English | Russian |
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home | проведя в море шесть часов, теплоход развернулся и поплыл домой |
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home | проведя в море шесть часов, корабль развернулся и поплыл домой |
almost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990 | почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютер |
be at home in | хорошо знать (что-либо) |
be at home in a foreign language | свободно владеть иностранным языком |
be at home in English | хорошо владеть английским языком |
be at home in French | хорошо владеть французским языком |
be comfortably installed in new home | удобно устроиться в новом доме |
dependence on alcohol often emanates from unhappiness in the home | алкоголизм – часто результат несчастной жизни в семье |
dependence on alcohol often stems from unhappiness in the home | пристрастие к алкоголю нередко уходит своими корнями в неблагополучную семейную жизнь |
dine in home | обедать дома |
end up in a mental home | кончить сумасшедшим домом |
feel at home in something | хорошо знать (что-либо) |
feel at home in a foreign language | свободно владеть иностранным языком |
for weeks she vacillated between a home in the city and one in the country | в течение долгих недель она разрывалась между городской квартирой и домом в деревне |
get home in safety | добраться до дома благополучно |
go home in a box | умереть |
go home in a box | умереть или быть убитым |
he came home in triumph | он вернулся с победой |
he dropped in at the Ivanovs on the way home | по пути домой он зашёл к Ивановым |
he is at home in any topic | он с лёгкостью говорит на любую тему |
he is at home in any topic | он может говорить на любую тему |
he is in a hurry to get home | он спешит домой |
he owns homes in four countries | он владеет домами в четырёх странах |
he returned home bathed in the glory of his success | он вернулся домой, купаясь в славе своего успеха |
he returned home lost in thought | он вернулся домой, погруженный в раздумье |
he spends the week in town but is at home on Sundays | с понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит дома |
he was sent home in disgrace | он был с позором отправлен домой |
he'll be home in late March | он вернётся домой к концу марта |
his home is in London | житель Лондона |
his home is in utter chaos | у него дома полный развал |
his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovations | у него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме |
his mother at last got across me, making rude remarks in my own home | его мать меня таки достала своими грубостями у меня дома |
home in | нацеливаться на (on; кого-либо, что-либо) |
home in | обрушиваться на (on; кого-либо) |
home in | наводить на цель по (on; кому-либо, чему-либо) |
home in | фокусировать внимание на (on; ком-либо, чём-либо) |
home in | вести огонь по (on; кому-либо, чему-либо) |
I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот |
I was tooling home from the Mexican border in a light blue convertible | я ехал домой от мексиканской границы в легком голубом автомобиле с откидным верхом |
it is time to turn now if we wish to get home in time for dinner | пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду |
kept at home with a bad cold, I began to feel cooped in | я сидел дома, так как серьёзно простудился, и я начал чувствовать себя заключённым |
make one's home in | поселиться (где-либо) |
make one's home in the abroad | поселиться за границей |
make one's home in the country | поселиться в сельской местности |
make one's home in the country | поселиться в деревне |
many new things found useful in the home have spun off from the machinery of space travel | многие вещи, которые оказались полезными в быту, пришли из космического машиностроения |
many office workers were forced to stay home as they were snowed in | многие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом |
my father used to commute between his home in the country and his office in the city | мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис |
no Sunday shower kept him at home in that important hour | никакой дождь не мог удержать его дома в воскресенье в такое важное время |
one in every five homes with television are wired to a cable system | из каждых пяти домов, в которых есть телевизор, один подключён к системе кабельного телевидения |
romp home in | выиграть с лёгкостью |
romp home in | легко обогнать соперника |
romp home in | быстро и легко победить |
set up one's home in the country | устроиться в сельской местности |
several publishers have homed in this city | в этом городе обосновались несколько издательств |
she left her comfortable home for a rugged life in the desert | она променяла свой уютный дом на суровую жизнь в пустыне |
she may come home in a bad temper | она может вернуться домой в плохом настроении |
she ran home in a blind panic, screaming | она бежала домой в дикой панике, крича во всё горло |
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
she tells you home truths in the roundest manner | она без обиняков говорит вам горькую истину |
she'll be stopping over in Frankfurt on her way home | по пути домой она остановится во Франкфурте |
since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home | так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой |
Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried | Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там |
students are accommodated in homes nearby | студенты размещаются в близлежащих домах |
the camera homed in on a weird-looking plant | камеру навели на диковинное растение |
the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours | учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий |
the missile homed in on the ship | ракета нацелена на корабль |
the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society | наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу |
the picture has found a safe home in the National Gallery | Национальная картинная галерея – постоянное место для этой картины |
the planes were in transit from their home base, RAF Coningsby | самолёты выполняли перелёт с аэродрома базирования – базы Королевских ВВС "Конингсби" |
the poet's home was in a northern city embosomed in mountains | поэт родился на севере, в городе, окружённом горами |
the programme was viewed on television in millions of homes | эту телевизионную программу смотрели в миллионах домов |
the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home | репортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой |
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folder | стандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге |