Subject | English | Russian |
Makarov. | a duty that is incumbent on | smb. работа, возложенная (на кого-либо) |
Makarov. | a duty that is incumbent on | smb. обязанность, возложенная (на кого-либо) |
gen. | actual duration of the incumbent Board of Directors | фактическое время работы Совета директоров в данном составе (Alexander Demidov) |
Gruzovik | be incumbent | надлежать (impersonal) |
gen. | be incumbent | достаться (it was incumbent upon/on him – это досталось ему Andrew Goff) |
gen. | be incumbent | лежать |
busin. | be incumbent on | иметь обязанность |
gen. | be incumbent on | быть чьим-либо долгом (be imposed or expected as an obligation, duty, or requirement on someone: He felt it was incumbent on us all to help. • As the wealthier citizens of the country, it's my firm belief that it is incumbent upon us to contribute toward the welfare of those who are less fortunate. • He felt it was incumbent on him to take over the responsibilities of his father's business. 4uzhoj) |
dipl. | be incumbent on to do | быть обязательным для кого-либо сделать (что-либо) |
quot.aph. | be morally incumbent upon us | нам представляется моральным долгом (to + inf. Alex_Odeychuk) |
media. | challenge incumbent | бросить вызов нынешнему президенту (bigmaxus) |
Makarov. | challenge incumbent | бросить вызов президенту |
gen. | challengers and incumbents | граждане, претендующие на замещение должностей и лица, замещающие эти должности (On the other hand, if challengers and incumbents gain equally from spending, then campaign spending limits would level the playing field and increase ... Alexander Demidov) |
media. | defeat incumbent | одержать победу над нынешним президентом (bigmaxus) |
Makarov. | defeat incumbent | одержать победу над президентом |
Makarov. | destroy incumbent | уничтожить президента |
Makarov. | destroy incumbent | уничтожить нынешнего президента |
Makarov. | duty that is incumbent on | smb. работа, возложенная (на кого-либо) |
Makarov. | duty that is incumbent on | smb. обязанность, возложенная (на кого-либо) |
insur. | encroach on functions Повсеместноincumbent on | присваивать себе функции (e.g. other job holder, body, etc. Maria Klavdieva) |
law | executive incumbent | глава исполнительной власти |
law | executive incumbent | глава исполнительной власти, вступивший в должность |
law | executive incumbent | вступивший в должность |
law | governor incumbent | губернатор штата, вступивший в должность |
gen. | he is the only candidate who defeated an incumbent senator | он единственный кандидат, победивший нынешнего сенатора |
Makarov. | help incumbent | содействовать президенту |
Makarov. | help incumbent | помогать президенту |
media. | help incumbent | содействовать нынешнему президенту (bigmaxus) |
Makarov. | help incumbent | помогать нынешнему президенту |
gen. | incoming and incumbent employees | граждане, претендующие на замещение должностей и лица, замещающие эти должности (Whether your goal is to improve the skills of your incoming and incumbent employees or to support a good cause, intermediaries, such as employer associations | The certification will prepare both incoming and incumbent employees working in the energy industry sector the necessary skills to work in the changing energy ... Alexander Demidov) |
elect. | incumbent advantage | преимущества служебного положения (MichaelBurov) |
elect. | incumbent advantage | преимущества должностного положения (MichaelBurov) |
elect. | incumbent advantage | преимущества должностного или служебного положения (MichaelBurov) |
gen. | incumbent authorities | действующая власть (babichjob) |
gen. | incumbent board | текущий состав совета директоров (Ремедиос_П) |
elect. | incumbent candidate | лицо, занимающее должность и баллотирующееся вновь (MichaelBurov) |
telecom. | incumbent carrier | традиционный оператор связи (oleg.vigodsky) |
econ. | incumbent company | компания, уже, как минимум, некоторое время работающая на данном рынке (никуляк) |
telecom. | incumbent company | крупнейшая компания (часто изначально учрежденная как регулируемая монополия inn) |
econ. | incumbent company | компания-старожил (никуляк) |
gen. | incumbent company | действующая компания (An "incumbent company" is an organization that has been providing goods and services for some time. TechEncyclopedia – АД никуляк) |
gen. | incumbent director | действующий директор (Incumbent Director means a director who (1) is a director of the Company as of the Effective Date, (2) is elected, or nominated for election, to the Board of Directors of the Company with the affirmative votes of at least a majority of the Incumbent Directors at the time of such election or nomination, or (3) was not ... lawinsider.com Alexander Demidov) |
econ. | incumbent firm | компания, уже, как минимум, некоторое время работающая на данном рынке (никуляк) |
econ. | incumbent firm | компания-старожил (никуляк) |
econ. | incumbent firm | действующая компания (никуляк) |
commun. | incumbent local exchange carrier | региональный оператор локальной станции (ILEC) |
manag. | incumbent management | действующее руководство (Лида) |
econ. | incumbent management | руководство, несущее ответственность за что-либо |
gen. | incumbent member | действующий член (Alexander Demidov) |
law | incumbent of the mission | глава дипломатического представительства |
law | incumbent of the office | лицо, занимающее данную должность |
product. | incumbent on | быть возложенным (Yeldar Azanbayev) |
product. | incumbent on | быть обязанным (Yeldar Azanbayev) |
gen. | incumbent operator | существенный оператор связи (In media or telecommunications, the term incumbent is used to describe existing companies often first established as regulated monopolies. These include television or radio stations who have benefited from government granted broadcast licenses and telecommunications companies who first existed at regulated utilities with exclusive rights to serve an area. Incumbents in this context typically have extensive market power for ten years. Ростелеком, МГТС triumfov) |
telecom. | incumbent operator | доминирующий оператор связи (В смысле российского Закона "О связи" Godzilla) |
econ. | incumbent operator | назначенный оператор (Кунделев) |
media. | incumbent operator | компания-оператор связи, которая в течение длительного времени работает на рынке и хорошо известна другим операторам |
polit. | incumbent party | партия, находящаяся у власти (ssn) |
fin. | incumbent player | игрок, зарекомендовавший себя на рынке (Alex Lilo) |
polit. | incumbent president | нынешний президент |
elect. | incumbent president | действующий президент (Sibiricheva) |
dipl. | incumbent prime-minister | нынешний премьер-министр |
progr. | incumbent profile | профиль обязанностей (ssn) |
energ.ind. | incumbent retailer | новый поставщик (MichaelBurov) |
energ.ind. | incumbent retailer | поставщик, образовавшийся в результате разукрупнения (MichaelBurov) |
elect. | incumbent runner | лицо, занимающее должность и баллотирующееся вновь (MichaelBurov) |
busin. | Incumbent supplier | Нынешний поставщик (inplus) |
chess.term. | incumbent World Champion | нынешний чемпион мира |
gen. | it is incumbent upon/on someone | надлежит (Liv Bliss) |
gen. | it is incumbent on him | это лежит на его ответственности |
Makarov. | it is incumbent on him to do it | его обязанность сделать это |
gen. | it is incumbent on him to do it | его долг сделать это |
gen. | it is incumbent on you | ваш долг |
gen. | it is incumbent on you | на вас лежит обязанность |
gen. | it is incumbent on you to warn them | вам надлежит предостеречь их |
Игорь Миг | it is incumbent to | необходимо |
Игорь Миг | it is incumbent to | следует |
gen. | it is incumbent upon him | на него ложится обязанность |
Makarov. | it is incumbent upon him to do it | его долг сделать это |
gen. | it is incumbent upon him to do it | его обязанность сделать это |
Игорь Миг | it is incumbent upon us to | нам надлежит |
Игорь Миг | it is incumbent upon us to | это ставит перед нами задачу |
Игорь Миг | it is incumbent upon us to | мы обязаны |
Игорь Миг | it is incumbent upon us to | на нас возлагается обязанность |
Игорь Миг | it is incumbent upon us to | мы призваны |
Игорь Миг | it is incumbent upon us to | мы должны |
Игорь Миг | it is incumbent upon us to | считаем необходимым |
Игорь Миг | it is incumbent upon us to | нам необходимо |
gen. | it is incumbent upon you to warn them | вы обязаны предупредить тх |
law | judicial incumbent | судья, вступивший в должность |
gen. | make incumbent on/upon | обязывать (MargeWebley) |
Makarov. | make it incumbent | обязать |
Makarov. | make it incumbent | обязывать |
gen. | make it incumbent | обязаться (upon) |
gen. | make it incumbent | обязываться (upon) |
Gruzovik | make it incumbent upon | обязывать (impf of обязать) |
Gruzovik | make it incumbent upon | обязать (pf of обязывать) |
gen. | make it incumbent | обязывать (upon) |
gen. | make it incumbent | обязать (upon) |
O&G, sakh. | obligations incumbent on the employee | обязанности, возложенные на сотрудника |
Makarov. | oust incumbent | вынудить нынешнего президента уйти |
Makarov. | oust incumbent | вынудить президента уйти |
polit. | political incumbents | политики у руля власти (A.Rezvov) |
media. | popular incumbent | популярный президент (bigmaxus) |
law | president incumbent | президент, вступивший в должность |
progr. | role incumbent | ролевая обязанность (ssn) |
progr. | role incumbent profile | профиль ролевых обязанностей (ssn) |
progr. | role incumbent: The actual person user in a particular user role | ролевая обязанность – реальный человек пользователь в определённой роли пользователя (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | role incumbent: The actual person user in a particular user role | ролевая обязанность реальный человек пользователь в определённой роли пользователя (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
Makarov. | she felt it incumbent on her to answer the letter | она чувствовала, что обязана ответить на письмо |
progr. | structured role model: A structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics, including role incumbent profile, role proficiency profile, role interaction profile, role information profile, role support profile, usability criterion profile, and related roles role map | структурная ролевая модель – структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик, включая профиль ролевых обязанностей, профиль ролевой квалифицированности, профиль ролевого взаимодействия, информационный профиль роли, профиль ролевой поддержки, профиль критериев практичности и связанные между собой роли ролевая карта (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | structured role model: A structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics, including role incumbent profile, role proficiency profile, role interaction profile, role information profile, role support profile, usability criterion profile, and related roles role map | структурная ролевая модель структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик, включая профиль ролевых обязанностей, профиль ролевой квалифицированности, профиль ролевого взаимодействия, информационный профиль роли, профиль ролевой поддержки, профиль критериев практичности и связанные между собой роли ролевая карта (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
chess.term. | the draw odds rule gives the incumbent World Champion an unfair advantage | Правило, что в случае ничьей чемпион мира сохраняет своё звание, даёт ему незаслуженное преимущество |
poetic | the incumbent clouds | нависшие тучи |
uncom. | think it incumbent upon oneself to | почитать своей обязанностью (Супру) |
gen. | think it incumbent upon oneself to | считать своим долгом (Alexander Demidov) |
Makarov. | work that is incumbent on | smb. работа, возложенная (на кого-либо) |
Makarov. | work that is incumbent on | smb. обязанность, возложенная (на кого-либо) |