | individual cups | антикварные чашки |
Makarov. | individual curve | индивидуальная кривая |
nautic. | individual customer service | индивидуальное обслуживание |
Makarov. | individual cut | непрограммированная разрезка стоп |
Makarov. | individual cut | непрограммированная по постоянному размеру разрезка стоп бумаги |
Makarov. | individual damage centres | одиночные очаги поражения |
Makarov. | individual deactivation | индивидуальная дезактивация |
Makarov. | individual decontamination | индивидуальная дезактивация |
gen. | individual design information signs | Знаки индивидуального проектирования (Voledemar) |
gen. | Individual Development Account | счёт индивидуального развития (ava laing) |
Makarov. | individual deviation | остаточная погрешность |
biol. | individual distance | индивидуальная дистанция |
gen. | Individual donation | индивидуальная донация (кровь отдельных доноров LEkt) |
Makarov. | individual dosimeters | индивидуальные дозиметры |
Makarov. | individual droplets and particles | отдельные капли и частицы |
gen. | individual engineering design, individual front end design for constuction of well нефт.газ. ИТП | сокр. от индивидуальный технический проект на строительство скважины = (Углов) |
gen. | individual entering employment as | лицо, поступающее на работу на должность (percentage of individuals entering employment as an LGV operator, compared with the overall employment rate of 46 per cent for females. | For individuals entering employment as medical office specialty staff or in administrative accounting positions, there is a high degree of upward | The Council is committed to enhancing opportunities for individuals entering employment as trainees. Alexander Demidov) |
gen. | individual entrepreneurship | личное предпринимательство (Johnny Bravo) |
nautic. | individual error | личная ошибка наблюдателя |
gen. | individual farm | хуторское хозяйство |
Makarov. | individual farm | индивидуальное хозяйство |
gen. | individual farm | единоличное хозяйство |
gen. | individual farmer | крестьянин-единоличник |
gen. | individual fibers | единичные волокна (ankaatje) |
Gruzovik | individual field firing | одиночные боевые стрельбы |
Makarov. | individual film coefficient | частный плёночный коэффициент теплопередачи |
Makarov. | individual film coefficient | коэффициент тепло- или массоотдачи |
Makarov. | individual finite element test | тест для отдельного конечного элемента |
biol. | individual fitness | индивидуальная приспособленность |
avia. | individual flap cruise camber control | раздельное управление закрылками в крейсерском полёте |
Makarov. | individual function | характеристическая функция |
Makarov. | individual function | собственная функция |
gen. | individual gold miner | вольноприноситель (Vladimir71) |
Makarov. | individual hearing curve | индивидуальная кривая слуха |
nautic. | individual heating | местное отопление |
nautic. | individual heating | индивидуальное обогревание |
nautic. | individual heating | местное обогревание |
nautic. | individual heating | индивидуальное отопление |
avia. | individual identification code | код индивидуального опознавания |
gen. | individual improvement | совершенствование личности (ART Vancouver) |
gen. | individual in a position of trust | доверенное лицо (some contexts Tanya Gesse) |
gen. | individual income beneficiary | физическое лицо-получатель дохода (Alexander Demidov) |
gen. | Individual Income Tax Return | декларация по индивидуальному подоходному налогу (Johnny Bravo) |
Gruzovik | individual initiative | частная инициатива |
gen. | individual invitation | индивидуальное приглашение (Alex Lilo) |
gen. | individual invitation | личное приглашение (Alex Lilo) |
Makarov. | individual isotherm | индивидуальная изотерма (в химии ПВ) |
Makarov. | individual isotherm | индивидуальная изотерма |
gen. | individual labour time | индивидуальное рабочее время |
gen. | individual liberty | свобода личности |
Makarov. | individual line | индивидуальная абонентская линия |
Makarov. | individual line | абонентская линия (в телефонии) |
gen. | individual line | линия абонента |
Makarov. | individual man | частное лицо |
gen. | individual mandate | предусмотренная законом обязанность гражданина США приобрести медицинскую страховку (slitely_mad) |
gen. | individual mandate | обязательное медицинское страхование (dreamjam) |
therm.eng. | individual maximum demand | максимум нагрузки отдельного потребителя |
nautic. | individual member | независимая деталь конструкции |
nautic. | individual member | отдельная деталь конструкции |
nautic. | individual member | независимая деталь |
gen. | individual members of a class | отдельные члены класса (веществ typist) |
gen. | individual members of a class | отдельные представители класса (typist) |
gen. | individual membership | отдельное членство |
Makarov. | individual merit | качество фенотипа |
Makarov. | individual merit | индивидуальное качество |
Makarov. | individual molecules | отдельные молекулы |
gen. | individual natural and climatic characteristics of particular territories | природно-климатические особенности территорий (ABelonogov) |
fishery | individual natural freezing | ворошёнка (Coquelicot) |
gen. | individual of trust | доверенное лицо (Ованес) |
gen. | individual packing | Индивидуальная упаковка (Специальная упаковка для отдельного изделия Альбина Хасанова) |
Makarov. | individual-particle theory | теория независимых частиц |
avia. | individual passenger escorting | отдельное сопровождение пассажира (Irina Verbitskaya) |
gen. | individual patient data | индивидуальные данные пациентов (Millie) |
gen. | individual peasant | крестьянин-единоличник |
gen. | individual peasant farm | единоличное хозяйство |
gen. | Individual Pension Arrangement | индивидуальное пенсионное страхование |
gen. | individual pension savings account | ИНПС -индивидуальный накопительный пенсионный счёт (Steve Elkanovich) |
Makarov. | individual plant examination | индивидуальная оценка безопасности на АЭС (IRE) |
gen. | individual practice | действия каждого (Ремедиос_П) |
comp. | individual preference | индивидуальное предпочтение |
gen. | individual preventive measures | меры личной профилактики (ABelonogov) |
gen. | individual product type | наименование продукции (tfennell) |
gen. | individual property insurance | страхование имущества граждан (Commercial property and individual property insurance are respectively the second and the third insurance product of P&C insurance. Alexander Demidov) |
gen. | individual protective gear | средства индивидуальной защиты (Lavrov) |
Makarov. | individual pullet | молодка индивидуального содержания |
fishery | individual quota | индивидуальная квота |
gen. | individual racism | расизм в межличностных отношениях (sashkomeister) |
gen. | individual racism | расизм на бытовой почве (sashkomeister) |
gen. | individual racism | межличностные проявления расизма (sashkomeister) |
gen. | individual racism | расизм на межличностном уровне (sashkomeister) |
gen. | individual rates | индивидуальные расценки |
nautic. | individual reading light | индивидуальная лампочка |
gen. | individual residential development | индивидуальной жилой застройки (ROGER YOUNG) |
Makarov. | individual riding | езда врозь (конный спорт) |
gen. | individual riding | конный спорт езда врозь |
therm.eng. | individual room control | покомнатное управление (температурой в системе подогрева пола sheetikoff) |
Makarov. | individual rushes | перебежки по одному |
avia. | individual's disability | неспособность человека |
avia. | individual's disability | нетрудоспособность человека |
Makarov. | individual's merit | оценка отдельного животного |
avia. | individual's motivation | мотивация индивидуума |
avia. | individual's motivation | мотивация отдельного человека |
avia. | individual's motivation | индивидуальная мотивация |
geol. | individual sample | рядовая проба (alann) |
Makarov. | individual self-defence | индивидуальная самооборона |
avia. | individual separation | индивидуальное эшелонирование (MichaelBurov) |
avia. | individual separation | разведение отдельных ВС (MichaelBurov) |
avia. | individual separation | эшелонирование отдельных ВС (MichaelBurov) |
Makarov. | individual service | обслуживание одиночных требований (ТМО) |
Makarov. | individual sewage-disposal system | малая канализация (не подключённая к коллектору городской канализации) |
gen. | individual signature right | право индивидуальной подписи (в отличие от коллективной twinkie) |
Makarov. | individual sleeping compartment | индивидуальное изолированное место для сна (напр., в космическом корабле) |
comp. | individual software | индивидуальное программное обеспечение |
Makarov. | individual sow-feeding unit | станок для индивидуального кормления свиноматок |
gen. | individual-specific | с учётом индивидуальных особенностей (Show your appreciation for volunteer coaches often, in many ways, and in ways that are individual-specific. VLZ_58) |
Makarov. | individual spring gripper | захват с индивидуальной пружиной |
Makarov. | individual stall barn | коровник с индивидуальными стойлами |
gen. | individual studies | индивидуальные занятия (Johnny Bravo) |
gen. | individual study | самостоятельная работа (zhvir) |
Makarov. | individual style of dressing | особая манера одеваться |
Makarov. | individual style of speaking | особая манера говорить |
Makarov. | individual subscriptions | личные подписи |
gen. | individual superannuation account | ИНПС -индивидуальный накопительный пенсионный счёт (Steve Elkanovich) |
gen. | individual supports for extraction work | индивидуальная крепь для очистных работ (ABelonogov) |
Makarov. | individual tastes | личные вкусы |
Makarov. | individual tastes | индивидуальные вкусы |
gen. | individual taxpayer | налогоплательщик-физическое лицо (DEFINITION of "Taxpayer Advocate Service" An independent organization within the Internal Revenue Service that reports to the National Taxpayer Advocate. The TAS is designed to assist both businesses and individual taxpayers with tax-related issues. Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
comp. | individual testing | отдельное испытание |
comp. | individual testing | отдельная проверка |
gen. | individual tests | индивидуальные испытания (snip.com ABelonogov) |
Makarov. | individual training | одиночное обучение |
fishery | individual transferable quota | индивидуальная переуступаемая квота |
Makarov. | individual variables | индивидуальные переменные |
biol. | individual variation | индивидуальная изменчивость |
avia. | individual ventilation | индивидуальная вентиляция |
avia. | individual ventilation system | система индивидуальной вентиляции |
fishery | individual vessel quota | индивидуальная судовая квота ('More) |
Makarov. | individual vibronic states | индивидуальные электронно-колебательные состояния |
gen. | individual voting | поимённое голосование |
gen. | individual waste package | отдельная упаковка для отходов (toffeewhite) |
Makarov. | individual water supply | индивидуальное водоснабжение |
avia. | individual wheel anti skid control | автомат торможения на каждом колесе |
avia. | individual wheel antiskid control | автомат торможения на каждом колесе |
avia. | individual willingness | индивидуальное желание |
gen. | individual with access to state secrets | секретоноситель (wiktionary.org Tanya Gesse) |
gen. | individuals and entities | частные и юридические лица (Alex Lilo) |
Makarov. | individuals of equal status | лица одинакового общественного положения |
gen. | individuals or entities | лица или организации (1m UK hits Alexander Demidov) |
Makarov. | individuals suffering from mental issues | душевнобольные (ART Vancouver) |
gen. | individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright! | люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие противоречия могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу! |
gen. | individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright! | люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие между мужчиной и женщиной могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу! |
gen. | Insurance individual account number | СНИЛС (Mongolian_spy) |
gen. | insurance number of the individual ledger account | страховой номер индивидуального лицевого счёта (ABelonogov) |
gen. | inter-individual variability | межиндивидуальная изменчивость (Alexander Demidov) |
med. | inter-individual variation | межиндивидуальная вариабельность (proz.com capricolya) |
gen. | interested individual | заинтересованное лицо (Кунделев) |
gen. | interview 6,000 overweight and obese individuals | опросить 6 тысяч граждан, страдающих ожирением (bigmaxus) |
gen. | intra-individual | внутрииндивидуальный (Alexander Demidov) |
Makarov. | it is a truism that a sound society makes for sound individuals | не надо доказывать, что здоровое общество рождает здоровые личности |
gen. | it is necessary to isolate the individual prophets from the herd | необходимо отделять пророков от толпы |
Makarov. | law embarrassed transactions between individuals | закон затруднил заключение сделок между частными лицами |
gen. | leading specialist expert in service for individuals | ВСОЧЛ (ведущий специалист по обслуживанию частных лиц MissTN) |
gen. | LGBT individuals | представители ЛГБТ (AMlingua) |
gen. | List of record in the Uniform State Register of Individual Entrepreneurs | Лист записи Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей (loengreen) |
Игорь Миг | loan to private individual | розничный кредит |
Игорь Миг | loan to private individual | кредит физлицу |
Игорь Миг | loan to private individual | потребкредит |
Игорь Миг | loan to private individual | кредит физическому лицу |
gen. | long fishing line having individual hooks attached by smaller lines at intervals | ярус |
gen. | long fishing line having individual hooks attached by smaller lines at intervals | ярусный |
gen. | maintaining an individual subsidiary farm | ведение личного подсобного хозяйства (V.Lomaev) |
Игорь Миг | malevolent individual | злодей |
med. | Marketing Authorisation Holder's Analysis of Individual Case Histories | Анализ отдельных клинических случаев, выполненный держателем регистрационного удостоверения (фармаконадзорVOLUME 9A of The Rules Governing Medicinal Products in the European Union Guidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human Use .Фарсаконадзор России 2009 г. Мария100) |
Makarov. | morphological individual | морфологическая особь |
Makarov. | mountain glacier composed of two or more individual valley glaciers with accumulation areas of their own | горный ледник, образующийся из двух или более ледниковых потоков с самостоятельными областями питания |
gen. | networked individual | лицо, имеющее связи (Ivan Pisarev) |
gen. | networked individual | человек, имеющий связи (Ivan Pisarev) |
gen. | networked individual | человек со связями (Ivan Pisarev) |
gen. | non-resident individuals | физические лица-нерезиденты (Alexander Demidov) |
fishery | number of individuals of a cohort | число особей в поголовье |
fishery | number of individuals of a cohort | число особей в вымете |
fishery | number of individuals of a stock | число особей в вымете |
fishery | number of individuals of a stock | число особей в поголовье |
Makarov. | objectionable individual | нежелательное лицо |
Makarov. | odd individual | странный тип |
gen. | on an individual base | индивидуально (MichaelBurov) |
gen. | on an individual base | отдельно (MichaelBurov) |
gen. | on an individual base | на отдельной основе (MichaelBurov) |
gen. | on an individual base | в индивидуальном порядке (MichaelBurov) |
gen. | on an individual base | отдельно для каждого случая (MichaelBurov) |
gen. | on an individual base | на индивидуальной основе (MichaelBurov) |
gen. | on an individual basis | на отдельной основе (MichaelBurov) |
gen. | on an individual basis | отдельно для каждого (напр., пользователя dimock) |
gen. | on an individual basis | на индивидуальной основе (MichaelBurov) |
gen. | on an individual basis | в индивидуальном порядке (MichaelBurov) |
gen. | on an individual basis | отдельно для каждого случая (MichaelBurov) |
gen. | on an individual basis | индивидуально (MichaelBurov) |
gen. | on an individual basis | отдельно (MichaelBurov) |
gen. | on an individual basis | по каждому отдельному случаю (Alina_malina) |
gen. | on Individual Personalized Record-Keeping in the Compulsory Pension Insurance System | Об индивидуальном персонифицированном учёте в системе обязательного пенсионного страхования (E&Y ABelonogov) |
gen. | on Insurance of Deposits of Individuals with Banks of the Russian Federation | о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации |
gen. | on the individual base | индивидуально (MichaelBurov) |
gen. | on the individual base | отдельно (MichaelBurov) |
gen. | on the individual base | отдельно для каждого случая (MichaelBurov) |
gen. | on the individual base | на отдельной основе (MichaelBurov) |
gen. | on the individual base | в индивидуальном порядке (MichaelBurov) |
gen. | on the individual base | на индивидуальной основе (MichaelBurov) |
gen. | on the individual basis | отдельно (MichaelBurov) |
gen. | on the individual basis | на отдельной основе (MichaelBurov) |
gen. | on the individual basis | в индивидуальном порядке (MichaelBurov) |
gen. | on the individual basis | отдельно для каждого случая (MichaelBurov) |
gen. | on the individual basis | индивидуально (MichaelBurov) |
gen. | on the individual basis | на индивидуальной основе (MichaelBurov) |
avia. | open individual export licence | открытая индивидуальная лицензия на экспорт (Your_Angel) |
gen. | ordinary individual | простой человек (Taras) |
gen. | ordinary individual | обычный человек (Taras) |
gen. | organisation, sole trader or private individual | организация, индивидуальный предприниматель или, физическое лицо (Licensee: means the organisation, sole trader or Private Individual specified in the relevant order confirmation. Alexander Demidov) |
gen. | organisations, sole traders and individuals | организации, индивидуальные предприниматели и физические лица (A business solutions service is an invaluable resource to businesses, organisations, sole traders and individuals alike. Alexander Demidov) |
gen. | outstanding individual | одарённый человек (Alex_Odeychuk) |
gen. | outstanding individual | незаурядный человек (Alex_Odeychuk) |
biol. | parent individual | материнская особь |
Gruzovik | parent individual | материнская особь |
gen. | Peabody individual achievement test | индивидуальный тест Пибоди на достижения |
avia. | peculiar to individual | специфичный для индивидуума |
gen. | period of individual tests | период индивидуальных испытаний (snip.com ABelonogov) |
gen. | person conducting individual business | лицо, осуществляющее индивидуальную предпринимательскую деятельность (Sloneno4eg) |
med. | personality of individual | особенности характера человека |
med. | personality of individual | индивидуальные особенности личности |
gen. | photograph is a true likeness of the individual concerned | фотография соответствует внешности (4uzhoj) |
gen. | physical individual | физическое лицо (Johnny Bravo) |
avia. | prediction of individual behavior | прогнозирование индивидуального поведения |
avia. | prediction of individual behavior | предвидение индивидуального поведения |
securit. | prevent specific individuals and companies from trading in securities | запрещать тем или иным физическим и юридическим лицам принимать участие в торговле ценными бумагами (Alex_Odeychuk) |
geol. | prismatic individual | призматическое неделимое |
gen. | private individual | физическое лицо (не частное лицо Andrew052) |
Игорь Миг | private individual | частник (в нек. конт.) |
gen. | private individual | физическое лицо (Alexander Demidov) |
gen. | profiteering individual | спекулянт (ART Vancouver) |
gen. | property of one individual | Собственность одного лица (ROGER YOUNG) |
biol. | rare individual | редкая особь |
Gruzovik | rare individual | редкая особь |
gen. | reasonable individual | рассудительный человек (Alex_Odeychuk) |
gen. | regulate the actions of individuals and businesses | регулировать (bigmaxus) |
gen. | regulate the actions of individuals and businesses | регламентировать деятельность частных лиц и предприятий (bigmaxus) |
gen. | Regulations for conduct of transfers by individuals within Ukraine and out of its borders under current currency non-trade transactions and their payment in Ukraine | Правила осуществления за пределами Украины и в Украине переводов физических лиц по текущим валютным неторговым операциям и их выплаты в Украине (ROGER YOUNG) |
gen. | relations between individuals | взаимоотношения лиц (ART Vancouver) |
gen. | remarkable individual | незаурядная личность (ART Vancouver) |
gen. | respective individual | соответствующее лицо (iKar_Don) |
gen. | respective individual | физическое лицо (iKar_Don) |
gen. | respective individual | соответствующее физическое лицо (iKar_Don) |
gen. | responsible individual | ответственное лицо (triumfov) |
gen. | restrict individual freedoms | ограничить индивидуальную свободу граждан (bigmaxus) |
Makarov. | rights of the individual | права личности |
gen. | sage individual | мудрый человек (Taras) |
Makarov. | seedy individual | жалкий тип |
gen. | self-employed individual | самозанятое лицо |
gen. | self-interested individuals | люди, руководствующиеся только собственной выгодой (Oksana-Ivacheva) |
gen. | selfish individuals | эгоисты (OLGA P.) |
Makarov. | sententious individual | любитель изрекать расхожие истины |
Gruzovik | set of individual equipment | комплект снаряжения |
gen. | set the temperature in the room based on an individual's comfort level | устанавливать температурный режим, исходя из личных представлений человека о температурной комфортности (bigmaxus) |
gen. | sex selection treats a child like a commodity rather than an individual | за произвольный выбор пола ребёнка ратуют те, кто видит в ребёнке не личность, а бездушный товар |
gen. | sexually active individuals | лица возраста половой активности (Lavrov) |
Makarov. | she has a reputation for being an ardent protector of individuals' liberties | у неё репутация страстного защитника личных свобод |
Makarov. | she has a reputation for being an ardent protector of individuals' liberties | у неё репутация ярого защитника личных свобод |
gen. | she has an individual style | у неё своеобразный стиль |
Makarov. | she has an individual style of dressing | у неё своеобразный стиль в одежде |
gen. | showing individual | в разрезе (в разрезе объектов основных средств = showing individual items of fixed assets ABelonogov) |
gen. | Society for Individual Freedom | Общество за свободу личности |
gen. | Society for Individual Liberty | Общество за личную свободу |
gen. | Society for Individual Responsibility | Общество личной ответственности |
gen. | society with the individual members contributing "each according to his ability" and receiving "each according to his need" | общество, действующее по принципу "от каждого по способностям – каждому по потребностям" (Karl Marx' ideas about communism Olga Okuneva) |
gen. | sole trader or individual | индивидуальный предприниматель или физическое лицо (More UK hits. Business or organisation's name (if sole trader or individual your full name). >I am a sole trader or individual. (please complete sections 1, 5 and 6). We are a registered company, or registered charity (please complete sections 2, 5 and 6) ... Alexander Demidov) |
gen. | sole trader or private individual | индивидуальный предприниматель или физическое лицо (Sole trader or private individual? Check out the selling profile. Amazon and Ebay are hugely important market places for smaller retailers as ... Alexander Demidov) |
Makarov. | some individuals are naturally good communicators | некоторые люди коммуникабельны от природы |
Игорь Миг | 40-something individuals | те, кому слегка за сорок |
gen. | sorry individual | жалкая личность (Downtown beggars are the same sorry individuals eternally whining for your spare change after they've blown their dole money on booze and drugs. ART Vancouver) |
gen. | special needs individuals | люди с особенностями развития (individuals who are differently abled in physical, intellectual, or emotional terms Liv Bliss) |
gen. | special part of an individual personal account | специальная часть индивидуального лицевого счёта (ABelonogov) |
gen. | specified individuals | указанные лица (anyname1) |
Makarov. | spectroscopy of individual molecules | спектроскопия отдельных молекул |
gen. | spherical individual | шарообразный человек (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | State Register of Individual Taxpayers | Государственный реестр физических лиц-плательщиков налогов (ROGER YOUNG) |
gen. | status of an individual | положение личности (This demonstration of wealth can be seen as representing the status of an individual within society and by comparison the fewer high value ... Alexander Demidov) |
gen. | suspicious-looking individual | тёмный элемент |
Makarov. | system of costing individual farm enterprises | система калькуляции издержек производства по отдельным отраслям хозяйства |
gen. | system of individual personalized record-keeping | система индивидуального персонифицированного учёта (ABelonogov) |
gen. | targeted individual | лицо, выступающее объектом (например, прямого маркетинга sankozh) |
gen. | Targeted Individual | "личность-мишень" (TI Lavrov) |
gen. | tax on the income of individuals | подоходный налог с физических лиц (ABelonogov) |
Makarov. | the accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each other | скопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от друга |
gen. | the chief of the nine Museology and the individual muse of epic poetry | старшая из девяти муз и муза эпической поэзии (Каллиопа) |
Makarov. | the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individual | противопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека |
Makarov. | the fulcrum of the debate is the individual's right to choose | в основе дискуссии лежит право личности на выбор |
gen. | times the individual income tax exemption | необлагаемый минимум доходов граждан (200 times the individual income tax exemption – 200 необлагаемых минимумов доходов граждан ROGER YOUNG) |
avia. | the individual responsible for ensuring that risks are appropriately engaged with countermeasures undertaken | Ответственный за обеспечение того что риски соответствующим образом взаимодействуют с предпринятыми противодействиями |
gen. | the individual self | своё "я" (Anglophile) |
gen. | the individual to whom the personal data pertains | субъект персональных данных (Tanya Gesse) |
Makarov. | the King, in his individual capacity, had very little to give | король, сам по себе, не имел почти ничего |
Makarov. | the law embarrassed transactions between individuals | закон затруднил заключение сделок между частными лицами |
gen. | the power of the state over the individual | власть государства над отдельной личностью (bigmaxus) |
Makarov. | the rights of the individual | права личности |
Makarov. | the rights of the individual to freedom of expression | права человека на свободу выражения |
Makarov. | the rights of the individual to freedom of expression | права человека на свободу самовыражения |
Makarov. | the risk rested entirely on my individual shoulders, I never had a "backer" | весь риск лежал полностью на мне одном, у меня никогда не было никого, кто бы мне помогал |
Makarov. | the teacher gave each pupil individual attention | учитель уделял внимание каждому ученику |
Makarov. | the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае |
Makarov. | the total number of individuals in an area | общая численность особей на единицу пространства |
Makarov. | the United Nations is composed is made up of more than two hundred individual nations | ООН составляют более двухсот наций |
Makarov. | the United Nations is composed of made up of more than two hundred individual nations | ООН составляют более двухсот наций |
Makarov. | they prefer to bargain with individual clients | они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами |
gen. | those individuals were never invited | а этих товарищей никто не звал |
gen. | through one's individual effort | самостоятельно (Vic_Ber) |
Makarov. | total and partial ionization rates from individual electron orbitals | полная и парциальная скорости ионизации индивидуальных электронных орбиталей |
Makarov., sport. | try to impress with individual puck handling skills | совершать слаломные проходы |
gen. | ultra high net worth individual | сверхсостоятельный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | unauthorized individuals | лица, не уполномоченные для допуска (к ART Vancouver) |
gen. | unfettered individual | свободный человек (Ремедиос_П) |
Makarov. | unfolding pathways of individual bacteriorhodopsins | пути разворачивания индивидуальных бактериородопсинов |
gen. | unidentified individual | неизвестная личность (bigmaxus) |
gen. | unidentified individual | неустановленная личность (bigmaxus) |
gen. | unidentified individual | неизвестное лицо (bigmaxus) |
gen. | unidentified individual | неопознанная личность (bigmaxus) |
gen. | Unified Federal Register of Legal Information on the Facts of Operations of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Other Subjects of Economic Activity | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности (fedresurs.ru CrackedSmile) |
gen. | Unified State Register of Individual Entrepreneurs | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей (Hunton & Williams ABelonogov) |
med. | unimmunized individual | непривитый человек (jagr6880) |
gen. | United state register of legal entities and individuals-entrepreneurs | единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей (USR) |
gen. | United State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations of Ukraine | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных образований (gov.ua elena.sklyarova1985) |
gen. | US arts funding agency which grants subsidies museums, performance companies, and individuals | американский фонд содействия искусству, который субсидирует музеи, театральные, танцевальные и вокальные коллективы, и отдельных деятелей искусства |
Makarov. | vacuous individual | пустой человек |
Makarov. | vacuous individual | бессодержательный человек |
gen. | vulnerable individual | социально-незащищённый гражданин (Alexander Matytsin) |
Makarov. | we were able to resolve individual high n Rydberg states | мы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45) |
Makarov. | we were able to resolve individual high n Rydberg states (45 | мы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45 |
gen. | working-age individual | лицо в трудоспособном возрасте (Stas-Soleil) |
gen. | working-age individual | лицо трудоспособного возраста (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | wronged individual | пострадавший |