Subject | English | Russian |
Makarov. | examples of useful solvents include, but are not limited to | ... примеры пригодных растворителей включают, но не ограничиваются лишь |
offic. | in certain cases including, but not limited to, cases where | в отдельных случаях, в частности, когда (Alexander Matytsin) |
law | including, but not limited to | в том числе (выражения "включая, но не ограничиваясь", "включая, в частности", "включая, помимо прочего" и т.п. в русском языке несут избыточную семантическую нагрузку (а "включая, но не ограничиваясь" вообще нарушает согласование в предложении). Тех, кому это уши не режет, мне искренне жаль 4uzhoj) |
law | including, but not limited to | включают, но не исключительно (Elikos) |
gen. | including, but not limited to | включая, без ограничения (VictorMashkovtsev) |
gen. | including, but not limited to | в частности, хотя ими перечень не исчерпывается, ... (I. Havkin) |
gen. | including, but not limited to | включая, кроме прочего (считаю этот перевод наиболее близким к "нашим" юридическим штампам Евгений Киян) |
busin. | including, but not limited to | в том числе и не ограничиваясь (Johnny Bravo) |
law | including, but not limited to | включая, помимо прочего |
offic. | including, but not limited to | включая ..., но не ограничиваясь этим /ими (Баян) |
offic. | including, but not limited to | как то (igisheva) |
law | including, but not limited to | включая, среди прочего (undp.org Баян) |
gen. | including, but not limited to | в том числе, но не исключительно (VictorMashkovtsev) |
gen. | including, but not limited to | включая, в частности (Alexander Demidov) |
gen. | including, but not limited to | включая, без ограничения нижеперечисленным (Aiduza) |
gen. | including, but not limited to | включая, помимо возможных прочих (Ася Кудрявцева) |
law, contr. | including, but not limited to | и в частности, но не исключительно (термин «капиталовложения» охватывает все виды имущественных ценностей, которые инвесторы одной Договаривающейся Стороны вкладывают на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с ее законодательством, и в частности, но не исключительно: имущество (здания, сооружения, оборудование и другие материальные ценности); денежные средства, а также акции и другие формы участия;.. Aiduza) |
gen. | including, but not limited to | в частности (Stas-Soleil) |
law | including, but not limited to, the following | включающий, среди прочего, следующее (Konstantin 1966) |
gen. | specifically including but not limited to | в частности, включая, но, не ограничиваясь (understandings whatsoever, express or implied, specifically including but not limited to warranties of satisfactory quality, merchantability, fitness for a particular ... Alexander Demidov) |